章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
14:1 | Sèng Sîn ê Un-sùTio̍h tui-kiû thiàⁿ-sim, mā tio̍h khat-bōng sio̍k-lêng ê un-sù, iû-kî-sī thoân hok-im ê un-sù. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:2 | Kóng kok chióng kńg-chi̍h-ōe ê lâng m̄-sī teh tùi lâng kóng, sī teh tùi Siōng-tè kóng, in-ūi bô lâng thiaⁿ ū. Chóng-.sī, i ū teh kóng sio̍k-lêng ê ò-pì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:3 | M̄ koh hiahê thoân hok-im ê lâng sī teh tùi lâng kóng, lâi kā lâng chō-chiū, khoàn-bián kah an-ùi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:4 | Kóng kńg-chi̍h-ōe ê lâng sī teh chō-chiū kakī, thoân hok-im ê lâng sī teh chō-chiū kàu-hōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:5 | Góa chin ài lín ta̍k lâng lóng ē kóng kî-biāu ê im-gí, to̍k-to̍k góa koh khah ài lín ē thoân hok-im. In-ūi kóng kńg-chi̍h-ōe nā bô hoan-e̍k, chiū bē tàng chō-chiū kàu-hōe, ánne, thoân hok-im pí kóng kńg-chi̍h-ōe khah iàu-kín. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:6 | Só͘-í, hiaⁿ-tī chí-mōe, góa khì lín hia, nā kantaⁿ kóng kńg-chi̍h-ōe, bô thoân-káng Siōng-tè ê khé-sī, tì-sek, sìn-sit á-.sī kà-sī, ánne, tùi lín ū siáⁿ-mi̍h lī-ek? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:7 | Hiahê bô oa̍h-miā ê ga̍k-khì, chhin-chhiūⁿ tōng-siau á-.sī khîm, nā bô hoat-chhut koân-kē ê im, lâng ná ē chai sī teh chàu siáⁿ-mi̍h? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:8 | Sàu-kak ê siaⁿ nā bô chún-khak ê im, lâng ná ē chai thang chún-pī chhut-chiàn? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:9 | Chhin-chhiūⁿ ánne, lín só͘ kóng ê kńg-chi̍h-ōe, ì-sù nā bô chheng-chhó, lâng ná ē chai lín teh kóng siáⁿ-mi̍h? Án-ne, lín bē su teh tùi khong-khì kóng-ōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:10 | Sè-kan ū chin chē-chióng ê im-gí, ta̍k-ê lóng ū ì-sù. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:11 | Góa nā m̄ bat hit khoán im-gí, kóng ê lâng ē kā góa tòng-chò sī gōa-kok lâng, góa mā ē kā i tòng-chò sī gōa-kok lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:12 | Án-ne, lín kì-jiân jia̍t-sim teh tui-kiû sio̍k-lêng ê un-sù, tio̍h koh khah chhut-la̍t tui-kiû ē-tàng chō-chiū kàu-hōe ê un-sù. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:13 | Só͘-í, kóng kńg-chi̍h-ōe ê lâng, tio̍h kî-kiû ē-tàng ū kái-soeh ê lêng-le̍k. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:14 | Góa nā ēng kńg-chi̍h-ōe kî-tó, he sī góa ê lêng teh kî-tó, m̄ koh, góa ê lí-tì bô hoat-seng chok-iōng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:15 | Án-ne, góa tio̍h án-chóaⁿ chò? Góa beh ēng sim-sîn kî-tó; mā beh ēng lí-tì kî-tó. Góa beh ēng sim-sîn gîm-si, mā beh ēng lí-tì gîm-si. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:16 | Lín nā kantaⁿ ēng sim-sîn kám-siā, hiahê hōe-chiòng m̄-chai lí teh kóng siáⁿ-mi̍h, i ná ē tùi lí ê kám-siā tâng-sim lâi kóng, " A-men "? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:17 | Lí ê kám-siā sī hó, m̄ koh, bô hō͘ lâng tit tio̍h chō-chiū. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:18 | Góa kám-siā Siōng-tè ê sî, kóng kńg-chi̍h-ōe pí lín tāi-ke khah chē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:19 | Chóng-.sī, tī kàu-hōe tiong, góa lêng-khó kóng gō͘ kù hō͘ lâng thiaⁿ ū koh thang kà-sī lâng ê ōe, mā bô ài kóng chi̍t bān kù ê kńg-chi̍h-ōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:20 | Hiaⁿ-tī chí-mōe, lín siūⁿ tāichì m̄ thang chhin-chhiūⁿ gín'á. Chò pháiⁿ tāichì tio̍h chhin-chhiūⁿ eⁿ-á, siūⁿ tāichì tio̍h chhin-chhiūⁿ tōa-lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:21 | Lu̍t-hoat ū kì-chài, Chú kóng, góa beh ēng kóng gōa-kok-ōe ê lâng, ēng ī-pang lâng ê chhùi-tûn, tùi Góa ê chú-bîn kóng-ōe; ánne, in iû-goân m̄-thiaⁿ. (chù, ISI 28:11-12) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:22 | Só͘-í, kóng kńg-chi̍h-ōe ê un-sù m̄-sī beh hō͘ sìn-tô͘, sī beh hō͘ bô sìn ê lâng chò kì-hō; thoân hok-im ê un-sù m̄-sī beh hō͘ bô sìn ê lâng, sī beh hō͘ sìn-tô͘ chò kì-hō. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:23 | Choân kàu-hōe chū-hōe ê sî nā lóng kóng kńg-chi̍h-ōe, bô liáu-kái kńg-chi̍h-ōe ê lâng á-.sī bô sìn ê lâng ji̍p-.lâi, kám bē kóng lín sī teh khí-siáu? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:24 | Tāi-ke nā lóng teh thoân hok-im, ū bô sìn-á-.sī bô liáu-kái kńg-chi̍h-ōe ê lâng ji̍p-.lâi, thiaⁿ tio̍h hiahê ōe chiū ē-hiáu-ngō͘ kakī ê chōe, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:25 | Sim lāi ê pì-bi̍t chiū ē hián-lō͘ chhut-.lâi, ē phak lo̍h-khì kèng-pài Siōng-tè, kóng, " Siōng-tè chin-chiàⁿ tī lín tiong-kan! " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:26 | Kàu-hōe ê Tia̍t-sūHiaⁿ-tī chí-mōe, ánne tio̍h án-chóaⁿ? Lín chū-hōe ê sî, ū lâng chhiùⁿ Sèng-si, ū lâng kà-sī, ū lâng soan-káng Siōng-tè ê khé-sī, ū lâng kóng kńg-chi̍h-ōe, ū lâng chò hoan-e̍k. Ta̍k hāng tāichì lóng tio̍h ūi tio̍h chō-chiū kàu-hōe lâi chò. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:27 | Nā ū lâng beh kóng kńg-chi̍h-ōe, tio̍h hān-tiāⁿ nn̄g-ê, siōng-chē saⁿ-ê, mā tio̍h chiàu sūn-sū lûn-liû kóng, koh tio̍h ū lâng lâi hoan-e̍k. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:28 | Nā bô lâng thang hoan-e̍k, in tio̍h tiām-tiām, kantaⁿ tùi kakī kah tùi Siōng-tè kóng to̍h hó. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:29 | Tio̍h hō͘ nn̄g-ê á-.sī saⁿ-ê lâi thoân-káng Siōng-tè ê sìn-sit, kî-tha ê lâng tio̍h séng-chhat hiahê sìn-sit. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:30 | Nā chāi-chō ū lâng tit tio̍h Siōng-tè ê khé-sī, hit-ê tng teh kóng ê lâng tio̍h thêng-chí kóng-ōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:31 | In-ūi lín ta̍k lâng lóng thang lûn-liû thoân-káng Siōng-tè ê sìn-sit, thang chò-hóe ha̍k-si̍p, hō͘-siong bián-lē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:32 | Soan-káng Siōng-tè sìn-sit ê lâng, tio̍h ài ē-hiáu iok-sok kakī ê un-sù, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:33 | In-ūi Siōng-tè m̄-sī bô tia̍t-sū ê Siōng-tè, sī ài lán hô-hâi ê Siōng-tè. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:34 | Kah só͘-ū Siōng-tè chú-bîn ê kàu-hōe kāng-khoán, chabó͘ lâng tī kàu-hōe tiong tio̍h tiām-tiām, m̄ thang hoat-giân. Iô-tá-iah lâng ê lu̍t-hoat mā kui-tēng in tio̍h sūn-ho̍k. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:35 | In nā ài beh ha̍k-si̍p siáⁿ-mi̍h, tio̍h tī chhù lāi mn̄g kakī ê tiōng-hu, in-ūi chabó͘ lâng tī kàu-hōe tiong kóng-ōe chin bô sek-ha̍p. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:36 | Siōng-tè ê tō-lí kám sī tùi lín lâi ê? Á-sī kantaⁿ thoân hō͘ lín? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:37 | Nā ū lâng siūⁿ kóng kakī sī thoân-káng Siōng-tè sìn-sit ê lâng á-.sī sio̍k-lêng ê lâng, i eng-kai tio̍h chai góa teh siá hō͘ lín ê sī Chú ê bēng-lēng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:38 | Nā ū lâng bô kā chit-ê tāichì khòaⁿ-chò iàu-kín, lín mā m̄-bián kā chit-ê lâng khòaⁿ-chò iàu-kín. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:39 | Só͘-í, góa ê hiaⁿ-tī chí-mōe, tio̍h pek-chhiat tui-kiû thoân-káng Siōng-tè sìn-sit ê un-sù, mā m̄ thang kìm-chí lâng kóng kńg-chi̍h-ōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
14:40 | Ta̍k hāng tāichì tio̍h chiàu tia̍t-sū, kui-kui kú-kú lâi chò. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |