章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
10:1 | Hiaⁿ-tī chí-mōe, góa ê sim pek-chhiat teh ǹg-bāng, koh put-sî tùi Siōng-tè teh kî-kiû ê, to̍h-sī góa ê tông-pau I-su-la-el lâng ē-tàng tit-kiù. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:2 | Góa ē-tàng pó-chèng, in tùi Siōng-tè khak-si̍t sī chin jia̍t-sim, chóng-.sī, in ê jia̍t-sim m̄-sī kin-kì chèng-khak ê liáu-kái. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:3 | In-ūi in bô bêng-pe̍k Siōng-tè ê gī, ài chiàu kakī ê ì-sù khì kiàn-li̍p kah Siōng-tè ê hô-hó koan-hē, kiat-kó soah bô sūn-ho̍k Siōng-tè hō͘ lâng chiâⁿ-chò gī lâng ê hong-hoat. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:4 | Kî-si̍t Ki-tok pún-sin to̍h-sī lu̍t-hoat ê kiat-bóe, in-ūi I hō͘ só͘-ū sìn ê lâng ē-tàng kah Siōng-tè ū hô-hó ê koan-hē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:5 | Choân Jîn-lūi ê Chín-kiùKoan-hē tùi lu̍t-hoat tit tio̍h ê gī, Mô͘-se ū ánne siá kóng, " Chun-siú lu̍t-hoat ê lâng khò lu̍t-hoat lâi oa̍h. " (chù, LBK 18:5) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:6 | M̄ koh, koan-hē "in-sìn-chheng-gī", keng-tián ū ánne kóng, lí m̄ thang sim-lāi siūⁿ kóng, ' Siáⁿ lâng beh peh chiūⁿ thiⁿ? ' (chù, SBK 30:12)( ì-sù to̍h-sī, beh khì chhōa Ki-tok lo̍h-lâi ). | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:7 | Mā m̄ thang siūⁿ kóng, ' Siáⁿ lâng ē lo̍h-khì im-hú? ' (chù, SBK 30:13) ( ì-sù to̍h-sī, ē khì chhōa Ki-tok tùi sí-lâng tiong khí-lâi ). | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:8 | Chiahê ōe tàu-té sī siáⁿ-mi̍h ì-sù? Ì-sù to̍h-sī, Siōng-tè ê ōe tī lí ê sin piⁿ, tī lí ê chhùi-.ni̍h, tī lí ê sim-lāi. Che to̍h-sī goán só͘ thoân ê sìn ê tō-lí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:9 | Lí nā ēng chhùi kò-pe̍k I-é-su sī Chú, sim-lāi mā siong-sìn Siōng-tè hō͘ I tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h, lí chiū ē tit tio̍h chín-kiù. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:10 | In-ūi lâng nā sim sìn chiū ē tit tio̍h chheng-gī, koh nā ēng chhùi kong-khai piáu-bêng, chiū ē tit tio̍h chín-kiù. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:11 | Keng-tián ū ánne kóng, " Sìn I ê lâng lóng bē tú tio̍h sit-bōng. " (chù, ISI 28:16) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:12 | Iô-tá-iah lâng kah gōa-pang lâng lóng bô chha-pia̍t, in-ūi in ū kāng chi̍t-ê Chú, to̍h-sī bān-bîn ê Siōng-tè, I ē tōa-tōa sù-hok hō͘ só͘-ū kiû-kiò I ê lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:13 | In-ūi keng-tián ū kì-chài, só͘-ū kiû-kiò Chú ê miâ ê lâng, lóng ē tit tio̍h chín-kiù. ( Chù, IES 2:32) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:14 | Chóng-.sī, in nā iáu-bōe sìn, ná ē kiû-kiò I? Nā bô thiaⁿ-.tio̍h, ná ē sìn I? Nā bô lâng thoân, in ná ē thiaⁿ-.tio̍h? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:15 | Nā bô siū chhe-phài, in ná ē khì thoân? Chiàu kì-chài, thoân-pò hok-im ê lâng, in ê kha-jiah sī gōa-ni̍h-á súi! ( Chù, ISI 52:7; NHS 1:15) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:16 | Chóng-.sī, m̄-sī só͘-ū ê lâng lóng sūn-ho̍k chit-ê hok-im. I-sá-iah bat kóng, Chú ah, siáⁿ-mi̍h lâng ū siong-sìn goán só͘ thoân ê sìn-sit? ( Chù, ISI 53:1) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:17 | Án-ne, sìn sī tùi thiaⁿ sìn-sit khai-sí, thiaⁿ sī chí thiaⁿ Ki-tok ê ōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:18 | To̍k-to̍k góa beh mn̄g, in kám chin-chiàⁿ lóng m̄ bat thiaⁿ-.tio̍h? Tong-jiân bat. In-ūi keng-tián ánne kì-chài, In ê siaⁿ-im thoân kàu choân sè-kài, in ê ōe thoân kàu thiⁿ-piⁿ hái-kak. (chù, SPh 19:4) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:19 | Góa beh koh mn̄g, I-su-la-el lâng kám chin-chiàⁿ m̄-chai? Mô͘-se chá-chêng to̍h ū kóng kòe, " Góa beh ēng m̄-sī Góa ê chú-bîn ê lâng lâi kek-khí lín ê chi̍t-tò͘, ēng m̄ bat góa ê gōa-pang lâng lâi kek-khí lín ê siū-khì. "( Chù, SBK 32:21) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:20 | Āu-lâi, I-sá-iah mā hó-táⁿ thè Siōng-tè kóng, bô chhōe góa ê, góa hō͘ in chhōe-.tio̍h; bô tui kiû góa ê, góa tùi in hián-hiān. ( Chù, ISI 65:1) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
10:21 | M̄ koh, kóng-kàu I-su-la-el lâng, I-sá-iah kóng, góa kui ji̍t chhun khui siang chhiú teh thèng-hāu m̄ sūn-ho̍k koh pōe-ge̍k ê chú-bîn. ( Chù, ISI 65:2) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |