章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
1:1 | Iô-ná Ûi-pōe Siōng-chúSiōng-chú ê ōe lîm-kàu A-mit-thài ê kiáⁿ Iô-ná, kóng, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:2 | " Lí khí-.lâi, khì Ni-ne-beh hit-ê tōa siâⁿ, chhut siaⁿ kā in kéng-kài, in-ūi in ê chōe-ok thàu kàu Góa ê bīn-chêng. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:3 | M̄ koh, Iô-ná khí-.lâi, ài cháu-khì Tal-si-sih, lâi siám-phiah Siōng-chú; lo̍h-khì Io̍p-pe, tú tio̍h chi̍t chiah chûn beh khì Tal-si-sih. I chiū hō͘ i chûn-phiò chîⁿ, tah hit chiah chûn beh kah in khì Tal-si-sih, lâi siám-phiah Siōng-chú. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:4 | Chóng-.sī, Siōng-chú hō͘ hái khí tōa hong, hái tiong hong-éng chin tōa, tì-sú chûn kiông-beh phòa-.khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:5 | Chúi-siú chin kiaⁿ, ta̍k lâng ai-kiû i kakī ê sîn-bêng. In kā chûn lāi ê hòe-bu̍t hiat-lo̍h hái, in-ūi beh hō͘ chûn khah khin. To̍k-to̍k Iô-ná í-keng lo̍h-khì kàu chûn-té, tī hia tó-.leh hó khùn. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:6 | Chûn-tiúⁿ lâi-kàu i hia, tùi i kóng, " Lí chit-ê hó khùn ê lâng, ná ē ánne? Khí-.lâi, kiû-kiò lí ê Siōng-tè, kiámchhái Siōng-tè ē khòaⁿ-kò͘ lán, hō͘ lán bián bia̍t-bông. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:7 | In chò-hóe kóng, " Lâi, lán lâi liam-khau, khòaⁿ lán tú tio̍h chit-ê chai-hō, sī in-ūi siáⁿ lâng ê iân-kò͘. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:8 | In chiū ánne liam-khau, chiū liam tio̍h Iô-ná. In tùi i kóng, " Chhiáⁿ lí kā goán kóng, lán tú tio̍h chit-ê chai-hō, sī in-ūi siáⁿ lâng ê iân-kò͘; lí chò siáⁿ-mi̍h sū-gia̍p? Lí tùi tó-ūi lâi? Lí ê pún só͘-chāi tī tó-ūi? Lí sio̍k siáⁿ-mi̍h cho̍k? " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:9 | Iô-ná ìn kóng, " Góa sī Hi-bú-lâi lâng. Góa kèng-ùi thiⁿ-téng ê Siōng-tè — Siōng-chú, chhòng-chō tōa hái kah ta tē ê. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:10 | Hiahê lâng chiū tōa kiaⁿ, tùi i kóng, " Lí só͘ chò ê sī siáⁿ-mi̍h tāichì? " In-ūi hiahê lâng chai i teh siám-phiah Siōng-chú, sī i í-keng kā in kóng à. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:11 | In kā i kóng, " Goán tio̍h án-chóaⁿ khoán-thāi lí, chiah ē-tàng hō͘ hái pêng-tiāⁿ? In-ūi hái-éng ná lâi ná tōa. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:12 | Iô-ná kā in kóng, " Lín kā góa lia̍h khí-lâi hiat-lo̍h hái, hái chiū ē pêng-tiāⁿ; in-ūi góa chai lín tú tio̍h chit-ê tōa hong sī ūi tio̍h góa ê iân-kò͘. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:13 | M̄ koh, hiahê lâng chīn-la̍t kò chiúⁿ, ài beh óa-kīn soaⁿ; chóng-.sī, in bē tàng, in-ūi hái-éng ná lâi ná tōa. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:14 | Chiū ánne, in kiû-kiò Siōng-chú kóng, " Siōng-chú ah, goán pek-chhiat kiû Lí, m̄ thang in-ūi chit-ê lâng ê sèⁿ-miā hō͘ goán sí-bông, m̄ thang ēng bô chōe ê hoeh kui tī goán; in-ūi Siōng-chú — Lí sī chiàu kakī ê ì-sù lâi kiâⁿ. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:15 | In chiū kā Iô-ná lia̍h khí-lâi hiat-lo̍h hái, hái ê tōa-éng chiū pêng-tiāⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:16 | Hiahê lâng chiū tōa-tōa kèng-ùi Siōng-chú, hiàn chè hō͘ Siōng-chú, koh hē goān. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:17 | Siōng-chú chún-pī tōa hî lâi thun Iô-ná;, Iô-ná tī hî ê pak-tó͘ lāi saⁿ ji̍t saⁿ mê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |