章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
5:1 | Tùi Sìn Lâi kah Siōng-tè Hô-hóKì-jiân lán tùi sìn hō͘ Siōng-tè chheng-chò gī lâng, chiū thong-kòe Chú I-é-su Ki-tok kah Siōng-tè ū hô-hó ê koan-hē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:2 | Thong-kòe lán ê sìn, Ki-tok ín-chhōa lán chìn-ji̍p hiān-chāi teh hióng-siū ê un-tián, hoaⁿ-hoaⁿ hí-hí teh ǹg-bāng thang hun-hióng Siōng-tè ê êng-kng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:3 | M̄-nā ánne, lán tī khó͘-lān tiong, iû-goân tio̍h móa-sim hí-lo̍k, in-ūi lán chai, khó͘-lān seⁿ-chhut jím-nāi, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:4 | Jím-nāi seⁿ-chhut láu-liān, láu-liān seⁿ-chhut ǹg-bāng; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:5 | Chit-ê ǹg-bāng bē hō͘ lán sit-bōng, in-ūi Siōng-tè í-keng thong-kòe I só͘ siúⁿ-sù hō͘ lán ê Sèng Sîn, kā thiàⁿ koàn-ak tī lán ê sim-lāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:6 | In-ūi lán iáu loán-jio̍k ê sî, Ki-tok tī Siōng-tè tiāⁿ tio̍h ê ji̍t-chí, ūi tio̍h ū chōe ê lâng sí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:7 | Chin hán-tit ū lâng ē thè gī lâng sí; kiámchhái ū lâng káⁿ thè hó lâng sí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:8 | M̄ koh, Siōng-tè ū hián-bêng I tùi lán ê thiàⁿ, lán iáu-sī chōe-jîn ê sî, Ki-tok ū thè lán sí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:9 | Ki-tok ê lâu hoeh hi-seng m̄ nā hō͘ lán chitmá kah Siōng-tè ū hô-hó ê koan-hē, koh ē kiù lán thoat-lī Siōng-tè ê siū-khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:10 | In-ūi lán iáu teh pōe-ge̍k Siōng-tè ê sî, I hō͘ kakī ê Kiáⁿ thè lán sí, hō͘ lán thang kah I koh-chài hô-hó. Kì-jiân lán chitmá í-keng tit tio̍h kah I hô-hó, lán ē koh khah in-ūi Ki-tok ê oa̍h lâi tit tio̍h chín-kiù. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:11 | M̄-nā ánne, lán chitmá í-keng thong-kòe Chú I-é-su Ki-tok kah Siōng-tè hô-hó, mā beh thong-kòe I-é-su Ki-tok, ēng Siōng-tè lâi chò khoa-kháu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:12 | A-tám kah Ki-tokChōe tùi chi̍t-ê lâng chìn-ji̍p sè-kan, sí mā tòe teh ji̍p-.lâi. Kiat-kó só͘-ū ê lâng lóng ē sí, in-ūi só͘-ū ê lâng lóng ū hoān chōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:13 | Iáu-bōe ū lu̍t-hoat í-chêng, chōe to̍h í-keng tī sè-kan; to̍k-to̍k in-ūi bô lu̍t-hoat, chōe chiū bô sǹg-chò sī chōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:14 | Chóng-.sī, tùi A-tám kàu Mô͘-se hit-tōaⁿ kî-kan, sí teh chi-phòe jîn-lūi, liân bô hoān tio̍h A-tám só͘ hoān ê chōe ê lâng mā lóng tio̍h sí. A-tám sī tòe-āu beh lâi hit ūi ê tùi-pí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:15 | M̄ koh, A-tám ê chōe-kò kah Siōng-tè pe̍h-pe̍h ê un-sù sī bē pí-tit. In-ūi nā tùi chi̍t-ê lâng ê chōe-kò chèng lâng lóng tio̍h sí, ánne, Siōng-tè thong-kòe I-é-su Ki-tok chi̍t-ê lâng pe̍h-pe̍h siúⁿ-sù hō͘ chèng lâng ê un-tián, it-tēng koh khah hong-hù! | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:16 | Siōng-tè ê un-sù kah chi̍t-ê lâng hoān chōe ê kiat-kó mā bē pí-tit. Chiàu sím-phòaⁿ, lâng kantaⁿ chi̍t pái ê kòe-sit to̍h phòaⁿ-koat ū chōe; m̄ koh, chiàu pe̍h-pe̍h ê un-sù, chin chē pái ê kòe-sit mā lóng soan-phòaⁿ bô chōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:17 | Nā in-ūi chi̍t-ê lâng ê hoān chōe, choân jîn-lūi soah tio̍h siū sí ê chi-phòe, ánne I-é-su Ki-tok só͘ sêng-chiū ê koh khah tōa. Hiahê niá-siū Siōng-tè hong-hù ê un-tián, to̍h-sī pe̍h-pe̍h hō͘ Siōng-tè soan-phòaⁿ bô chōe ê lâng, koh khah ē-tàng thong-kòe Ki-tok chi̍t-ê lâng lâi chi-phòe kakī ê sèⁿ-miā. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:18 | In-ūi chi̍t-ê lâng hoān chōe, chèng lâng lóng siū tēng chōe; kāng-khoán, in-ūi chi̍t-ê lâng gī ê hêng-ûi, chèng lâng lóng tit tio̍h sià chōe kah oa̍h-miā. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:19 | In-ūi chi̍t-ê lâng ê pōe-ge̍k, chèng lâng lóng chiâⁿ-chò chōe-jîn; kāng-khoán, in-ūi chi̍t-ê lâng sūn-ho̍k, chèng lâng lóng chiâⁿ-chò gī lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:20 | Lu̍t-hoat ê chè-tēng, hō͘ chōe-kò jú ke-thiⁿ; chóng-.sī, chōe-kò jú ke-thiⁿ, Siōng-tè ê un-tián mā ē koh khah ke-thiⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:21 | Án-ne, tú chhin-chhiūⁿ chōe thong-kòe sí lâi chiáng-koân, Siōng-tè ê un-tián mā thong-kòe gī lâi chiáng-koân, hō͘ lán tùi Chú I-é-su Ki-tok lâi tit tio̍h éng-oán ê oa̍h-miā. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |