章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
10:1 | I-su-la-el sī bō͘-sēng ê phû-tô chhiū, i kiat i ê kóe-chí. I ê kóe-chí kiat ná chē, chiū khí chè-tôaⁿ ná chē; thó͘-tē ná pûi, chiū chō thiāu-siōng ná súi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:2 | In chûn nn̄g-iūⁿ ê sim, taⁿ ē siū tēng chōe. Siōng-chú ē thiah in ê chè-tôaⁿ, húi in ê thiāu-siōng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:3 | In-ūi in taⁿ ē kóng, " Goán bô ông, in-ūi goán bô kèng-ùi Siōng-chú. Ông ē thè goán chò siáⁿ-mi̍h? " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:4 | In kóng pe̍h-chha̍t ōe, lāmsám chiùchōa li̍p-iok; só͘-í, sím-phòaⁿ hoat-khí, chhin-chhiūⁿ hn̂g-kau ê in-tîn. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:5 | Sa-má-lī-a ê jîn-bîn ē in-ūi Bia̍t-a-biân ê kim-gû kiaⁿ-hiâⁿ; in-ūi hiahê jîn-bîn ē ūi tio̍h i iu-būn, chè-si ē ūi tio̍h i ê êng-kng sí-.khì, mā ē phi̍h-phi̍h chhoah. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:6 | I ē hō͘ lâng tòa-khì A-siul, chò lé-mi̍h lâi sàng hō͘ Ia-le-buh ông. E-hu-laim ē siū lêng-jio̍k, I-su-la-el ē ūi tio̍h kakī ê kè-bô͘ lâi kiàn-siàu. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:7 | Sa-má-lī-a ê ông ē bia̍t-bông, chhin-chhiūⁿ chúi-bīn ê phoe̍h phòa-bia̍t. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:8 | Am-móng ê soaⁿ-thâu, I-su-la-el ê chōe, ē tú tio̍h húi-bia̍t; chhì-phè kah chi̍t-lê ē hoat tī in hiahê tôaⁿ téng. In ē tùi tōa soaⁿ kóng, " Khàm goán! " Tùi sió soaⁿ kóng, " Teh goán! " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:9 | Siōng-tè Sím-phòaⁿ I-su-la-elSiōng-chú kóng, " I-su-la-el lâng, lí tùi Gi-be-at ê ji̍t í-lâi to̍h hoān chōe. In tī hia khiā, bián-tit tī Gi-be-at kong-kek put-gī ê lâng ê kau-chiàn lîm-kàu tī in. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:10 | Góa ū chù-ì ê sî chiū beh chek-hoa̍t i. In hō͘ nn̄g hāng chōe sok-pa̍k ê sî, lia̍t pang ē chū-chi̍p óa-lâi kā in kong-kek. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:11 | " E-hu-laim sī khoài chiūⁿ-kà ê bó ê gû-á, ài ta̍h ngó͘-kok ê, Góa ēng gû-taⁿ khòa tī i pûi koh súi ê ām-kún, Góa beh hō͘ E-hu-laim thoa chhia. Iô-tah beh lê-chhân, Iâ-kop beh kā chhân-thô͘ pê sang. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:12 | Lín tio̍h ūi kakī ēng kong-gī iā chéng, chiàu jîn-chû lâi siu-koah. Khai-khún pha-hng ê tē; in-ūi che sī cháu-chhōe Siōng-chú ê sî, thèng-hāu I lâi, ēng kong-gī chhin-chhiūⁿ hō͘ kàng-lo̍h tī lín. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:13 | Lín bat chèng-choh kan-ok, siu-sêng chōe-kò, chia̍h pe̍h-chha̍t ê kóe-chí. In-ūi lí óa-khò kakī ê só͘ kiâⁿ, mā óa-khò lí chin chē ê ióng-sū. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:14 | Só͘-í, tī lí ê jîn-bîn tiong-kan ē heng-khí jiáu-loān, lí só͘-ū ê siâⁿ-pó ē siū thiah-húi, sī chhin-chhiūⁿ Sial-mán( Chù, chi̍t-ê bô siáⁿ chhut-miâ ê A-siul ông )tī kau-chiàn ê ji̍t-chí thiah-húi Bia̍t-al-bel( Chù, Pa-le̍k-su-teng ê chi̍t-ê tē-miâ ). Hit sî, chò lāu-bú ê kah in ê kiáⁿ chò chi̍t-ē siū siak-sí. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
10:15 | " Be-thel mā ē ánne kā lín khoán-thāi, in-ūi lín ê tōa pháiⁿ. Kàu thiⁿ-kng ê sî, I-su-la-el ông choa̍t-tùi ē bia̍t-bông. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |