章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
4:1 | I-é-su Siū Chhì-thàm( Mk 1: 12-13; Lk 4: 1-13)Hit sî, I-é-su hō͘ Sèng Sîn chhōa kàu khòng-iá, khì siū Mô͘-kúi-ê chhì-thàm. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:2 | I-é-su kìm-chia̍h sì-cha̍p mê-ji̍t, āu-lâi chiū iau. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:3 | Chhì-thàm-chiá óa-lâi kā I kóng, " Lí nā-sī Siōng-tè ê Kiáⁿ, tio̍h bēng-lēng chiahê chio̍h-thâu piàn-chò piáⁿ. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:4 | I-é-su ìn kóng, " Ū kì-chài, lâng ê oa̍h-miā m̄-sī kantaⁿ óa-khò piáⁿ, sī óa-khò tùi Siōng-tè ê chhùi só͘ kóng chhut-.lâi ê múi chi̍t kù ōe. " (chù, SBK 8:3) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:5 | Mô͘-kúi chiū chhōa I-é-su khì-kàu sèng-siâⁿ, hō͘ I khiā tī sèng-tiān chhù téng siōng koân ê só͘-chāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:6 | Tùi I kóng, " Lí nā-sī Siōng-tè ê Kiáⁿ, tio̍h tùi chia thiàu lo̍h-.khì, in-ūi ū kì-chài, Siōng-tè ē bēng-lēng I ê thiⁿ-sài lâi pó-hō͘ Lí. In ē ēng chhiú kā Lí hû-teh, hō͘ Lí ê kha bē tak tio̍h chio̍h-thâu. " (chù, SPh 91:11-12) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:7 | I-é-su kā i kóng, " Koh ū kì-chài, M̄-thang chhì-thàm Chú — lí ê Siōng-tè. " (chù, SBK 6:16) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:8 | Mô͘-kúi koh chhōa I-é-su khì chi̍t-ê chin koân ê soaⁿ téng, hō͘ I khòaⁿ thian-hā bān-kok kah in ê êng-hôa hù-kùi, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:9 | Kā I kóng, " Lí nā phak lo̍h-lâi pài góa, chiahê it-chhè góa lóng beh hō͘ Lí. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:10 | I-é-su ìn kóng, " Sa-tán, siám-khui! Ū kì-chài, Tio̍h pài Chú — lí ê Siōng-tè, to̍k-to̍k ho̍k-sāi I. " (chù, SBK 6:13) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:11 | Mô͘-kúi chiū lī-khui I-é-su, sûi-sî ū thiⁿ-sài lâi kā I sū-hāu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:12 | I-é-su Khì Ga-lí-la-iah Séng Khai-sí Thoân-tō( Mk 1: 14-15; Lk 4: 14-15)I-é-su thiaⁿ tio̍h Iô-há-neh hō͘ lâng lia̍h-khì koaiⁿ-kaⁿ, chiū siám-phiah-khì Ga-lí-la-iah séng; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:13 | I lī-khui Na-cha-lia̍t siâⁿ, khì tòa tī Che-bú-lông kah Ná-hu-tha-lím tē-khu, Ga-lí-la-iah ô͘-piⁿ ê Ka-peh-ná-um. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:14 | Che sī beh èng-giām I-sá-iah sian-ti só͘ kóng ê ōe, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:15 | " Che-bú-lông ê tē, Ná-hu-tha-lím ê tē, iân hái-hōaⁿ ê lō͘, Iol-tàn hô ê hô gōa, gōa-pang lâng teh tòa ê Ga-lí-la-iah séng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:16 | Tòa tī o͘-àm tiong ê jîn-bîn, ū khòaⁿ tio̍h tōa kng; tòa tī sí-ìm tē ê lâng ū kng chiò in. " (chù, ISI 9:1-2) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:17 | Tùi hit sî khí, I-é-su khai-sí soan-káng tō-lí, kóng, " Lín tio̍h hóe-kái, in-ūi thian-kok teh beh lâi-lîm! " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:18 | I-é-su Ho͘-tiàu Tē-it Phoe Bûn-tô͘( Mk 1: 16-20; Lk 5: 1-11)Ū chi̍t ji̍t, I-é-su tī Ga-lí-la-iah ô͘ ê ô͘-piⁿ teh kiâⁿ ê sî, khòaⁿ tio̍h nn̄g-ê hiaⁿ-tī-á, to̍h-sī kiò-chò Piat-tò͘ ê Sí-mòng kah An-to-le̍h, tī ô͘-.ni̍h teh pha bāng, in sī lia̍h-hî lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:19 | I-é-su kā in kóng, " Lâi tòe góa, góa beh hō͘ lín tit tio̍h lâng chhin-chhiūⁿ lia̍h-hî lâng tit tio̍h hî. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:20 | In sûi-sî kā hî-bāng-á pàng-teh, lâi tòe I-é-su. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:21 | I-é-su hiòng chêng kiâⁿ, koh khòaⁿ tio̍h nn̄g-ê hiaⁿ-tī-á, Che-beh-tái ê kiáⁿ Iâ-kop kah i ê sió-tī Iô-há-neh. In kah lāu-pē Che-beh-tái tī chûn téng teh pó͘ bāng. I-é-su mā chio in lâi tòe I. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:22 | In sûi-sî lī-khui chûn kah in ê lāu-pē sio-sî, lâi tòe I-é-su. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:23 | I-é-su Tùi Kui Tōa-tīn ê Lâng Thoân-tō( Lk 6: 17-19)I-é-su kā Ga-lí-la-iah séng kiâⁿ thàu-thàu, tī hia ê hōe-tn̂g kà-sī lâng, soan-káng thian-kok ê hok-im, i hó bîn-chiòng ta̍k chióng ê pēⁿ-chèng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:24 | I ê miâ-siaⁿ thoân kàu choân Su-lī-a. Lâng chiū kā ū kok chióng pēⁿ-thiàⁿ ê lâng, bô-lūn sī siâ-sîn hū-sin, iûⁿ-hîn á-.sī piàn-sūi, lóng chhōa-lâi I-é-su hia, I chiū kā in i hó. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
4:25 | Hit sî, ū chin tōa-tīn lâng tùi Ga-lí-la-iah, Te-ka-po͘-lī, Ê-lú-sa-lèm, Iô-tá-iah kah Iol-tàn hô tùi-hōaⁿ-lâi tòe I-é-su. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |