03190 b;j"y\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
03190 yatab {ya:-tav'}

字根型; TWOT - 863; 動詞

AV - well 35, good 21, please 14, merry 5, amend 4, better 4,
     accepted 2, diligently 2, misc 20; 107

1) 美好, 喜歡 , 令人滿意, 高興
   1a) (Qal)
       1a1) 歡喜, 喜悅
       1a2) 處於優越位置 ( 鴻 3:8 )
       1a3) 安舒, 得福
       1a4) 滿意, 蒙...喜愛
   1b) (Hiphil)
       1b1) 使高興, 使喜悅
       1b2) 厚待, 善待
       1b3) 做的好, 做的徹底
       1b4) 使事情美好,正確,或是完美
       1b5) (道德上) 做的好, 做的正
03190 yatab {yaw-tab'}

a primitive root; TWOT - 863; v

AV - well 35, good 21, please 14, merry 5, amend 4, better 4,
     accepted 2, diligently 2, misc 20; 107

1) to be good, be pleasing, be well, be glad
   1a) (Qal)
       1a1) to be glad, be joyful
       1a2) to be well placed
       1a3) to be well for, be well with, go well with
       1a4) to be pleasing, be pleasing to
   1b) (Hiphil)
       1b1) to make glad, rejoice
       1b2) to do good to, deal well with
       1b3) to do well, do thoroughly
       1b4) to make a thing good or right or beautiful
       1b5) to do well, do right
重新查詢