章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
10:1 | Pài Ngó͘-siōng kah Chin-chiàⁿ ê Kèng-pàiI-su-la-el ê chú-bîn, lín tio̍h thiaⁿ Siōng-chú tùi lín só͘ kóng ê ōe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:2 | Siōng-chú ánne kóng: Lín m̄ thang o̍h lia̍t kok ê só͘ kiâⁿ, mā m̄ thang ūi tio̍h thiⁿ ê tiāu-thâu lâi kiaⁿ-hiâⁿ, in-ūi lia̍t kok ūi tio̍h che lâi kiaⁿ-hiâⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:3 | Bîn-kan sìn-gióng sī khang-hi; in tī chhiū-nâ lāi chhò chi̍t châng chhiū-á, sai-hū ê chhiú ēng pó͘-thâu chō-sêng sîn-bêng ngó͘-siōng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:4 | In ēng kim ēng gîn lâi siuⁿ hiahê sîn-bêng, ēng teng kah thûi-á tèng tiâu-.leh, hō͘ i bē iô-tāng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:5 | I chhin-chhiūⁿ chhia îⁿ ê thiāu bē kóng-ōe, tio̍h lâng kng, in-ūi i bē kiâⁿ. Lín m̄-bián kiaⁿ i; in-ūi in bē kàng chai-hō, mā bô koân-lêng thang sù hok-khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:6 | Siōng-chú ah, bô siáⁿ-mi̍h ē-tàng kah Lí pí-phēng-.tit! To̍k-to̍k Lí chò tōa, Lí ê miâ tōa koh ū lêng-le̍k. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:7 | Bān-bîn ê ông ah, siáⁿ lâng káⁿ m̄ kiaⁿ-ùi Lí? Che pún sī ha̍h tī Lí ê ì-sù; in-ūi tī lia̍t kok tì-hūi ê lâng tiong-kan, sûi-jiân ū koân ūi ê, mā kah Lí bē pí-.tit. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:8 | In lóng sī gû-chhún bû-ti; ngó͘-siōng ê kà-sī, chí-put-kò sī chhâ niā-niā. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:9 | Ū ēng gîn phah kui phìⁿ, tùi Tal-si-sih tòa-.lâi ê, mā ū tùi U-hoah lâi ê kim, lóng sī sai-hū kah gîn-chhiūⁿ ê chhiú chò ê, koh ū nâ-sek chí-sek ê liāu chò saⁿ, lóng sī kî-khiáu ê sai-hū chò ê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:10 | To̍k-to̍k Siōng-chú sī Chin-sîn, I sī oa̍h ê Siōng-tè, sī éng-oán ê ông. I chi̍t-ē siū-khì, tē chiū iô-tāng; I chi̍t-ē thòng-hūn, lia̍t kok lóng tòng bē tiâu. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:11 | Lín tio̍h kā in ánne kóng: Hiahê m̄-sī chhòng-chō thiⁿ-tē ê sîn-bêng lóng ē tùi tē-chiūⁿ kah thian-hā bia̍t bô-.khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:12 | O-ló Siōng-chú ê Sèng-siSiōng-chú ēng lêng-le̍k chhòng-chō tē; ēng tì-hūi kiàn-li̍p sè-kài, ēng chhong-bêng thián-khui chiahê thiⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:13 | I chi̍t-ē chhut siaⁿ, khong-tiong chiū ū chin chē chúi kek-tōng; I hō͘ hûn-bū tùi tē-ke̍k chhèng khí-.lâi; I ūi tio̍h hō͘ chhòng-chō sihnà; I hō͘ hong tùi I ê kim-khò͘ chhut-.lâi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:14 | Ta̍k lâng lóng gû-chhún, bô tì-sek; ta̍k-ê gîn-chhiūⁿ lóng ūi tio̍h i tiau-khek ê ngó͘-siōng lâi kiàn-siàu; in-ūi i só͘ chù ê ngó͘-siōng sī ké ê, mā bô oa̍h-khì tī hit lāi-bīn, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:15 | lóng sī khang-khang ê, sī bê-he̍k lâng ê só͘ chò; kàu pān-lí in ê sî, it-tēng ē siū tû-bia̍t. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:16 | Iâ-kop ê Siōng-tè bô chhin-chhiūⁿ chiahê, in-ūi I sī chhòng-chō bān-mi̍h ê Chú. I-su-la-el mā sī I sán-gia̍p ê chi-cho̍k, bān-kun ê I-é-ho-bah sī I ê miâ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:17 | Ī-kò Tô-bôngTòa tī siū ûi-khùn ê siâⁿ ê lâng tio̍h tùi tē-.ni̍h siu-si̍p lí ê mi̍h-kiāⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:18 | In-ūi Siōng-chú ánne kóng: Lí khòaⁿ, Góa chit sî beh kā tòa tī chit só͘-chāi ê jîn-bîn hiàt chhut-.khì, koh beh hō͘ in khùn-khó͘, hō͘ in hiáu-ngō͘. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:19 | I-é-lí-miah tāi-piáu Ê-lú-sa-lèm lâng kóng: Góa ū chai-hō ā, in-ūi góa siū húi-siong, góa ê siong chin siong-tiōng. Chóng-.sī, góa kóng: Che sī góa ê thòng-khó͘, it-tēng tio̍h jím-siū. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:20 | Góa ê pò͘-pêⁿ húi-hoāi, góa ê soh-á lóng tn̄g. Góa ê kiáⁿ-jî lī-khui góa chhut-.khì, taⁿ lóng bô ā. Bô lâng koh tah góa ê pò͘-pêⁿ, kòa góa ê tiùⁿ-pak. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:21 | In-ūi bo̍k-chiá lóng gû-chhún, bô cháu-chhōe Siōng-chú, só͘-í, i bē tàng heng-thong, in ê iûⁿ-kûn mā lóng sì-sòaⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:22 | Ū hong-siaⁿ: Lí khòaⁿ, lâi ā! Ū tōa jiáu-loān tùi pak-hong chhut-.lâi, beh hō͘ Iô-tah chiahê siâⁿ pha-hng, chiâⁿ-chò iá-káu tòa ê só͘-chāi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:23 | Siōng-chú ah, góa chai lâng ê lō͘, m̄-sī tùi kakī, kiâⁿ lō͘ ê lâng mā bē tàng chú-ì kakī ê kha-pō͘. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:24 | Siōng-chú ah, Lí chek-pī góa, tio̍h chiông-khoan; m̄ thang tī Lí ê siū-khì tiong chek-pī góa, bián-tit hō͘ góa kui tī sí-bông. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:25 | Goān Lí kā Lí ê siū-khì piàⁿ tī m̄ bat Lí ê lia̍t kok ê téng-bīn, í-ki̍p bô kiû-kiò Lí ê miâ ê ta̍k cho̍k; in-ūi in thun-chia̍h Iâ-kop, kā i thun-chia̍h, kā i bia̍t-bông, hō͘ i tòa ê só͘-chāi pha-hng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |