章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
2:1 | Siōng-chú Chiàu-kò͘ I-su-la-el LângSiōng-chú ê ōe koh lîm-kàu góa, kóng, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:2 | " Lí khì ǹg Ê-lú-sa-lèm lâng ê hīⁿ-khang tōa-siaⁿ hoah: Siōng-chú ánne kóng: Lí siàu-liân ê un-ài, hun-in ê ài-chêng, lí cháiⁿ-iūⁿ tī khòng-iá, tī m̄ bat chèng-choh ê tē, kin-tòe Góa, Góa lóng kā lí ē kì-tit. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:3 | Hit sî, I-su-la-el chiâⁿ-chò sèng kui Siōng-chú, chò I khí-thâu se̍k ê lông-sán-bu̍t; kiàn-nā thun-chia̍h i ê, ē sǹg-chò ū chōe, chai-hō ē lîm-kàu in. Che sī Siōng-chú kóng ê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:4 | I-su-la-el Chó͘-sian ê Chōe-okIâ-kop ê ke, I-su-la-el ê chú-bîn ê ta̍k pâng-thâu, lín tio̍h thiaⁿ Siōng-chú ê ōe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:5 | Siōng-chú ánne kóng: Lín ê chó͘-sian khòaⁿ Góa ū siáⁿ-mi̍h put-gī, kèng-jiân lī-khui Góa hn̄g-hn̄g, khì chun-thàn hiahê hi-ké ê, lâi chò hi-ké ê tāichì? | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:6 | In mā bô kóng: Hitê chhōa lán chhut Ai-gi̍p tē ê Siōng-chú tī tó-ūi? I sī chhōa lán keng-kòe khòng-iá, soa-bô͘ kah chhim kheⁿ ê só͘-chāi, khòng-ōaⁿ, sí-ìm ê tē, bô lâng keng-kòe, bô lâng tòa ê kéng-kài. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:7 | Góa chhōa lín ji̍p-khì pûi ê tē, hō͘ lín chia̍h hit tiong-kan ê kóe-chí kah hó mi̍h; chóng-.sī, lín ji̍p-lâi liáu-āu, chiū kā Góa ê tē òe lahsap, hō͘ Góa ê sán-gia̍p chiâⁿ-chò khó-ò͘ⁿ ê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:8 | Chè-si lóng bô kóng: Siōng-chú tī tó-ūi? Káng-kái lu̍t-hoat ê m̄ bat Góa, koaⁿ-tiúⁿ pōe-ge̍k Góa, sian-ti khò Ba-al lâi ī-giân, koh chun-thàn bô lī-ek ê tāichì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:9 | Siōng-chú Khòng-kò I ê Chú-bînSiōng-chú kóng: Góa in-ūi ánne beh kah lín cheng-piān, mā beh kah lín ê kiáⁿ-kiáⁿ sun-sun cheng-piān. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:10 | Lín tio̍h kòe-khì Kit-thê hiahê tó-sū lâi koan-khòaⁿ, chhe lâng khì Ke-tal chù-ì chhâ-khó, khòaⁿ bat ū chit khoán tāichì á-bô. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:11 | Kám ū chi̍t kok kái-ōaⁿ in ê sîn-bêng? Kî-si̍t hiahê m̄-sī Siōng-tè! Chóng-.sī, Góa ê jîn-bîn kā in ê êng-kng the̍h-lâi ōaⁿ hit-ê bô lī-ek ê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:12 | Chiahê thiⁿ, lín tio̍h in-ūi chit-ê lâi tio̍h-kiaⁿ kah gāng-.khì, hui-siông kiaⁿ-hiâⁿ, hui-siông léng-chēng. Che sī Siōng-chú kóng ê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:13 | In-ūi Góa ê chú-bîn chò nn̄g hāng pháiⁿ tāi, to̍h-sī Góa chò oa̍h-chúi ê goân-thâu, in lī-khui Góa, koh ūi kakī khui tî, he sī phòa-li̍h bē té chúi ê tî. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:14 | I-su-la-el Put-tiong ê Kiat-kio̍kI-su-la-el kám sī lô͘-po̍k? Kám sī chhù lāi seⁿ ê lô͘-po̍k? Ná ē chiâⁿ-chò hông chhiúⁿ ê mi̍h? | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:15 | Béng-ióng ê sai ǹg i hm̄-hm̄ háu, chhut tōa-siaⁿ, hō͘ i ê tē pha-hng; siâⁿ mā lóng sio-húi, bô lâng teh tòa. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:16 | Nó͘-hu lâng kah Ta̍k-pe-neh lâng mā phah-chhùi lí ê thâu-khak. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:17 | Chit-ê tāichì kám m̄-sī lí kakī chhú ê? In-ūi lí ê Siōng-tè — Siōng-chú chhōa lí kiâⁿ lō͘ ê sî, lí ū khì-sak I. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:18 | Taⁿ lí ná ē tī Ai-gi̍p ê lō͘, kám sī beh lim Si-ho͘l ê chúi? Lí án-chóaⁿ tī A-siul ê lō͘, kám sī beh lim tōa hô ê chúi? | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:19 | Lí kakī ê pháiⁿ ē kā lí kéng-kài; lí pōe-ge̍k ê tāichì ē kā lí chek-pī. Chiū ánne thang chai, thang khòaⁿ-chhut lí khì-sak lí ê Siōng-tè — Siōng-chú, bô chûn kèng-ùi Góa ê sim, to̍h-sī pháiⁿ koh kan-khó͘ ê tāichì. Che sī Chú — bān-kun ê Siōng-chú kóng ê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:20 | I-su-la-el Kī-choa̍t Kèng-pài Siōng-chúGóa tī kó͘-chá ê sî, at-tn̄g lí ê ka-taⁿ, tháu-khui lí ê soh. Lí kóng: Góa m̄ sūn-ho̍k; in-ūi lí tī ta̍k-ê koân soaⁿ téng, ta̍k châng chheⁿ-chhùi ê chhiū kha, khut-lo̍h seng-khu teh kiâⁿ kan-îm. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:21 | M̄ koh, Góa bat chai-chèng lí, lí sī siōng-téng ê phû-tô chhiū, choân-jiân sī chin ê chéng-chí; lí tùi tī Góa, ná ē piàn-chò pa̍t khoán phû-tô chhiū ê pháiⁿ ki? | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:22 | Lí sûi-jiân ēng kiⁿ, ēng chin chē sat-bûn lâi sé, lí ê chōe-ok ê hûn-jiah iû-goân tī Góa ê bīn-chêng hián-chhut. Che sī chì-koân Siōng-chú kóng ê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:23 | Lí ná ē kóng, " Góa bô bak tio̍h lahsap, bô tòe chiahê Ba-al "? Lí khòaⁿ, lí soaⁿ-kok tiong ê lō͘, chiū chai lí só͘ kiâⁿ ê sī án-chóaⁿ. Lí sī gâu cháu ê toaⁿ-lêng lo̍k-tô, cháu-lâi cháu-khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:24 | Lí sī iá-lî, koàn-sì tī khòng-iá, io̍k-sim hoat-tōng, chiū khip hong; siáu ê sî, siáⁿ lâng ē-tàng chó͘-chí i? Kiàn-nā teh chhōe i ê, m̄-bián lô-khó͘; tī i hit goe̍h it-tēng ē chhōe-.tio̍h. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:25 | Lí tio̍h kìm-chí lí ê kha, bián-tit bô ê, kìm-chí lí ê nâ-âu, bián-tit chhùi-ta. M̄ koh, lí kóng: Che sī bô chhái-kang, m̄ lah. Góa í-keng loân-bō͘ pa̍t-ê, góa beh tòe in. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:26 | I-su-la-el Eng-kai Siū Têng-hoa̍tSiōng-chú kóng, " Chha̍t hō͘ lâng lia̍h tio̍h, án-chóaⁿ kiàn-siàu, I-su-la-el ê chú-bîn kah in ê kun-ông, kùi-cho̍k, chè-si, sian-ti, mā lóng ánne kiàn-siàu. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:27 | In tùi chhâ-thâu kóng, ' Lí sī góa ê pē'; tùi chio̍h-thâu kóng, ' Lí sī seⁿ góa ê'. In ēng kha-chiah-phiaⁿ ǹg Góa, bô ēng bīn ǹg Góa; kàu tú tio̍h hoān-lān ê sî chiah kóng, ' Khí-.lâi, lâi kiù goán! ' | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:28 | " Lí ūi kakī só͘ chō ê sîn-bêng tī tó-ūi? I nā ē kiù lí, tī lí tú tio̍h hoān-lān ê sî, chiū tio̍h khí-lâi kiù lí. Iô-tah, lí ê sîn-bêng ê sò͘-gia̍h kah lí ê siâⁿ ê sò͘-gia̍h pêⁿ-pêⁿ hiah chē. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:29 | " Lín ná ē kah Góa cheng-piān? Lín lóng pōe-ge̍k Góa. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:30 | Góa tok-chek lín ê kiáⁿ-jî, sī khang-khang bô lō͘-ēng, in bô siū kéng-kài. Lín ê to, chhin-chhiūⁿ béng sai thun-kā lín ê sian-ti. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:31 | " Chit-ê sè-tāi, lín tio̍h bêng-pe̍k Siōng-chú ê ōe. Góa tùi I-su-la-el, kám bat chò chhin-chhiūⁿ tī khòng-iá á-.sī chhin-chhiūⁿ tī o͘-àm ê tē? Góa ê chú-bîn ná ē kóng: ' Goán thoat-lī iok-sok, bô beh koh kui-ǹg Lí à? ' | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:32 | Chāi-sek-lí kám ē bē kì-tit i ê táⁿ-pān? Sin-niûⁿ kám ē bē kì-tit i ê súi saⁿ? M̄ koh, Góa ê chú-bîn bē kì-tit Góa sǹg bē liáu ê ji̍t. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:33 | Lí ná ē siu-chéng lí ê lō͘, iau-kiû thiòng-ài? Liân pháiⁿ chabó͘ lâng, lí mā ēng lí ê lō͘ kà-sī in. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:34 | Jî-chhiáⁿ lí ê saⁿ-á-ki ū bô chōe ê sànchhiah lâng ê hoeh; m̄-sī tī iah chhù-khang ê só͘-chāi tú-.tio̍h, sī tī ta̍k só͘-chāi lóng ū. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:35 | " Lí iáu koh kóng, ' Góa bô chōe; Siōng-chú ê siū-khì it-tēng ē oa̍t-tńg lī-khui góa. ' " Lí khòaⁿ, Góa beh sím-mn̄g lí, in-ūi lí m̄ sêng-jīn kakī ê chōe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:36 | Lí ná ē cháu tang cháu sai, siūⁿ beh kái-ōaⁿ lí ê lō͘? Lí ē in-ūi Ai-gi̍p lâi kiàn-siàu, chhin-chhiūⁿ chá-chêng in-ūi A-siul lâi kiàn-siàu ánne. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:37 | Lí mā ē siang chhiú mo͘h thâu-khak, tùi hia chhut-.lâi; in-ūi Siōng-chú í-keng khì-choa̍t lí só͘ óa-khò ê, lí mā bē tùi in tit tio̍h heng-thong. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |