章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
25:1 | Cha̍p-ê Chāi-sek-lí ê Phì-jū" Thian-kok chhin-chhiūⁿ ē-bīn ê phì-jū, cha̍p-ê chāi-sek-lí gia̍h teng chhut-khì gêng-chiap sin-lông. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:2 | Kî-tiong ū gō͘-ê gōng ê, gō͘-ê chhong-bêng ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:3 | Gōng ê ū gia̍h teng, bô lēng-gōa tòa iû. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:4 | To̍k-to̍k chhong-bêng ê ū gia̍h teng koh ū lēng-gōa tòa iû tī in ê iû-koàn-á lāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:5 | Sin-lông khah òaⁿ kàu, hiahê chāi-sek-lí soah lóng tuh-ku khùn-.khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:6 | Pòaⁿ-mê ū lâng tōa-siaⁿ hoah, ' Sin-lông lâi lò͘! Kín chhut-lâi gêng-chiap. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:7 | Hit sî, hiahê chāi-sek-lí lóng chhéⁿ khí-.lâi, chún-pī tiám teng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:8 | Gōng ê kā chhong-bêng ê kóng, ' Chhiáⁿ kā lín ê iû pun chi̍t-kóa hō͘ goán, in-ūi goán ê teng teh beh hoa-khì à. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:9 | Chhong-bêng ê ìn kóng, ' Goán kiaⁿ iû bô kàu pun lín ēng. Siōng hó lín kakī kho khì bé. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:10 | In koh khì bé iû ê sî, sin-lông kàu-ūi. Hiahê chún-pī piān-piān ê chāi-sek-lí kah i ji̍p-khì hù hun-iàn, mn̂g chiū koaiⁿ khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:11 | " Jiân-āu, hiahê khì bé iû ê chāi-sek-lí mā lâi-kàu-ūi, kóng, ' Sin-seⁿ ah, sin-seⁿ ah, chhiáⁿ kā goán khui mn̂g. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:12 | M̄ koh, sin-lông ìn kóng, ' Góa si̍t-chāi kā lín kóng, góa m̄ bat lín. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:13 | Só͘-í, tio̍h kín-sīn! In-ūi lín m̄-chai hit-ê ji̍t, hit-ê sî. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:14 | Saⁿ-ê Lô͘-po̍k ê Phì-jū( Lk 19: 11-27)" Thian-kok mā chhin-chhiūⁿ chi̍t-ê lâng beh chhut-mn̂g khì gōa-kok, chiū kiò i ê lô͘-po̍k lâi, kā só͘-ū ê châi-sán kau-tài in. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:15 | I chiàu kok lâng ê châi-tiāu kau gîn-pè hō͘ in. Chi̍t-ê hō͘ i gîn gō͘-chheng, chi̍t-ê hō͘ i nn̄g-chheng, chi̍t-ê hō͘ i chi̍t-chheng. Jiân-āu i chiū chhut-mn̂g khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:16 | Hitê niá gō͘-chheng ê, sûi-sî the̍h-khì chò senglí, koh thàn gō͘-chheng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:17 | Hitê niá nn̄g-chheng ê mā kāng-khoán, koh thàn nn̄g-chheng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:18 | To̍k-to̍k hit-ê niá chi̍t-chheng ê chhut-khì kā thô͘-kha ó͘ chi̍t khang, lâi kā chú-lâng kau-tài ê gîn-pè tâi khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:19 | Keng-kòe chin kú, chú-lâng tńg-.lâi, chiū kah in sǹg-siàu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:20 | Hitê niá gō͘-chheng ê lâi, koh tòa gō͘-chheng, kóng, ' Thâu-ke ah, lí kau-tài góa gō͘-chheng, lí khòaⁿ, góa ū koh thàn gō͘-chheng. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:21 | Chú-lâng kā i kóng, ' Chin hó, hó koh chīn-tiong ê lô͘-po̍k, lí kì-jiân tī sió-sió ê tāichì chīn-tiong, góa beh phài lí lâi koán-lí tōa ê tāichì. Ji̍p lāi kah góa chò-hóe khoài-lo̍k. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:22 | Hitê niá nn̄g-chheng ê mā lâi, kóng, ' Thâu-ke, lí kau-tài góa nn̄g-chheng. Lí khòaⁿ, góa ū koh thàn nn̄g-chheng. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:23 | Chú-lâng kā i kóng, ' Chin hó, hó koh chīn-tiong ê lô͘-po̍k, lí kì-jiân tī sió-sió ê tāichì chīn-tiong, góa beh phài lí lâi koán-lí tōa ê tāichì. Chhiáⁿ ji̍p-lâi kah góa chò-hóe khoài-lo̍k. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:24 | Chòe-āu, hit-ê niá chi̍t-chheng ê mā lâi, kóng, ' Thâu-ke ah, góa chai lí sī chin khek-po̍k ê lâng, bô iā chéng-chí mā beh siu-koah; bô chèng-choh mā beh siu-sêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:25 | Góa chin kiaⁿ, só͘-í, kā lí hit chi̍t-chhìn gîn-pè tâi tī thô͘-kha. Taⁿ lí ê gîn-pè hêng lí. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:26 | Chú-lâng ìn kóng, ' Pháiⁿ koh pîntōaⁿ ê lô͘-po̍k, lí kì-jiân chai góa bô iā chéng-chí mā beh siu-koah, bô chèng-choh mā beh siu-sêng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:27 | Lí eng-kai tio̍h kā góa ê gîn-pè kià tī chîⁿ-tiàm, góa tńg-.lâi ê sî thang niá pún-chîⁿ kah lī-sek lâi hêng góa. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:28 | Taⁿ lí tio̍h kā hit chi̍t-chheng kau hō͘ ū chi̍t-bān gîn-pè hit-ê lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:29 | In-ūi ū ê, góa beh hō͘ i chē kah ū chhun; bô ê, liân i só͘-ū ê mā beh kā i chhiúⁿ-.lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:30 | Lín tio̍h kā chit-ê bô lō͘-ēng ê lô͘-po̍k kóaⁿ chhut-.khì gōa-bīn o͘-àm ê só͘-chāi, tī hia i ē thî-khàu, kā-gê chhiat-khí. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:31 | Chòe-āu ê Sím-phòaⁿ" Tng Jîn-chú chhōa I ê chèng thiⁿ-sài chài-lîm ê sî, I ē chē tī êng-iāu ê pó-chō, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:32 | Bān pang ē chū-chi̍p tī I ê bīn-chêng. I ē chhin-chhiūⁿ bo̍k-chiá kā mî-iûⁿ kah soaⁿ-iûⁿ hun-khui ánne, kā bān-pang pun-chò nn̄g pêng; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:33 | Kā mî-iûⁿ an-pâi tī I ê chiàⁿ pêng, soaⁿ-iûⁿ tī tò pêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:34 | Hit sî, ông ē kā chiàⁿ pêng ê kóng, ' Lín chiahê tùi góa ê Thiⁿ-pē tit tio̍h un-tián ê, chìn-chêng lâi sêng-chiap tùi chhòng-chō ú-tiū í-lâi to̍h ūi lín chún-pī ê kok-tō͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:35 | In-ūi góa iau ê sî, lín ū hō͘ góa chia̍h; góa chhùi-ta ê sî, lín ū hō͘ góa lim; góa chhut-gōa chò-kheh, lín ū chiap-thāi góa; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:36 | Góa thǹgpaktheh ê sî, lín ū hō͘ góa chhēng; góa phòa-pēⁿ ê sî, lín ū kā góa khòaⁿ-kò͘; góa tī kaⁿ-.ni̍h, lín ū lâi kā góa thàm-hóng. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:37 | Hit sî, gī lâng ē ìn I kóng, ' Chú ah, goán tang-sî khòaⁿ tio̍h Lí iau, ū hō͘ Lí chia̍h? Chhùi-ta, ū hō͘ Lí lim? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:38 | Tang-sî khòaⁿ tio̍h Lí chhut-gōa, ū chiap-thāi Lí? Lí thǹgpaktheh, ū hō͘ Lí chhēng? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:39 | Sím-mi̍h sî khòaⁿ tio̍h Lí phòa-pēⁿ á-.sī tī kaⁿ-.ni̍h, goán ū khì kā Lí thàm-hóng? ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:40 | Ông ē ìn kóng, ' Góa si̍t-chāi kā lín kóng, Lín ū ánne hó khoán-thāi góa ê hiaⁿ-tī tiong siōng bî-sè ê chi̍t-ê, to̍h-sī tùi-thāi góa ánne. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:41 | Jiân-āu ông ē kā tò pêng ê kóng, ' Lín chiahê siū chiù-chó͘ ê lâng, tio̍h lī-khui góa, ji̍p-khì ūi tio̍h Mô͘-kúi kah i ê sù-chiá só͘ chún-pī ê éng-oán ê hóe-.ni̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:42 | In-ūi góa iau ê sî, lín bô hō͘ góa chia̍h; góa chhùi-ta ê sî, lín bô hō͘ góa lim; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:43 | Góa chhut-gōa chò-kheh, lín bô chiap-thāi góa; góa thǹgpaktheh, lín bô hō͘ góa chhēng; góa phòa-pēⁿ kah tī kaⁿ-.ni̍h, lín bô lâi kā góa thàm-hóng. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:44 | Hit sî, in mā ē ìn kóng, ' Chú ah, goán tang-sî khòaⁿ tio̍h lí iau, á-.sī chhùi-ta, á-.sī chhut-gōa, á-.sī thǹgpaktheh, á-.sī phòa-pēⁿ, á-.sī tī kaⁿ-.ni̍h, bô kā Lí chiàu-kò͘? ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:45 | Ông ē ìn kóng, ' Góa si̍t-chāi kā lín kóng, lín bô ánne hó khoán-thāi góa ê hiaⁿ-tī tiong siōng bî-sè ê chi̍t-ê, to̍h-sī bô ánne tùi-thāi góa. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
25:46 | Chiahê lâng ē siū tio̍h éng-oán ê hêng-hoa̍t; m̄ koh, gī lâng ē tit tio̍h éng-oán ê oa̍h-miā. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |