章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
6:1 | Siōng-chú hoan-hù Mô͘-se kóng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:2 | " Nā ū lâng hoān chōe pōe-ge̍k Siōng-chú, tùi i ê chhù-piⁿ kiâⁿ kúi-chà, á-.sī só͘ kau-tài i mi̍h-kiāⁿ, á-.sī kau-koan bé-bē, á-.sī chhiúⁿ lâng ê châi-bu̍t, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:3 | á-.sī khi-ap chhù-piⁿ, á-.sī khioh tio̍h sit-lo̍h ê mi̍h, kiâⁿ kúi-chà, pe̍h-chha̍t lâi chiùchōa, i tī lâng só͘ kiâⁿ it-chhè ê tāichì ê tiong-kan, hoān tio̍h chi̍t hāng lâi sǹg-chò ū chōe; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:4 | i nā hoān tio̍h tì-sú ū kòe-sit, chiū tio̍h hêng só͘ chhiúⁿ ê, á-.sī in-ūi khi-ap só͘ tit tio̍h ê, á-.sī só͘ kau-tài i ê mi̍h, á-.sī lâng sit-lo̍h hō͘ i khioh tio̍h ê mi̍h, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:5 | á-.sī i in-ūi siáⁿ-mi̍h pe̍h-chha̍t chiùchōa, chiū tio̍h chiàu siàu-gia̍h lâi hêng, lēng-gōa ke gō͘-hūn chi-it; tī chhâ-chhut i ū kòe-sit ê ji̍t, tio̍h hêng pún-lâi ê chú-lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:6 | Mā tio̍h chiàu lí só͘ kó͘ ê, ēng i pó͘ kòe-si̍t ê chè, to̍h-sī iûⁿ-kûn tiong chi̍t chiah bô khoat-tiám ê mî-iûⁿ-káng, khan kàu Siōng-chú ê bīn-chêng, kau hō͘ chè-si chò pó͘ kòe-si̍t ê chè. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:7 | Chè-si tio̍h tī Siōng-chú ê bīn-chêng, thè i sio̍k-chōe, i bô-lūn chò siáⁿ-mi̍h sū hō͘ i ū chōe, lóng ē tit tio̍h sià-bián. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:8 | Sio-hòa-chè ê Kui-tēngSiōng-chú hoan-hù Mô͘-se kóng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:9 | " Lí tio̍h bēng-lēng A-lông kah i ê kiáⁿ-sun kóng, sio-chè ê lē sī ánne: Sio-chè tio̍h hē tī tôaⁿ ê chhâ téng, chi̍t mê kàu thiⁿ-kng, tôaⁿ téng ê hóe tio̍h tiāⁿtiāⁿ to̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:10 | Chè-si tio̍h chhēng iù-tē pò͘ ê saⁿ-khò͘, ē-sin mā tio̍h chhēng iù-tē pò͘ ê khò͘, kā tôaⁿ téng ê hóe só͘ sio chò sio-chè ê hu siu khí-.lâi, piàⁿ tī tôaⁿ piⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:11 | Jiân-āu tio̍h thǹg-khì chit niá saⁿ-khò͘, chhēng pa̍t chióng ê saⁿ-khò͘, kā hóe-hu tòa-chhut iâⁿ gōa, kàu chheng-khì ê só͘-chāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:12 | Tôaⁿ téng ê hóe tio̍h tī téng-bīn tiāⁿtiāⁿ to̍h, m̄ thang hoa. Chè-si tio̍h ta̍k chá-khí tī hit téng-bīn sio chhâ, koh kā sio-chè pâi tī tôaⁿ téng, tī hit téng-bīn sio siā-un-chè ê iû. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:13 | Tī tôaⁿ téng ê hóe tio̍h tiāⁿtiāⁿ to̍h, m̄ thang hoa. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:14 | Sò͘-chè ê Kui-tēng" Sò͘-chè ê lē sī ánne: A-lông ê kiáⁿ-sun tio̍h tī tôaⁿ chêng, kā che hiàn tī Siōng-chú ê bīn-chêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:15 | I tio̍h tùi hit tiong-kan the̍h-chhut sò͘-chè ê mī-hún chi̍t pé, kah iû, kah sò͘-chè tiong só͘-ū ê jú-hiuⁿ, tī tôaⁿ téng sio lâi chò kì-liām, hiàn hō͘ Siōng-chú chò phang-bī. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:16 | A-lông kah i ê kiáⁿ-sun tio̍h chia̍h só͘ chhun lo̍h-.lâi ê, tio̍h tī sèng ê só͘-chāi, m̄ thang chham kàⁿ lâi chia̍h, tio̍h tī hōe-bō͘ ê īⁿ lāi chia̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:17 | M̄-thang chham kàⁿ lâi kā i piak, che sī Góa tùi Góa ê hóe-chè tiong, siúⁿ-sù hō͘ in ê hūn-gia̍h, sī chì-sèng ê, kah sio̍k-chōe-chè í-ki̍p pó͘ kòe-si̍t ê chè sio-siâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:18 | Kiàn-nā A-lông kiáⁿ-sun tiong chapo͘-.ê, lóng tio̍h chia̍h chiahê mi̍h, tùi Siōng-chú ê hóe-chè tiong chò éng-oán ê hūn-gia̍h, it-ti̍t kàu lín ê bān-sè-tāi. Bong chiahê chè-mi̍h ê lâng lóng ē chiâⁿ-chò sèng. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:19 | Siōng-chú hoan-hù Mô͘-se kóng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:20 | " A-lông kah i ê kiáⁿ-sun tī i siū boah-iû ê ji̍t, só͘ tio̍h hiàn hō͘ Siōng-chú ê lé-mi̍h, to̍h-sī iù ê mī-hún cha̍p-hūn chi-it e-hoat, chò tiāⁿtiāⁿ hiàn ê sò͘-chè, chá-khí sî chi̍t-pòaⁿ, ê-hng sî chi̍t-pòaⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:21 | Tio̍h tī chian-pôaⁿ ēng iû lâi chò, tiâu-hô liáu-āu, lí chiū tio̍h the̍h ji̍p-.lâi; piak hó chi̍t tè chi̍t tè, chò sò͘-chè, hiàn hō͘ Siōng-chú chò phang-bī. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:22 | I ê kiáⁿ-sun tiong sòa-chiap i siū boah iû chò chè-si, tio̍h ánne hiàn, tio̍h choân-pō͘ sio hō͘ Siōng-chú, che sī éng-oán ê lē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:23 | Chè-si ê sò͘-chè tio̍h choân-pō͘ sio, m̄ thang the̍h-lâi chia̍h. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:24 | Sio̍k-chōe-chè ê Kui-tēngSiōng-chú hoan-hù Mô͘-se kóng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:25 | " Lí tio̍h hoan-hù A-lông kah i ê kiáⁿ-sun kóng, sio̍k-chōe-chè ê lē to̍h-sī ánne: Tio̍h tī Siōng-chú ê bīn-chêng thâi sio-chè ê chengseⁿ ê só͘-chāi, lâi thâi sio̍k-chōe-chè ê chengseⁿ, che sī chì-sèng ê mi̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:26 | Ūi sio̍k-chōe hiàn chit-ê chè ê chè-si tio̍h chia̍h chit-ê chè-mi̍h, tio̍h tī sèng ê só͘-chāi, to̍h-sī tī hōe-bō͘ ê īⁿ lāi chia̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:27 | Kiàn-nā bong i ê bah ê lâng ē chiâⁿ-chò sèng, i ê hoeh nā hiù tī siáⁿ-mi̍h saⁿ-khò͘ ê téng-bīn, só͘ hiù tio̍h hit niá, lí tio̍h tī sèng ê só͘-chāi sé. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:28 | Nā tī hûi ê khì-kū chú, tio̍h kā i kòng-phòa; nā tī tâng ê khì-kū chú, chit-ê khì-kū tio̍h kòe-bôa chiah ēng chúi sé. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:29 | Kiàn-nā chè-si tiong ê chapo͘ teng, lóng tio̍h chia̍h chiahê, che sī chì-sèng ê mi̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:30 | Kiàn-nā sio̍k-chōe-chè, i ê hoeh nā tòa-ji̍p hōe-bō͘ tī sèng-só͘ sio̍k-chōe, lóng m̄ thang the̍h-lâi chia̍h, tio̍h ēng hóe sio-tiāu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |