章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
15:1 | Chó͘-sian ê Thoân-thóng( Mk 7: 1-23)Hit sî, ū Hoa-lí-sái phài ê lâng kah keng-ha̍k kàu-su tùi Ê-lú-sa-lèm lâi kìⁿ I-é-su, kóng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:2 | " Sī án-chóaⁿ Lí ê bûn-tô͘ chia̍h pn̄g chêng bô seng sé-chhiú? Án-ne kám m̄-sī hoān tio̍h lán chó͘-sian ê thoân-thóng? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:3 | I-é-su ìn kóng, " Sī Án-chóaⁿ lín ūi tio̍h chip-siú thoân-thóng-lâi hoān tio̍h Siōng-tè ê kài-bēng? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:4 | In-ūi Siōng-tè kóng, ' Τio̍h hàu-kèng lín ê lāu-pē, lín ê lāu-bú. ' (chù, CAG 20:12; SBK 5:16) koh ū kóng, ' mē lāu-pē á-.sī mē lāu-bú ê, it-tēng tio̍h hō͘ i sí. ' (chù, CAG 21:17; LBK 20:9) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:5 | M̄ koh, lín kóng, ' Nā lâng tùi lāu-pē á-.sī lāu-bú kóng, góa beh hō͘ lí ê hû-ióng-hùi í-keng hiàn hō͘ Siōng-tè à, ánne i chiū m̄-bián hàu-kèng pē-bú. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:6 | Lín ūi tio̍h beh chun-siú lín ê thoân-thóng, soah lâi hùi-tû Siōng-tè ê ōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:7 | Ké hó ê lâng, I-sá-iah só͘ kóng koan-hē lín ê ī-giân chin tio̍h, i kóng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:8 | Chiahê jîn-bîn ēng chhùi-tûn chun-kèng góa, m̄ koh, in ê sim lī-khui góa hn̄g-hn̄g. | C註釋 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:9 | In tùi góa ê kèng-pài sī khang-khang, in-ūi in ēng lâng ê kui-lu̍t tòng-chò kài-bēng lâi kà-sī lâng. " (chù, ISI 29:13) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:10 | Jiân-āu, I-é-su kiò kûn-chiòng lâi, kā in kóng, " Lín tio̍h thiaⁿ, koh tio̍h liáu-kái, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:11 | M̄-sī tùi chhùi ji̍p-khì ê ē hō͘ lâng bô chheng-khì; tùi chhùi chhut-.lâi ê chiah ē hō͘ lâng bô chheng-khì. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:12 | Hit sî, bûn-tô͘ lâi kā I-é-su kóng, " Hoa-lí-sái phài ê lâng thiaⁿ tio̍h Lí kóng chit-ê ōe chin hùn-khài, Lí kám chai? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:13 | I-é-su ìn kóng, " Nā m̄-sī góa ê Thiⁿ-pē chai-chèng ê mi̍h, lóng beh kā i khau khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:14 | Chhut-chāi in lah, in sī chheⁿmê-.ê teh kā chheⁿmê-.ê chhōa-lō͘; nā-sī chheⁿmê-.ê kā chheⁿmê-.ê chhōa-lō͘, nn̄g-ê lóng ē poa̍h-lo̍h kheⁿ-kau. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:15 | Piat-tò͘ ìn kóng, " Chhiáⁿ Lí kā goán kái-soeh chit-ê phì-jū. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:16 | I-é-su chiū kóng, " Liân lín to iáu koh bē bêng-pe̍k? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:17 | Lín kám m̄-chai, só͘-ū tùi chhùi ji̍p-khì ê lóng lo̍h-khì tī pak-tó͘ té, āu-lâi chiū pàng-chhut-.lâi, kám m̄-sī? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:18 | M̄ koh, tùi chhùi chhut-.lâi ê sī tùi sim-lāi hoat-chhut, chiah ē hō͘ lâng bô chheng-khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:19 | In-ūi tùi sim-lāi hoat-chhut ê pháiⁿ liām-thâu ē ín-khí hiong-sat, kan-îm, su-thong, thau-the̍h, gūi-chèng kah húi-pòng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:20 | Chiahê chiah ē hō͘ lâng bô chheng-khì; bô chiàu kui-tēng tī chia̍h pn̄g chêng sé-chhiú, bē hō͘ lâng bô chheng-khì. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:21 | Ka-nân ê Hū-jîn lâng ê Sìn-sim( Mk 7: 24-30)I-é-su lī-khui hit só͘-chāi, thè-khì-kàu Tu-lô kah Si-tòng ê kéng lāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:22 | Tú-hó ū chi̍t-ê Ka-nân ê hū-jîn-lâng tùi hit-ê tē-khu chhut-.lâi, tōa-siaⁿ hoah, " Chú ah, Ta-bi̍t ê kiáⁿ-sun, liân-bín góa! Góa ê chabó͘ kiáⁿ hō͘ siâ-sîn hū-sin, chin kan-khó͘. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:23 | I-é-su bô ìn i pòaⁿ-kù ōe. I ê bûn-tô͘ lâi kiû I, kóng, " Kā i kóaⁿ-cháu, in-ūi i tī lán ê āu-bīn it-ti̍t teh tōa-siaⁿ hoah. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:24 | I-é-su ìn kóng, " Góa hōng chhe-phài sī beh lâi chhōe I-su-la-el ê chú-bîn sit-lo̍h ê iûⁿ. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:25 | Hitê hū-jîn-lâng lâi kūi tī I ê bīn-chêng, kóng, " Chú ah, kiû Lí pang-chān góa. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:26 | I-é-su ìn kóng, " The̍h gín'á ê chia̍h-mi̍h hiat hō͘ káu á chia̍h sī bô eng-kai ê. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:27 | Hū-jîn lâng ìn kóng, " Chú ah, bô m̄ tio̍h; m̄ koh, káu-á mā ē-tàng chia̍h in ê chú-lâng ka-la̍uh tī toh-kha ê piáⁿ-iù-á. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:28 | I-é-su ìn kóng, " Hū-jîn lâng, lí ê sìn-sim chin tōa, chiàu lí ê sim-goān hō͘ lí tit chiâⁿ. " Tú-tú hit sî, i ê chabó͘ kiáⁿ chiū tit tio̍h i hó. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:29 | I-hó Ta̍k chióng Pēⁿ-LângI-é-su lī-khui hit só͘-chāi, lâi-kàu Ga-lí-la-iah ô͘-piⁿ, chiūⁿ soaⁿ chē tòa hia. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:30 | Ū chin tōa-tīn ê lâng lâi-kàu I-é-su hia, in chhōa pái-kha-.ê, chheⁿmê-.ê, é-káu ê, phòa-siùⁿ ê kah chin chē pa̍t khoán pēⁿ ê lâng lâi hē tī I ê kha chêng, I-é-su chiū kā in i hó. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:31 | Kûn-chiòng khòaⁿ tio̍h é-káu ê kóng-ōe, phòa-siùⁿ ê lóng hó khí-.lâi, pái-kha-.ê kiâⁿ lō͘, chheⁿmê-.ê khòaⁿ-.tio̍h, chiū tōa tio̍h-kiaⁿ lâi kui êng-kng hō͘ I-su-la-el ê Siōng-tè. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:32 | I-é-su hō͘ Sì-chheng Lâng Chia̍h-pá( Mk 8: 1-10)I-é-su kiò I ê bûn-tô͘ lâi, kā in kóng, " Góa khó-liân chiahê lâng, in-ūi in í-keng kah góa chò-hóe saⁿ ji̍t, taⁿ bô mi̍h thang chia̍h. Góa m̄-kam hō͘ in iau-iau tńg-.khì, khióng-kiaⁿ in tī lō͘ tiong hūn-tó. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:33 | Bûn-tô͘ kā I kóng, " Tī chit-ê chiah phian-phiah ê só͘-chāi, goán beh tùi tó-ūi khì the̍h hiah chē piáⁿ lâi hō͘ chiah chē lâng chia̍h kàu pá? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:34 | I-é-su mn̄g in kóng, " Lín ū gōa chē piáⁿ? " In ìn kóng, " Chhit tè kah kúi bé sè-bóe hî á. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:35 | I-é-su chiū hoan-hù kûn-chiòng chē tī thô͘-kha, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:36 | Jiân-āu chiū the̍h-khí hit chhit tè piáⁿ kah hit kúi-bóe-á hî, chiok-siā liáu-āu kā piáⁿ peh-khui, kau hō͘ bûn-tô͘, bûn-tô͘ chiū pun hō͘ kûn-chiòng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:37 | Tāi-ke lóng chia̍h kàu pá, koh khioh chia̍h chhun lo̍h-.lâi ê piáⁿ-sut-á, té-móa chhit nâ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:38 | Chia̍h-ê lâng, hū-jîn-lâng kah gín'á bô sǹg, chóng-kiōng sì-chheng lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
15:39 | I-é-su kā kûn-chiòng kái-sàn liáu-āu, chiū chē chûn khì-kàu Ma-ga-tàn ê só͘-chāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |