章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
28:1 | I-é-su ê Koh-oa̍h( Mk 16:1-10; Lk 24:1-12; Ih 20:1-10)An-hioh-ji̍t kòe :liáu-āu, chhit ji̍t ê thâu chi̍t ji̍t thiⁿ-phú-kng ê sî, Ma̍k-ta-lé ê Mâ-lí-ah kah pa̍t-ê Mâ-lí-ah lâi thàm-bōng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:2 | Hut-jiân tōa tē-tāng, in-ūi Chú ê thiⁿ-sài tùi thiⁿ lo̍h-.lâi, kā hit tè chio̍h-thâu kō-khui, lâi chē tòa hit téng-bīn. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:3 | I ê bīn-māu chhin-chhiūⁿ sihnà, i ê saⁿ pe̍h kah chhin-chhiūⁿ seh. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:4 | Hiahê kò͘-siú ê ōe-peng kiaⁿ kah phi̍h-phi̍h chhoah, soah piàn kah chhin-chhiūⁿ sí-lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:5 | Hitê thiⁿ-sài kā hiahê hū-jîn-lâng kóng, " M̄-bián kiaⁿ! Góa chai lín teh chhōe hō͘ lâng tèng si̍p-jī-kè ê I-é-su. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:6 | I-é-su bô tī chia, in-ūi chiàu I só͘ kóng ê, I í-keng koh-oa̍h. Lâi, lâi khòaⁿ Chú só͘ tó ê só͘-chāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:7 | Taⁿ lín tio̍h kóaⁿ-kín khì kā I ê bûn-tô͘ kóng, ' I-é-su tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h ā, I ē pí lín khah tāi-seng khì-kàu Ga-lí-la-iah séng, tī hia lín ē khòaⁿ tio̍h I. ' Taⁿ góa í-keng kā lín kóng à. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:8 | In chiū kóaⁿ-kín lī-khui bōng, mā kiaⁿ mā tōa hoaⁿ-hí, cháu-khì pò hō͘ I-é-su ê bûn-tô͘ chai. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:9 | I-é-su hut-jiân chhut-hiān kā in kóng, " Tāi-ke pêng-an. " In chìn-chêng khì lám I ê kha, kā I pài. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:10 | I-é-su kā in kóng, " M̄-bián kiaⁿ, khì pò hō͘ góa ê hiaⁿ-tī chai, kiò in khì Ga-lí-la-iah séng, tī hia in ē khòaⁿ tio̍h góa. " | 註釋 串珠 |
28:11 | Ōe-peng ê Pò-kòHiahê hū-jîn-lâng lī-khui liáu-āu, ū chi̍t-kóa kò͘-siú ê ōe-peng ji̍p-khì siâⁿ lāi, kā só͘ hoat-seng ê tāichì choân-pō͘ kā chè-si-tiúⁿ pò-kò. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:12 | Chè-si-tiúⁿ kah tiúⁿ-ló chū-chi̍p chò-hóe chham-siông liáu-āu, ēng chin chē gîn-á hō͘ ōe-peng, kóng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:13 | " Lín tio̍h kóng, ' Goán teh khùn ê sî, I ê bûn-tô͘ lâi thau-the̍h I ê sin-si. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:14 | Bān-it chóng-tok thiaⁿ tio̍h chit-ê tāichì, goán ē khì kā i an-tah, pau lín bô tāichì. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:15 | Ōe-peng siu tio̍h hiahê gîn-á, chiū chiàu in só͘ hoan-hù ê khì chò. Kàu kin-á-ji̍t, chit-ê tāichì iáu tī Iô-tá-iah lâng tiong-kan teh liû-thoân. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:16 | I-é-su Tùi I ê Bûn-tô͘ Hián-hiān( Mk 16: 14-18; Lk 24: 36-49; Ih 20: 19-23; Ht 1: 6-8)M̄ koh, cha̍p-it-ê bûn-tô͘ khì Ga-lí-la-iah séng, kàu I-é-su bat kā in chí-tēng ê soaⁿ téng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:17 | Bûn-tô͘ khòaⁿ-kìⁿ I-é-su chiū kā I pài; chóng-.sī, ū lâng iáu teh giâu-gî. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:18 | I-é-su kiâⁿ óa khì kā in kóng, " Siōng-tè í-keng kā thiⁿ-téng kah tē-chiūⁿ it-chhè ê koân-pèng lóng kau hō͘ góa. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:19 | Só͘-í, lín tio̍h khì chio bān-bîn lâi chò góa ê bûn-tô͘. Tio̍h hōng Thiⁿ-pē, Kiáⁿ, Sèng Sîn ê miâ kā in sé-lé, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
28:20 | Mā tio̍h kà-sī in chun-siú góa hō͘ lín it-chhè ê bēng-lēng, mā tio̍h ē kì-tit góa tiāⁿtiāⁿ kah lín tông-chāi, it-ti̍t kàu sè-kài ê boa̍t-ji̍t. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |