章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
12:1 | Ho̍k-sāi Siōng-tè ê Seng-oa̍hHiaⁿ-tī chí-mōe, só͘-í, góa óa-khò Siōng-tè ê liân-bín, khǹg lín hiàn kakī ê seng-khu chò chè, sī oa̍h ê, sîn-sèng ê, Siōng-tè só͘ hoaⁿ-hí ê chè; che sī lín sêng-sim sêng-ì ê ho̍k-sāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:2 | M̄-thang koh hō͘ sè-sio̍k tông-hòa, tio̍h hō͘ Siōng-tè kā lín kái-chō, sim-chì tit tio̍h ōaⁿ sin, hō͘ lín thang bêng-pe̍k siáⁿ-mi̍h sī Siōng-tè ê chí-ì, siáⁿ-mi̍h sī liông-siān, sûn-choân, Siōng-tè só͘ hoaⁿ-hí ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:3 | Kái-piàn kah Siōng-tè ê Koan-hēKhò Siōng-tè ê un-sù, góa ē-tàng tùi lín ta̍k lâng ánne kóng, M̄-thang kā kakī kó͘-kè siuⁿ koân, tio̍h chiàu Siōng-tè siúⁿ-sù hō͘ lín ê sìn-sim thêng-tō͘ lâi sīn-tiōng kó͘-kè kakī. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:4 | Chhin-chhiūⁿ chi̍t-ê seng-khu ū chin chē ki-thé, m̄ koh, múi chi̍t-ê ki-thé ū bô kāng-khoán ê kong-lêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:5 | Sûi-jiân lán ū chin chē lâng, m̄ koh, lán kah Ki-tok kiat-liân, chiâⁿ-chò chi̍t thé, ta̍k-ê lâng to̍h-sī múi chi̍t-ê ki-thé. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:6 | Chiàu Siōng-tè sù hō͘ lán ê un-tián, lán ta̍k lâng lóng ū bô kāng-khoán ê un-sù. Nā-sī lí ū soan-káng sìn-sit ê un-sù, tio̍h chiàu lí sìn ê thêng-tō͘, lâi soan-káng Siōng-tè ê sìn-sit; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:7 | Ho̍k-sāi ê lâng tio̍h choan-sim lâi ho̍k-sāi; kàu-tō ê lâng tio̍h choan-sim lâi kà-sī lâng; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:8 | Khoàn-bián ê lâng tio̍h choan-sim khoàn-bián; chín-chè ê lâng tio̍h khóng-khài; chò chú-koán ê lâng tio̍h jia̍t-sim; chò chû-siān ê lâng tio̍h kam-sim lo̍k-ì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:9 | Thiàⁿ lâng tio̍h sêng-sim sêng-ì, tio̍h thó-ià siâ-ok, chhin-kīn liông-siān. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:10 | Tio̍h sio-thiàⁿ chhin-chhiūⁿ chhin hiaⁿ-tī, tio̍h hō͘-siong chun-kèng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:11 | Tio̍h in-khîn m̄ thang pîntōaⁿ, tio̍h jia̍t-sim ho̍k-sāi Chú. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:12 | Tio̍h khǹg ǹg-bāng lâi hoaⁿ-hí, tio̍h jím-siū hoān-lān, tio̍h tiāⁿtiāⁿ kî-tó. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:13 | Tio̍h pang-chān lín tiong-kan sànchhiah ê sìn-tô͘, tio̍h hó khoán-thāi chhut-gōa lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:14 | Tio̍h chiok-hok pek-hāi lín ê lâng; tio̍h kā in chiok-hok, m̄ thang kā in chiù-chó͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:15 | Tio̍h kah hoaⁿ-hí ê lâng chò-hóe hoaⁿ-hí kah pi-siong ê lâng chò-hóe pi-siong. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:16 | Tio̍h tâng-sim ha̍p-ì, m̄ thang kiau-ngō͘. Tio̍h kah pi-bî ê lâng kau-pôe chò pêng-iú, m̄ thang lia̍h kakī pí pa̍t lâng khah chhong-bêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:17 | M̄-thang ēng pháiⁿ pò pháiⁿ; tio̍h chò chèng lâng khòaⁿ-chò hó ê tāichì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:18 | Tio̍h chīn lí só͘ ē, ló͘-le̍k kah ta̍k lâng hô-bo̍k chò-hóe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:19 | Chhin-ài ê hiaⁿ-tī chí-mōe, m̄ thang ūi tio̍h kakī pò oan-siû, tio̍h hō͘ Siōng-tè khì siū-khì lâi thè lí sin-oan, in-ūi keng-tián ū kì-chài, Chú kóng, sin-oan chāi tī góa, góa ē pò-èng. ( Chù, SBK 32:35) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:20 | M̄ koh, keng-tián mā ū ánne kóng, " Lí ê tùi-te̍k nā iau, tio̍h hō͘ i chia̍h, chhùi-ta, tio̍h hō͘ i lim, in-ūi ánne chò sī kā jia̍t-jia̍t ê hóe-thòaⁿ thia̍p tī i ê thâu-khak téng, hō͘ i kiàn-siàu kah tòng bē tiâu. ( Chù, ChG 25:21-22) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
12:21 | M̄-thang hō͘ pháiⁿ iâⁿ-kòe lín, tio̍h ēng hó lâi iâⁿ-kòe pháiⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |