章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
2:1 | Chháu-me̍h Chai-hāi Sī Siōng-chú Sím-phòaⁿ ê Kéng-kòLín tio̍h tī Si-óng pûn sàu-kak, tī Góa ê sèng-soaⁿ pûn kó͘-chhoe. Kok lāi ê jîn-bîn lóng tio̍h phi̍h-phi̍h chhoah; in-ūi Siōng-chú ê ji̍t teh beh kàu, taⁿ í-keng kīn à. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:2 | Hit ji̍t sī o͘-o͘ àm-àm, ba̍t hûn o͘-àm ê ji̍t, chhin-chhiūⁿ phah-phú-kng ê sek-tì pho͘-móa soaⁿ-thâu. Ū chi̍t cho̍k tōa koh kiông, chiông kàu taⁿ m̄ bat ū ánne ê, í-āu kàu tāi-tāi mā bô. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:3 | Hóe tī in ê thâu-chêng teh to̍h, hóe-iām tī in ê āu-bīn teh sio. In bōe kàu ê tē chhin-chhiūⁿ E-tiân hn̂g; in kòe-liáu ê tē, chiâⁿ-chò pha-hng ê khòng-iá; bô chi̍t hāng siám-phiah ē lī. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:4 | In ê hêng-chōng chhin-chhiūⁿ bé, pháu-cháu chhin-chhiūⁿ bé-peng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:5 | In tī soaⁿ téng tiô-thiàu chhin-chhiūⁿ chhia ê siaⁿ, koh chhin-chhiūⁿ hóe-iām sio chháu ê siaⁿ, chhin-chhiūⁿ kiông-béng ê jîn-bîn pâi tī chiàn-tīn. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:6 | In chi̍t-ē lâi, chèng lâng chhám kàu-ke̍k, bīn lóng piàn sek. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:7 | In pháu-cháu chhin-chhiūⁿ ióng-sū, peh-chiūⁿ siâⁿ chhin-chhiūⁿ chiàn-sū; ta̍k-ê chiàu lō͘ kiâⁿ, bô loān tūi-ngó͘. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:8 | Tāi-ke bô sio e-kheh, ta̍k-ê chiàu i ê lō͘-sòaⁿ chìn-hêng, tú tio̍h chhiuⁿ, to mā bô siám-phiah. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:9 | In thiàu ji̍p-khì siâⁿ lāi, pôaⁿ-kòe chhiûⁿ, peh-chiūⁿ chhù téng, ji̍p thang-á chhin-chhiūⁿ chha̍t. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:10 | In chi̍t-ē lâi, tē tín-tāng, thiⁿ iô-tāng, ji̍t-goe̍h o͘-àm, chheⁿ-sîn bô kng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:11 | Siōng-chú tī I ê kun-peng bīn-chêng chhut siaⁿ, I ê kun-tūi chin tōa; kiâⁿ I ê bēng-lēng ê chin kiông-béng. In-ūi Siōng-chú ê ji̍t tōa koh thang kiaⁿ, siáⁿ lâng tng ē khí? | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:12 | Ho͘-io̍k Hóe-káiSiōng-chú kóng: Sûi-jiân ánne, lín tio̍h ēng choan-sim, ēng kìm-chia̍h, ēng thî-khàu, ēng pi-ai oa̍t tńg-lâi kui-ǹg Góa. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:13 | Tio̍h thiah-li̍h lín ê sim, m̄ thang thiah-li̍h lín ê saⁿ. Kui-ǹg Siōng-chú — lín ê Siōng-tè; in-ūi I ū jîn-chû, liân-bín, bô khoài siū-khì, móa-móa un-hūi, koh hō͘-hóe I ê chai-hō. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:14 | Siáⁿ lâng ē chai I khéng oa̍t tò tńg-lâi hō͘-hóe, lâu hok-khì tī āu-lâi, to̍h-sī ū sò͘-chè kah koàn-tiān hiàn hō͘ lín ê Siōng-tè — Siōng-chú. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:15 | Lín tio̍h tī Si-óng pûn sàu-kak, siat chi̍t-ê kìm-chia̍h ê sèng-ji̍t, tiàu-chi̍p giâm-siok-hōe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:16 | Chū-chi̍p chèng lâng hun-pia̍t hit-ê ē chò sèng, chio-chi̍p lāu lâng, chū-chi̍p gín'á kah chia̍h leng ê; hō͘ sin-lông chhut i ê chhù, sin-niû lī-khui i ê pâng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:17 | Ho̍k-sāi Siōng-chú ê chè-si, tio̍h tī mn̂g-lông kah chè-tôaⁿ ê tiong-kan thî-khàu, kóng: Siōng-chú ah, kiû Lí liōng-chêng Lí ê chú-bîn, m̄ thang hō͘ Lí ê sán-gia̍p siū lêng-jio̍k, hō͘ lia̍t pang kā in koán-hat. Ná ē hō͘ lia̍t kok ê lâng kóng, in ê Siōng-tè tī tó-ūi? | C註釋 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:18 | Hit sî, Siōng-chú ūi tio̍h I ê tē lâi jia̍t-sim, liân-bín I ê chú-bîn. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:19 | Siōng-chú Koh-chài Sù-hokSiōng-chú ìn I ê chú-bîn kóng: Lí khòaⁿ, Góa beh hō͘ lín ū ngó͘-kok, sin chiú kah iû, lín chiū boán-chiok; Góa bô koh hō͘ lín tī lia̍t pang tiong siū lêng-jio̍k. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:20 | Góa mā beh hō͘ pak-hong ê kun-tūi lī-khui lín hn̄g-hn̄g, kā i kóaⁿ kàu khòng-ōaⁿ, pha-hng ê tē, i ê chêng-tūi kàu tang-hái, āu-tūi kàu se-hái; in-ūi i kiâⁿ tōa tāichì, i ê pháiⁿ-bī chhèng khí-.lâi, chhàu-bī hoat khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:21 | Thó͘-tē, lí m̄-bián kiaⁿ, tio̍h hoaⁿ-hí khoài-lo̍k, in-ūi Siōng-chú kiâⁿ tōa sū. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:22 | Chhân-iá ê cháu-siù, lí m̄-bián kiaⁿ, in-ūi khòng-iá ê chháu-tiûⁿ teh seng-tióng, chhiū kiat i ê kóe-chí, bû-hoa-kó chhiū kah phû-tô chhiū mā lóng kiat kóe-chí. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:23 | Si-óng ê jîn-bîn, lín tio̍h khoài-lo̍k, ūi tio̍h Siōng-chú — lín ê Siōng-tè lâi hoaⁿ-hí; in-ūi I kā ki̍p-sî ê hō͘ siúⁿ-sù hō͘ lín, ūi tio̍h lín lo̍h hō͘-chúi, to̍h-sī chhun-hō͘ chhiu-lîm kah í-chêng kāng-khoán. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:24 | Tiū-tiâⁿ ē ū be̍h móa-móa, khut-tiong ê sin chiú kah iû ē móa chhut-.lâi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:25 | Góa chhe-phài kàu lín tiong-kan ê tōa kun-tūi, to̍h-sī tē-it chióng, tē-jī chióng, tē-saⁿ chióng kah tē-sì chióng ê chháu-meh, só͘ chia̍h hiahê nî-tang, Góa lóng beh hêng lín. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:26 | Lín ē chia̍h pá lâi ti chiok, mā ē oló lín ê Siōng-tè — Siōng-chú ê miâ. In-ūi I ūi tio̍h lín kiâⁿ kî-biāu ê tāichì, Góa ê chú-bîn it-tēng éng-oán bô kiàn-siàu. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:27 | Lín chiū ē chai Góa tī I-su-la-el ê tiong-kan, koh chai Góa sī Siōng-chú — lín ê Siōng-tè, í-gōa bô pa̍t-ê. Góa ê chú-bîn it-tēng éng-oán bô kiàn-siàu. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:28 | Siōng-chú ê Ji̍t-chíLiáu-āu, Góa beh ēng Góa ê Sèng Sîn kàng-lo̍h hō͘ hoān-nā ū jio̍k-thé ê. Lín ê kiáⁿ-jî ē chò sian-ti kóng-ōe, lín ê lāu lâng ē tit tio̍h bîn-bāng, lín ê siàu-liân lâng ē khòaⁿ tio̍h ī-siōng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:29 | Tī hiahê ji̍t-chí, Góa beh ēng Góa ê Sèng Sîn kàng-lo̍h tī lô͘-po̍k kah lú-pī. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:30 | Góa beh hián-bêng kî-sū tī thiⁿ-.ni̍h, tī tē-.ni̍h, ū hoeh kah hóe, í-ki̍p hóe-ian ê thiāu. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:31 | Tī Siōng-chú tōa koh thang kiaⁿ ê ji̍t-chí iáu-bōe kàu ê chìn-chêng, ji̍t-thâu ē piàn o͘-àm, goe̍h ē piàn-chò hoeh. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:32 | Kàu hit sî, kiàn-nā ū kiû-kiò Siōng-chú ê miâ ê ē tit tio̍h kiù; in-ūi tī Si-óng soaⁿ kah tī Ê-lú-sa-lèm ē ū tô-thoat ê lâng, chiàu Siōng-chú só͘ kóng ê, tī chhun lo̍h-.lâi ê jîn-bîn tiong-kan ē ū Siōng-chú só͘ tiàu ê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |