章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
6:1 | Hō͘-siong Bián-lē Kui-ǹg Siōng-chúI-su-la-el lâng kóng, " Lâi! Lán tio̍h kui-óa Siōng-chú! I kā lán thiah-li̍h, mā ē kā lán i hó; I phah lán, mā ē kā lán ê siong pau khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
6:2 | Kòe nn̄g ji̍t, I ē hō͘ lán koh-oa̍h, kàu tē-saⁿ ji̍t, I ē hō͘ lán khí-.lâi, lán chiū ē oa̍h tī I ê bīn-chêng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
6:3 | Lán tio̍h jīn-bat Siōng-chú, chhut-la̍t chìn-chêng lâi jīn-bat I. I ún-tàng ē chhin-chhiūⁿ thiⁿ-kng chá-khí ê kng chhut-hiān, I ē chhin-chhiūⁿ hō͘ lîm-kàu lán, mā ē chhin-chhiūⁿ chhun-thiⁿ ê hō͘ teh chu-jūn thó͘-tē. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
6:4 | Siōng-chú ê Hôe-tapChóng-.sī, Siōng-chú kóng, " E-hu-laim, Góa tio̍h án-chóaⁿ khoán-thāi lí? Iô-tah, Góa tio̍h án-chóaⁿ khoán-thāi lí? In-ūi lí ê siān-liông chhin-chhiūⁿ chá-khí sî ê hûn-bū, koh chhin-chhiūⁿ chin kín ta ê lō͘-chúi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
6:5 | In-ūi ánne, Góa ēng sian-ti lâi kā in thâi-siah, ēng Góa chhùi lāi ê ōe kā in thâi-sí. Góa ê sím-phòaⁿ ē chhin-chhiūⁿ ū kng hoat chhut-.lâi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
6:6 | In-ūi Góa ài liân-bín, bô ài chè-sū; ài lâng jīn-bat Siōng-tè, iâⁿ-kòe sio-chè. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
6:7 | " Chóng-.sī, in chhin-chhiūⁿ A-tám pōe-iok, tī hia ǹg Góa kiâⁿ kúi-chà. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
6:8 | Gi-lia̍t to̍h-sī kiâⁿ pháiⁿ-.ê ê siâⁿ, bak tio̍h hoeh-jiah. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
6:9 | Chhin-chhiūⁿ kui tīn ê chha̍t bâi-ho̍k teh tng-tán lâng; chè-si kiat-tóng, mā chhin-chhiūⁿ ánne tī Sī-khiàm ê lō͘ thâi lâng, jî-chhiáⁿ si̍t-chāi teh kiâⁿ siâ-îm. | C註釋 註釋 串珠 盧導讀台 |
6:10 | Tī I-su-la-el ê chú-bîn, Góa khòaⁿ tio̍h ke̍k thang thó-ià ê tāichì; tī hia ū E-hu-laim ê îm-hēng, I-su-la-el bak tio̍h lahsap. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
6:11 | " Iô-tah, góa hō͘ siū lia̍h ê jîn-bîn tńg-.lâi ê sî, chiū beh ūi tio̍h lí chún-pī siu-koah. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |