章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
1:1 | Biān-iá-mín tē A-ná-thot siâⁿ ê chè-si tiong, Hil-kí-iah ê kiáⁿ I-é-lí-miah ê ōe kì tī ē-té: | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:2 | Tng Iô-tah ông Am-móng ê kiáⁿ Io-si-iah chē-ūi ê cha̍p-saⁿ nî, Siōng-chú ê ōe lîm-kàu I-é-lí-miah. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:3 | Koh tī Iô-tah ông Io-si-iah ê kiáⁿ E-hō͘-iá-kim chē-ūi ê sî, it-ti̍t kàu Iô-tah ông Io-si-iah ê kiáⁿ Che-ti-kiah cha̍p-it nî ê lō͘-bóe, tī gō͘-goe̍h kan, Ê-lú-sa-lèm lâng siū lia̍h ê sî, Siōng-chú ê ōe lîm-kàu I-é-lí-miah. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:4 | I-é-lí-miah Bông Soán-tiàuSiōng-chú ê ōe lîm-kàu góa, kóng, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:5 | " Góa bōe chhòng-chō lí tī lāu-bú pak-tó͘ lāi ê chìn-chêng, Góa bat lí; lí bōe chhut thai ê chìn-chêng, Góa kā lí hun-pia̍t chò sèng; siat-li̍p lí chò lia̍t kok ê sian-ti. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:6 | Góa chiū kóng, " Hāi ah! Chì-koân Siōng-chú ah, lí khòaⁿ, góa bē hiáu kóng, in-ūi góa sī gín'á. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:7 | Chóng-.sī, Siōng-chú tùi góa kóng, " Lí m̄ thang kóng ' Góa sī gín'á'. Góa kiàn-nā ū chhe lí, lí tio̍h khì; Góa kiàn-nā ū hoan-hù lí, lí tio̍h kóng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:8 | Lí m̄-bián kiaⁿ in, in-ūi Góa kah lí tông-chāi, Góa ē kiù lí. Che sī Siōng-chú kóng ê. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:9 | Siōng-chú chiū chhun I ê chhiú lâi bong góa ê chhùi. Siōng-chú kā góa kóng, " Lí khòaⁿ, Góa ū kā Góa ê ōe hē tī lí ê chhùi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:10 | Lí khòaⁿ, kin-á-ji̍t Góa tī lia̍t pang lia̍t kok ê téng-bīn siat-li̍p lí, sī ūi tio̍h beh poe̍h-chhut, beh thiah-húi, beh pāi-hoāi, beh chhia-tó, beh kiàn-li̍p, beh chai-pôe. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:11 | Nn̄g-ê Ī-siōngSiōng-chú ê ōe koh lîm-kàu góa kóng, " I-é-lí-miah, lí khòaⁿ tio̍h siáⁿ-mi̍h? " Góa ìn kóng, " Góa khòaⁿ tio̍h hēng chhiū ê chi̍t ki. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:12 | Siōng-chú chiū tùi góa kóng, " Lí só͘ khòaⁿ ê sī tio̍h; Góa teh chim-chiok Góa ê ōe lâi kā i chiâⁿ. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:13 | Siōng-chú ê ōe tē-jī pái lîm-kàu góa kóng, " Lí khòaⁿ tio̍h siáⁿ-mi̍h? " Góa ìn kóng, " Góa khòaⁿ tio̍h chi̍t-ê tiáⁿ teh kún, i ê bīn tùi pak pêng ǹg kòe-.lâi. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:14 | Siōng-chú chiū tùi góa kóng, " Ē ū chai-hō tùi pak-hong hoat-chhut, lîm-kàu tòa tī chit só͘-chāi só͘-ū ê jîn-bîn. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:15 | Siōng-chú kóng, " Lí khòaⁿ, Góa beh tiàu pak-hong lia̍t kok ê chèng cho̍k; in ē lâi, ta̍k-ê lóng tī Ê-lú-sa-lèm chiahê siâⁿ mn̂g-kháu an chō-ūi, sì-kho͘-ûi kong-kek siâⁿ chhiûⁿ, mā beh kong-kek Iô-tah só͘-ū ê siâⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:16 | Kóng tio̍h chiahê jîn-bîn it-chhè ê pháiⁿ, to̍h-sī lī-khui Góa, ǹg pa̍t-ê sîn-bêng sio hiuⁿ; kūi-pài in ê chhiú só͘ chò ê, Góa beh kóng-khí Góa ê phòaⁿ-toàn lâi kā in kong-kek. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:17 | Só͘-í, lí tio̍h hâ io, khí-.lâi, kā Góa só͘ hoan-hù lí só͘-ū ê ōe kā in kóng; ' M̄-thang in-ūi in lâi kiaⁿ-hiâⁿ, chiah bián-tit Góa hō͘ lí tī in ê bīn-chêng lâi kiaⁿ-hiâⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:18 | Lí khòaⁿ, in-ūi Góa kin-á-ji̍t hō͘ lí chiâⁿ-chò kian-kò͘ ê siâⁿ, chò thih-thiāu, chò tâng-chhiûⁿ, lâi tí-tòng choân tē, í-ki̍p Iô-tah ê lia̍t ông, kùi-cho̍k, chè-si kah chit só͘-chāi ê chèng lâng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:19 | In beh kong-kek lí, chóng-.sī, bē tàng iâⁿ lí; in-ūi Góa kah lí tông-chāi, ē kā lí chín-kiù. Che sī Siōng-chú kóng ê. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |