章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
16:1 | Ūi Ê-lú-sa-lèm ê Sìn-tô͘ Bō͘-khoánKoan-hē bō͘-khoán pang-chān sìn-tô͘ ê tāichì, lín mā tio̍h chiàu góa í-chêng hoan-hù Ga-la̍h-tia hiahê kàu-hōe ê pān-hoat khì chò. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:2 | Múi chhit ji̍t ê thâu chi̍t ji̍t, lín ta̍k lâng tio̍h chiàu kakī ê siu-ji̍p poah chi̍t-kóa chîⁿ khí-lâi khǹg, bián-tit góa khì lín hia ê sî chiah khai-sí bō͘-khoán. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:3 | Góa kàu-ūi ê sî, ē kā siāu-kài ê phoe kah lín ê koan-khoán kau hō͘ lín só͘ thui-chiàn ê lâng, jiân-āu chhe-phài in tòa-khì Ê-lú-sa-lèm. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:4 | Nā-sī góa mā tio̍h khì, in mā thang kah góa chò-hóe khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:5 | Páu-lô ê Hóng-būn Kè-ōeGóa chitmá keng-kòe Ma-ke-tó-niah liáu-āu, chiū beh khì lín hia. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:6 | Góa tāi-khài ē kah lín tòa chi̍t-chām-á, kiámchhái ē kah lín chò-hóe kòe kôaⁿ-thiⁿ. Án-ne, bô-lūn sòa lo̍h-khì góa beh khì tó-ūi, lóng thang hō͘ lín sàng góa chhut-hoat. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:7 | Chit pái góa bô ài kantaⁿ kòe lō͘ ê sî sūn-sòa khì lín hia; Chú nā ín-chún, góa ǹg-bāng kah lín tòa khah kú. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:8 | Chóng-.sī, góa mā beh tī Ê-hu-soh tòa kàu Gō͘-sûn-cheh. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:9 | Sûi-jiân tī hia ū chin chē tùi-te̍k, m̄ koh, Siōng-tè ūi góa khui chi̍t-ê khoah koh tōa ê mn̂g, thang chò ū kong-hāu ê kang-chok. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:10 | Tî-mó͘-theh nā kàu-ūi, lín tio̍h kā i chiap-thāi, hō͘ i ē-tàng an-sim chò-kang, in-ūi i kah goán kāng-khoán teh chò chú ê kang. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:11 | Lín lóng m̄ thang kā i khòaⁿ-khin, tio̍h sàng i pêng-an chhut-hoat lâi góa chia, in-ūi góa teh thèng-hāu i kah hiahê hiaⁿ-tī chò-hóe lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:12 | Koan-hē lán ê hiaⁿ-tī A-po-lô, góa chài-saⁿ khǹg i kah hiahê hiaⁿ-tī khì lín hia; chóng-.sī, i kàu taⁿ lóng bô àn-sǹg beh khì. Nā ū tú-hó ê ki-hōe, i chiū ē khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:13 | Kiat-bóe ê Chhéng-anLín tio̍h kéng-séng, tī sìn-gióng siōng khiā ho͘ chāi, tio̍h ióng-kám, kian-kiông. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:14 | It-chhè ê tāichì tio̍h ēng thiàⁿ-sim lâi chò. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:15 | Hiaⁿ-tī chí-mōe, lín bat Su-tê-hoa-nah ê chi̍t ke lâng, in sī A-kha-iah séng thâu-chi̍t ke kui sìn Chú ê, koh jia̍t-sim ho̍k-bū sìn-tô͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:16 | Góa khǹg lín tio̍h ho̍k-chiông chit khoán lâng, í-ki̍p só͘-ū kah lín chò-hóe lô-khó͘ ê tâng-kang. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:17 | Góa chin hoaⁿ-hí Su-tê-hoa-nah, Hok-tu-ná-toh, A-khai-kó͘ ē-tàng khì lín hia, thang pó͘ lín ê put-chiok. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:18 | In hō͘ góa kah lín ê sim-sîn tit tio̍h kó͘-bú. Lín tio̍h chun-tiōng chit khoán lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:19 | A-si-a séng ê kok kàu-hōe lóng kā lín chhéng-an. A-ku-lah, Pu-lí-su-ki-lah kah tī in chhù lāi teh chū-hōe ê kàu-hōe, mā tī Chú ê lāi-bīn pek-chhiat kā lín chhéng-an. | C註釋 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:20 | Só͘-ū ê hiaⁿ-tī chí-mōe lóng kā lín chhéng-an. Lín tio̍h ēng sèng-kiat ê lé-gî lâi hō͘-siong chhéng-an. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:21 | Góa Páu-lô chhin-pit kā lín chhéng-an. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:22 | Nā ū lâng bô thiàⁿ Chú, tio̍h siū chiù-chó͘. Chú ah, kiû Lí kàng-lîm! | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:23 | Goān Chú I-é-su Ki-tok ê un-tián kah lín tông-chāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:24 | Góa ê thiàⁿ-sim kah só͘-ū sio̍k Ki-tok I-é-su ê lâng tông-chāi. A-men! | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |