章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
8:1 | Sèng Sîn Tháu-pàng Lán ê Seng-oa̍hNā-sī ánne, hiahê kah Ki-tok I-é-su kiat-liân ê lâng chiū bē siū tēng chōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:2 | In-ūi thong-kòe Ki-tok I-é-su sù oa̍h-miā ê Sèng Sîn ê hoat-chek, í-keng tháu-pàng góa thoat-lī chōe kah sí ê hoat-chek. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:3 | In-ūi jîn-sèng ê loán-jio̍k, lu̍t-hoat chò bē kàu ê, Siōng-tè ū chò-chiâⁿ. Siōng-tè ūi tio̍h beh kiù jîn-lūi thoat-lī chōe kah sí ê hoat-chek, I hō͘ kakī ê Kiáⁿ chhái-chhú kah lán kāng-khoán ū chōe ê pún-sèng, ēng I ê jio̍k-thé lâi sím-phòaⁿ jîn-lūi jio̍k-thé ê chōe, kā chōe tû-.khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:4 | Siōng-tè ánne chò sī beh hō͘ lu̍t-hoat ê iau-kiû ē-tàng si̍t-hiān tī lán chiahê bô koh chiàu jio̍k-thé, sī chiàu Sèng Sîn ê ín-chhōa teh seng-oa̍h ê lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:5 | In-ūi sūn-ho̍k jio̍k-thé pún-sèng ê lâng, ì-hiòng jio̍k-thé ê tāichì; sūn-ho̍k Sèng Sîn ê lâng, ì-hiòng Sèng Sîn ê tāichì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:6 | Ì-hiòng jio̍k-thé ê kiat-kó sī sí, ì-hiòng Sèng Sîn ê kiat-kó sī oa̍h-miā kah pêng-an. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:7 | Án-ne, ì-hiòng jio̍k-thé sī kah Siōng-tè tùi-te̍k; in-ūi bô sūn-ho̍k Siōng-tè ê lu̍t-hoat, kî-si̍t mā bô hoat-tō͘ sūn-ho̍k. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:8 | Sūn-ho̍k jio̍k-thé pún-sèng ê lâng, bē tàng hō͘ Siōng-tè hoaⁿ-hí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:9 | Kì-jiân Siōng-tè ê Sèng Sîn ū tiàm tī lín lāi-bīn, lín chiū m̄-sī sio̍k jio̍k-thé pún-sèng, sī sio̍k Sèng Sîn. Lâng nā bô Ki-tok ê Sèng Sîn, chiū bô sio̍k tī Ki-tok. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:10 | Ki-tok nā tiàm tī lín lāi-bīn, sûi-jiân lín ê seng-khu in-ūi chōe sí, Sèng Sîn ē hō͘ lín iáu koh oa̍h-.leh, in-ūi lín í-keng kah Siōng-tè ū sì-chiàⁿ ê koan-hē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:11 | Hō͘ I-é-su tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h ê hit ūi ê Sèng Sîn tiàm tī lín lāi-bīn, to̍h-sī hō͘ Ki-tok I-é-su tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h ê hit ūi, ē thong-kòe tiàm tī lín lāi-bīn ê Sèng Sîn, hō͘ lín chù-tiāⁿ ē sí ê seng-khu koh tit tio̍h oa̍h-miā. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:12 | Án-ne khòaⁿ khí-.lâi, kok-ūi hiaⁿ-tī chí-mōe, lán m̄-sī khiàm jio̍k-thé pún-sèng ê chè tì-kàu tio̍h sūn-ho̍k jio̍k-thé ê pún-sèng lâi oa̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:13 | Lín nā sūn-ho̍k jio̍k-thé ê chōe-sèng, lín it-tēng ē sí; lín nā khò Sèng Sîn tû-khì jio̍k-thé ê chōe kiâⁿ, chiū ē oa̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:14 | Só͘-ū hō͘ Siōng-tè ê Sèng Sîn ín-chhōa ê lâng lóng sī Siōng-tè ê kiáⁿ-jî. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:15 | In-ūi lín tùi Siōng-tè niá-siū ê Sèng Sîn m̄-sī beh hō͘ lín koh tńg-khì chò lô͘-lē, koh-chài seng-oa̍h tī kiaⁿ-hiâⁿ tiong; lín só͘ niá-siū ê Sèng Sîn sī beh hō͘ lín chiâⁿ-chò Siōng-tè ê kiáⁿ-jî. Chiū ánne, lán thang tōa-siaⁿ ho͘-kiò, " A-pa, Thiⁿ-pē ah! " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:16 | Sèng Sîn kakī kah lán ê lêng chò-hóe kiàn-chèng lán sī Siōng-tè ê kiáⁿ-jî. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:17 | Kì-jiân chò kiáⁿ-jî, lán to̍h-sī I ê hō͘-sû. Lán sī Siōng-tè ê hō͘-sû, koh kah Ki-tok tâng chò hō͘-sû. Lán nā kah I-é-su tâng siū khó͘, lán mā ē kah I chò-hóe niá-siū êng-kng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:18 | Lán ê Siū khó͘ kah Ǹg-bāngGóa siūⁿ, lán chit sî ê kan-khó͘ kah teh beh tùi lán hián-bêng ê êng-kng bē pí-tit. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:19 | Só͘-ū ê siū-chō-bu̍t lóng pek-chhiat teh thèng-hāu Siōng-tè chèng kiáⁿ-jî ê hián-hiān. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:20 | In-ūi siū-chō-bu̍t bē tàng ta̍t-kàu in siū chō ê bo̍k-tek, m̄-sī chhut tī in ê pún-ì, sī Siōng-tè ê chí-ì. M̄ koh, siū-chō-bu̍t iáu teh ǹg-bāng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:21 | Chiū-sī ū chi̍t ji̍t in pún-sin mā beh siū tháu-pàng lâi thoat-lī ē pāi-hoāi ê khu-sok, thang kah Siōng-tè ê kiáⁿ-jî hióng-siū êng-kng ê chū-iû. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:22 | Lán chai, só͘-ū siū-chō-bu̍t chitmá iáu teh thó͘-khùi ai-kiò, ná chhin-chhiūⁿ teh keng-giām seng-sán ê thòng-khó͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:23 | M̄-nā siū-chō-bu̍t ánne, liân lán chiahê tit tio̍h Sèng Sîn ê thâu-chúi kóe-chí ê lâng mā teh thó͘-khùi, teh thèng-hāu Siōng-tè chiap-la̍p lán chò I ê kiáⁿ-jî, hō͘ lán kui-ê lâng tit tio̍h sio̍k-hôe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:24 | In-ūi lán tit-kiù sī tùi chit khoán ê ǹg-bāng. Ǹg-bāng nā khòaⁿ ē tio̍h chiū m̄-sī ǹg-bāng; khòaⁿ ē tio̍h ê, ná tio̍h koh khì ǹg-bāng? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:25 | Lán nā ǹg-bāng hit-ê khòaⁿ bē tio̍h ê, chiū ē jím-nāi thèng-hāu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:26 | Sèng Sîn mā chhin-chhiūⁿ ánne, tī lán nńg-chiáⁿ ê sî kā lán hû-chhî. Lán m̄-chai eng-kai tio̍h án-chóaⁿ kî-tó chiah hó, to̍k-to̍k Sèng Sîn kakī ēng lâng ê ōe bē tàng piáu-ta̍t ê thó͘-khùi teh thè lán kî-kiû. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:27 | Kàm-chhat lâng ê sim ê Siōng-tè chai Sèng Sîn ê ì-sù, in-ūi Sèng Sîn sī chiàu Siōng-tè ê ì-sù lâi thè sìn-tô͘ kî-kiû. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:28 | Lán chai, Siōng-tè hō͘ hiahê thiàⁿ I ê lâng, to̍h-sī chiàu I kakī ê chí-ì soán-tiàu ê kah I tâng-kang, hō͘ bān sū tùi in lóng ū lī-ek. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:29 | In-ūi Siōng-tè tāi-seng kéng-soán ê lâng, mā tāi-seng tiāⁿ tio̍h hō͘ in kah I ê Kiáⁿ ê hêng-siōng sio-kāng, thang hō͘ I ê Kiáⁿ tī chē-chē hiaⁿ-tī tiong chò tōa-kiáⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:30 | Hiahê ī-sian tiāⁿ tio̍h ê lâng, Siōng-tè mā kā in kéng-tiàu; í-keng kéng-tiàu ê, I mā kā in jīm-tēng chò gī lâng; I só͘ jīm-tēng chò gī lâng ê, I mā hō͘ in tit tio̍h êng-kng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:31 | Siōng-tè ê ThiàⁿTaⁿ kóng-kàu chia, lán beh koh kóng siáⁿ-mi̍h? Siōng-tè nā ūi lán, siáⁿ lâng ē-tàng kah lán chò tùi-te̍k? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:32 | Siōng-tè kì-jiân bô sioh kakī ê Kiáⁿ, hō͘ I ūi tio̍h lán chèng lâng hi-seng, I kám bē kā bān-mi̍h mā pe̍h-pe̍h sù hō͘ lán? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:33 | Siáⁿ lâng ē-tàng khòng-kò Siōng-tè ê soán-bîn? Soan-kò in chò gī lâng ê sī Siōng-tè. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:34 | Nā ánne, siáⁿ lâng ē-tàng kā in tēng chōe? M̄-sī Ki-tok I-é-su. I í-keng sí, Siōng-tè hō͘ I tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h khí-.lâi, taⁿ chē tī Siōng-tè ê chiàⁿ pêng teh thè lán kî-kiû. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:35 | Siáⁿ lâng ē-tàng chhiat-tn̄g Ki-tok tùi lán ê thiàⁿ? Kám sī hoān-lān? Kám sī khùn-khó͘? Kám sī pek-hāi? Kám sī iau-gō? Kám sī thǹgpaktheh? Kám sī gûi-hiám, á-.sī hō͘ lāi to thâi-sí? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:36 | Chiàu keng-tián só͘ kì-chài, ūi tio̍h Lí ê iân-kò͘, goán kui ji̍t bīn-tùi sí-bông ê ui-hia̍p. Goán hō͘ lâng khòaⁿ-chò teh beh hō͘ lâng thâi ê iûⁿ. " (chù, SPh 44:22) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:37 | Lóng m̄-sī; tī chiahê só͘-ū ê tāichì, lán óa-khò thiàⁿ lán ê Siōng-tè, í-keng tit tio̍h oân-choân ê sèng-lī. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:38 | In-ūi góa khak-sìn, bô-lūn sī sí, á-.sī oa̍h; sī thiⁿ-sài, á-.sī thiⁿ-téng chiáng-koân-.ê; sī hiān-kim ê, á-.sī chiong-lâi ê, á-.sī ū koân-lêng ê; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:39 | Sī thiⁿ-téng, á-.sī tē-chiūⁿ, á-.sī jīm-hô siū-chō-bu̍t, lóng bē tàng chhiat-tn̄g Siōng-tè thong-kòe Chú Ki-tok I-é-su tùi lán ê thiàⁿ! | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |