章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
8:1 | I-é-su I-hó Thái-ko Pēⁿ-Lâng( Mk 1: 40-45; Lk 5: 12-16)I-é-su tùi soaⁿ téng lo̍h-.lâi ê sî, kui tōa-tīn lâng tòe I. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:2 | Ū chi̍t-ê thái-ko ê pēⁿ-lâng kūi lo̍h-khì I ê bīn-chêng, kóng, " Chú ah, lí nā khéng, chiū ē-tàng hō͘ góa chheng-khì. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:3 | I-é-su chhun chhiú kā i bong, kóng, " Góa khéng, hō͘ lí chheng-khì! " I ê thái-ko sûi-sî chheng-khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:4 | I-é-su kā i kóng, " Tio̍h kín-sīn, m̄ thang kā lâng kóng; to̍k-to̍k lí tio̍h khì hō͘ chè-si giām, mā tio̍h hiàn Mô͘-se só͘ kui-tēng ê chè-mi̍h, thang lâi tùi chèng lâng chèng-bêng. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:5 | I-é-su I-hó Kun-koaⁿ ê Lô͘-po̍k( Lk 7:1-10)I-é-su ji̍p-khì Ka-peh-ná-um, ū chi̍t-ê Lô-má ê liân-tiúⁿ lâi kā I khún-kiû, kóng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:6 | " Chú ah, góa ê lô͘-po̍k piàn-sūi, tó tī chhù lāi, hui-siông kan-khó͘. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:7 | I-é-su kā i kóng, " Góa lâi-khì kā i i-tī. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:8 | Hitê liân-tiúⁿ ìn kóng, " Chú ah, lí lâi goán tau, góa bē kham-tit. Lí kantaⁿ kóng chi̍t kù ōe, góa ê lô͘-po̍k chiū ē hó-.khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:9 | In-ūi góa mā sī hō͘ lâng koán ê lâng, mā ū peng hō͘ góa koán. Góa kā chit-ê kóng, ' Khì! ', i chiū khì; kā hit-ê kóng, ' Lâi! ', i chiū lâi; kā góa ê lô͘-po̍k kóng, ' Án-ne chò! ' I chiū chiàu ánne khì chò. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:10 | I-é-su thiaⁿ-liáu chiâⁿ kám-tōng, chiū kā hiahê tòe I ê lâng kóng, " Góa si̍t-chāi kā lín kóng, liân I-su-la-el lâng ê tiong-kan, góa to iáu m̄ bat tú kòe sìn-sim chiah tōa ê lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:11 | Góa koh kā lín kóng, ū chin chē lâng ē tùi tang tùi sai, lâi kah A-bu-la-hàm, Í-sak, Iâ-kop tī thian-kok chò-hóe chē-toh. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:12 | M̄ koh, hiahê goân-pún sio̍k thian-kok ê chú-bîn ē hông kóaⁿ chhut-.khì gōa-bīn o͘-àm ê só͘-chāi. Tī hia in ē thî-khàu, kā-gê chhiat-khí. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:13 | I-é-su chiū kā hit-ê liân-tiúⁿ kóng, " Lí khì, chiàu lí ê sìn-sim hō͘ lí si̍t-hiān. " Tú-tú hit sî, i ê lô͘-po̍k ê pēⁿ chiū hó-.khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:14 | I-é-su I-hó Chin Chē Lâng( Mk 1: 29-34; Lk 4: 38-41)I-é-su ji̍p-khì Piat-tò͘ ê chhù, khòaⁿ tio̍h i ê tiūⁿ-ḿ tio̍h jia̍t-pēⁿ tó tī bîn-chhn̂g. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:15 | I-é-su bong i ê chhiú, jia̍t sûi-sî thè, i chiū khí-lâi sū-hāu I-é-su. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:16 | Hông-hun ê sî, ū lâng chhōa chin chē hō͘ siâ-sîn hū-sin ê lâng lâi chhōe I-é-su. I ēng chi̍t kù ōe kóaⁿ-chhut hiahê siâ-sîn, koh i hó só͘-ū ê pēⁿ-lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:17 | Che sī beh èng-giām I-sá-iah sian-ti só͘ kóng ê ōe, I sêng-siū lán ê loán-jio̍k, tam-tng lán ê pēⁿ-thiàⁿ. (chù, ISI 53:4) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:18 | Beh chò I-é-su Bûn-tô͘ ê Lâng( Lk 9: 57-62)I-é-su khòaⁿ tio̍h kui tōa-tīn ê lâng ûi óa-.lâi, chiū hoan-hù bûn-tô͘ khui-chûn kòe-khì hit pêng hōaⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:19 | Ū chi̍t-ê keng-ha̍k kàu-su lâi kā I-é-su kóng, " Lāu-su ah, Lí bô-lūn khì tó-ūi, góa lóng beh tòe Lí khì. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:20 | I-é-su kā i kóng, " Hô͘-lî ū khang, khong-tiong ê poe-chiáu ū siū, to̍k-to̍k Jîn-chú liân khòa thâu-khak ê só͘-chāi to bô. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:21 | Koh ū chi̍t-ê bûn-tô͘ kā I-é-su kóng, " Chú ah, hō͘ góa seng tńg-khì bâi-chòng góa ê lāu-pē. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:22 | To̍k-to̍k I-é-su ìn kóng, " Lí tio̍h lâi tòe góa, chhut-chāi hiahê lêng-sèng sí-.khì ê lâng khì bâi-chòng in kakī ê sí-lâng. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:23 | I-é-su Pêng-chēng Hong-éng( Mk 4: 35-41; Lk 8: 22-25)I-é-su chiūⁿ chûn. Bûn-tô͘ lóng tòe I khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:24 | Hut-jiân-kan ô͘-.ni̍h khí tōa hong-éng. Chûn soah hō͘ éng phah kah kiōng-beh tîm lo̍h-.khì; m̄ koh, I-é-su teh khùn. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:25 | Bûn-tô͘ óa-khì kā I kiò-chhéⁿ, kóng, " Chú ah, kiù miā o͘h, goán teh beh bô miā lò͘! " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:26 | I-é-su chiū kā in kóng, " Sió-sìn ê lâng, lín ná ē hiahni̍h bô táⁿ? " I chiū khí-lâi chek-pī hong kah éng. Hong-éng chiū pêng-chēng lo̍h-.lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:27 | Hiahê lâng kám-kak kî-koài, kóng, " Chit-ê sī siáⁿ-mi̍h khoán lâng? Liân hong kah éng to sūn-ho̍k I? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:28 | I-é-su I-hó Nn̄g-ê Siâ-sîn Hū-sin ê Lâng( Mk 5: 1-20; Lk 8: 26-39)I-é-su kòe-khì ô͘ ê hit pêng hōaⁿ, kàu Gâ-ta-la̍h lâng ê tē-khu. Ū nn̄g-ê hō͘ siâ-sîn hū-sin ê lâng, tùi bōng-á-po͘ chhut-.lâi, tú tio̍h I-é-su, bīn chhiuⁿ hiông kài-kài, só͘-í, bô lâng káⁿ tùi hit tiâu lō͘ keng-kòe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:29 | Hit nn̄g lâng hut-jiân tōa-siaⁿ hoah, " Siōng-tè ê Kiáⁿ ah, goán kah Lí ū siáⁿ-mi̍h tī-tāi? Sî to iáu-bōe kàu, Lí lâi chia sī beh kā goán chek-hoa̍t, sī-.bô? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:30 | Hit sî, lī in hn̄g-hn̄g ê só͘-chāi, ū chi̍t tōa-tīn ê ti tī hia teh thó-chia̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:31 | Hiahê siâ-sîn kiû I-é-su kóng, " Lí nā beh kā goán kóaⁿ-chhut, kiû Lí hō͘ goán ji̍p-khì hit-tīn ti. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:32 | I-é-su chiū kā in kóng, " Lín khì! " Siâ-sîn chiū chhut-.lâi, ji̍p-khì hit-tīn ti. Hut-jiân-kan, kui tīn ti tùi soaⁿ-phiâⁿ chông lo̍h-khì ô͘-.ni̍h, hō͘ chúi im sí-.khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:33 | Kò͘-ti ê lâng chiū cháu ji̍p-khì siâⁿ lāi, kā chiahê tāichì kah hō͘ siâ-sîn hū-sin ê lâng só͘ tú-.tio̍h ê it-chhè lóng pò lâng chai. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:34 | Choân-siâⁿ ê lâng lóng chhut-lâi chhōe I-é-su. In chi̍t ē chhōe-.tio̍h, chiū khún-kiû I-é-su lī-khui in ê tē-khu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |