章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
22:1 | I-é-lí-miah hō͘ Iô-tah Ông-ka ê Kéng-kòSiōng-chú hoan-hù I-é-lí-miah lo̍h-khì Iô-tah ông ê kiong lāi, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:2 | tùi chē Ta-bi̍t pó-chō ê Iô-tah ông kah i ê jîn-sîn í-ki̍p chhut-ji̍p chiahê mn̂g ê jîn-bîn kóng, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:3 | Siōng-chú ánne kóng, " Lín tio̍h kiâⁿ kong-pêⁿ kah kong-gī, chín-kiù siū chhiúⁿ-toa̍t ê thoat-lī ap-chè-chiá ê chhiú, m̄ thang ēng kiông-pō khi-hū chhut-gōa lâng kah ko͘-jî, kóaⁿ-hū, tī chit-ê só͘-chāi mā m̄ thang lâu bô chōe ê lâng ê hoeh. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:4 | Lín nā jīn-chin kiâⁿ chit-ê tāichì, chiū ē ū chē Ta-bi̍t pó-chō ê ông, i kah i ê jîn-sîn, jîn-bîn, á-.sī chē chhia, á-.sī khiâ bé, chhut-ji̍p chit-ê chhù ê mn̂g. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:5 | Lín nā m̄-thiaⁿ chiahê ōe, Siōng-chú kóng, ' Góa kí pún-sin lâi chiùchōa, chit keng chhù ē piàn-chò pha-hng. ' | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:6 | " Góa khòaⁿ, Iô-tah ông ê ông-kiong chhin-chhiūⁿ Le-ba-nòng ê bóe-liu; chóng-.sī, Góa it-tēng beh hō͘ i piàn-chò khòng-iá, chiâⁿ-chò bô lâng tòa ê siâⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:7 | Góa beh chún-pī kiâⁿ húi-bia̍t ê lâng, ta̍k-ê gia̍h ke-si kong-kek lí; in ē chhò lí siōng hó ê pek-hiuⁿ chhiū, hiat-lo̍h hóe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:8 | " Chin chē kok ê lâng ē keng-kòe chit-ê siâⁿ, ta̍k-ê chò-hóe kóng, ' Siōng-chú ná ē ánne khoán-thāi chit-ê tōa siâⁿ? ' | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:9 | In ē ìn kóng, ' Sī in-ūi in khì-sak Siōng-chú — in ê Siōng-tè ê iok, khì ho̍k-sāi kèng-pài pa̍t-ê sîn-bêng. '" | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:10 | Koan-hē Sia-lúmM̄-thang ūi tio̍h sí-lâng thî-khàu, m̄ thang ūi tio̍h i pi-siong, tio̍h in-ūi siū chhian-sóa ê lâng tōa-tōa thî-khàu; in-ūi i bē koh tò tńg-.lâi, mā bē koh kìⁿ tio̍h i ê pún-kok. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:11 | In-ūi iú-koan Iô-tah ông Io-si-iah ê kiáⁿ Sia-lúm [Chù, chham-khó LTS 3:15; mā kiò-chò " E-hoa-há-chuh "(LOH 23:30)], sòa-chiap i ê lāu-pē Io-si-iah chò ông, āu-lâi i lī-khui chit-ê só͘-chāi, Siōng-chú ū ánne kóng, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:12 | " I it-tēng bô koh tò tńg-lâi chia, to̍h-sī ē sí tī hō͘ lâng lia̍h-.khì ê só͘-chāi, bô koh khòaⁿ tio̍h chit-ê só͘-chāi. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:13 | Koan-hē E-hō͘-iá-kimHitê ēng put-gī lâi khí chhù, ēng bô kong-tō lâi khí lâu, pe̍h-pe̍h kiò lâng chò i ê kang, bô hō͘ lâng kang-chîⁿ, hit-ê lâng ū chai-hō! | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:14 | I kóng: Góa beh ūi pún-sin khí tōa chhù kah thong-hong ê lâu, ūi kakī khui tōa thang. Ēng pek-hiuⁿ chhâ chò thian-lô-pán, ēng gîn-chu lâi iû-chhat. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:15 | Lí jia̍t-sim tī pek-hiuⁿ chhâ ê kang-chok, kám chiū ē chò ông? Lí ê lāu-pē kám m̄-sī mā chia̍h, mā lim, mā kiâⁿ kong-pêⁿ kah kong-gī? Hit sî, i ū tit tio̍h hok-khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:16 | I pān-lí khùn-khó͘ kah sànchhiah lâng ê àn-kiāⁿ, i chiū tit tio̍h hok-khì. Αń-ne kám m̄-sī bat Góa? Che sī Siōng-chú kóng ê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:17 | To̍k-to̍k lí ê ba̍k-chiu, lí ê sim, kantaⁿ siūⁿ beh tham-sim, lâu bô chōe ê lâng ê hoeh, kiâⁿ ap-chè kah kiông-pō. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:18 | Só͘-í, Siōng-chú koan-hē Iô-tah ông Io-si-iah ê kiáⁿ E-hō͘-iá-kim ánne kóng: Lâng bô beh ūi tio̍h i ai-siong, kóng: Ai-ah, góa ê a-hiaⁿ! á-.sī, Ai-ah, góa ê tōa-ché! Mā bô in-ūi i ai-siong, kóng: Ai-ah, góa ê Chú! Á-sī, Ai-ah, I ê êng-kng! | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:19 | I ē hō͘ lâng tâi, chhin-chhiūⁿ teh tâi lî-á, ē hō͘ lâng thoa chhut-.khì, hiat tī Ê-lú-sa-lèm ê siâⁿ gōa. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:20 | Ê-lú-sa-lèm Jîn-bîn ê Miā-ūnLí tio̍h chiūⁿ Le-ba-nòng khì ai-khàu, tī Ba-siáng chhut siaⁿ, tùi A-bá-lîm ai-khàu, in-ūi lí só͘ chhin-ài ê lóng siū húi-bia̍t à. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:21 | Tng lí heng-thong ê sî, Góa chiū tùi lí kóng: Lí kóng: Góa m̄-thiaⁿ. Lí tùi siàu-liân í-lâi lóng sī chit khoán, m̄ chun-thàn Góa ê ōe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:22 | Lí ê bo̍k-chiá ē hō͘ hong chhoe-.khì, lí só͘ chhin-ài ê ē hō͘ lâng lia̍h-.khì; hit sî, lí it-tēng ē in-ūi lí it-chhè ê pháiⁿ lâi làu-khùi kiàn-siàu. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:23 | Lí tòa Le-ba-nòng, chò siū tī pek-hiuⁿ chhiū ê, thòng-khó͘ lîm-kàu lí, thàng-thiàⁿ chhin-chhiūⁿ beh seⁿ kiáⁿ ê chabó͘ lâng, hit sî, lí ê khó-liân ē kàu án-chóaⁿ! | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:24 | Siōng-chú Sím-phòaⁿ Ko-nî-iahSiōng-chú kóng, " Góa kí Góa ê éng-oán oa̍h-miā lâi chiùchōa, sûi-jiân Iô-tah ông E-hō͘-iá-kim ê kiáⁿ Ko-nî-iah ( Chù, Mā kiò-chò " E-hō͘-iá-kin ". ), sī Góa chiàⁿ chhiú khàm ìn ê chhiú-chí, mā beh kā lí pak khí-.lâi, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:25 | jî-chhiáⁿ Góa beh kā lí kau hō͘ siàu-siūⁿ lí ê sèⁿ-miā ê lâng ê chhiú kah lí só͘ m̄-káⁿ kìⁿ i ê bīn ê lâng ê chhiú, to̍h-sī Ba-bú-lông ông Nep-kat-ne-chal ê chhiú kah Kal-tí-ah lâng ê chhiú. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:26 | Góa mā beh kā lí kah seⁿ lí ê lāu-bú kóaⁿ khì-kàu pa̍t kok, m̄-sī lín chhut-sì ê só͘-chāi; lín ē sí tī hia. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:27 | Chóng-.sī, in ê sim chin ài tò tńg-.khì ê só͘-chāi, in bē tàng tò tńg-.khì. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:28 | Ū lâng kóng, " Ko-nî-iah chit-ê lâng kám sī siū khòaⁿ-khin, í-keng phòa-khì ê hûi-khì? Kám sī bô thang hoaⁿ-hí ê khì-kū? I kah i ê kiáⁿ-sun ná ē siū kóaⁿ, hông hiat tī in só͘ m̄ bat ê tē? " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:29 | Tē ah, tē ah, tē ah, lí tio̍h thiaⁿ Siōng-chú ê ōe! | 註釋 串珠 盧導讀台 |
22:30 | Siōng-chú ánne kóng : Tio̍h kí chit-ê lâng hō͘ i bô kiáⁿ, it-seng bē tàng heng-thong ê; in-ūi i ê kiáⁿ-sun tiong-kan, bô koh ū chi̍t-ê lâng tit tio̍h heng-thong, ē chē tī Ta-bi̍t ê pó-chō, lâi tī-lí Iô-tah. | 註釋 串珠 盧導讀台 |