章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
7:1 | Chháu-me̍h ê Hiān-siōngChì-koân Siōng-chú hō͘ góa khòaⁿ tio̍h chi̍t hāng, lí khòaⁿ, kā ông koah-chháu liáu-āu, chháu koh hoat khí-.lâi; tú-á koh hoat ê sî, I hō͘ chháu-meh chhut-.lâi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:2 | Chháu-me̍h chia̍h-oân hit-ê kéng lāi chheⁿ-chhùi ê mi̍h, góa chiū kóng, " Chì-koân Siōng-chú ah, kiû Lí sià-bián Lí ê chú-bîn! Iâ-kop ná khiā ē tiâu? In-ūi i sī bî-sè. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:3 | Siōng-chú ūi tio̍h chit-ê tāichì hō͘-hóe, Siōng-chú koh kóng, " Chit-ê tāichì bē hoat-seng. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:4 | Hóe ê Hiān-siōngChì-koân Siōng-chú koh hō͘ góa khòaⁿ tio̍h chi̍t hāng; lí khòaⁿ, chì-koân Siōng-chú kiò hóe lâi chek-hoa̍t, hóe sio choân-pō͘ ê chhim-ian, mā ē thun-chia̍h tē. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:5 | Góa chiū kóng, " Chì-koân Siōng-chú ah, kiû Lí thêng-chí; Iâ-kop ná khiā ē tiâu? In-ūi i sī bî-sè. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:6 | Siōng-chú ūi chit-ê tāichì hō͘-hóe, chì-koân Siōng-chú koh kóng, " Chit-ê tāichì mā bē hoat-seng. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:7 | Chún-chîn ê Ī-siōngSiōng-Chú koh hō͘ góa khòaⁿ tio̍h chi̍t hāng; lí khòaⁿ, ū chi̍t chōa chhiûⁿ sī chiàu chún-chîn khí ê, Chú khiā tī hit téng-bīn, chhiú the̍h chún-chîn. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:8 | Siōng-chú tùi góa kóng, " A-mô͘-su, lí ū khòaⁿ tio̍h siáⁿ-mi̍h? " Góa kóng, " Khòaⁿ-kìⁿ chún-chîn. " Chú kóng, " Lí khòaⁿ, Góa beh khan chún-chîn tī Góa ê chú-bîn — I-su-la-el lâng tiong-kan, Góa bô beh koh kā in liōng-chêng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:9 | Í-sak ê soaⁿ-thâu tôaⁿ ē pha-hng, I-su-la-el ê sèng-só͘ ē hong-hùi. Góa beh khí-.lâi, ēng to kong-kek Ia-lô-ba-am ê ke. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:10 | A-mô͘-su kah A-má-chiahTong-sî, Be-thel ê chè-si — A-má-chiah, i chhe lâng khì I-su-la-el ông Ia-lô-ba-am hia, kóng, " A-mô͘-su tī I-su-la-el cho̍k tiong-kan beh kè-bô͘ kong-kek lí; chit-ê só͘-chāi bē kham-tit i kóng chiahê ōe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:11 | In-ūi A-mô͘-su ánne kóng, ' Ia-lô-ba-am ē hō͘ to thâi-sí, I-su-la-el jîn-bîn choa̍t-tùi ē siū lia̍h lī-khui pún só͘-chāi. '" | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:12 | A-má-chiah koh tùi A-mô͘-su kóng, " Lí chit-ê sian-kiàn, lí khì, tio̍h cháu-khì Iô-tah tē, tī hia thàn-chia̍h, tī hia chò sian-ti. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:13 | Chóng-.sī, m̄ thang koh tī Be-thel kóng sian-ti ōe; in-ūi tī chia ū ông ê sèng-só͘, ū ông-ka ê kiong-tiān. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:14 | A-mô͘-su chiū tùi A-má-chiah kóng, " Góa pún-lâi m̄-sī sian-ti, mā m̄-sī sian-ti ê kiáⁿ. Góa sī chhī chengseⁿ ê lâng, koh sī teh tī-lí sng-châi chhiū ê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:15 | Góa teh kò͘ iûⁿ-kûn ê sî, Siōng-chú kéng-tiàu góa, Siōng-chú tùi góa kóng, ' Lí khì, tùi Góa ê chú-bîn — I-su-la-el lâng soan-pò͘. ' | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:16 | Taⁿ lí tio̍h thiaⁿ Siōng-chú ê ōe. Lí kóng, ' M̄-thang soan-pò͘ lâi kong-kek I-su-la-el, m̄ thang kóng-ōe lâi kong-kek Í-sak ê ke. ' | 註釋 串珠 盧導讀台 |
7:17 | Só͘-í, Siōng-chú ánne kóng, ' Lí ê bó͘ ē tī siâⁿ lāi chò chhiong-ki, lí ê kiáⁿ-jî ē sí tī to hā; lí ê tē, lâng ē ēng soh niû lâi pun hō͘ pa̍t lâng, lí pún-sin ē sí tī ù-òe ê só͘-chāi. I-su-la-el jîn-bîn it-tēng ē siū lia̍h lī-khui pún só͘-chāi. '" | 註釋 串珠 盧導讀台 |