章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
1:1 | Chhéng-anGóa Páu-lô, sī hōng Siōng-tè ê chí-ì chò Ki-tok I-é-su ê sù-tô͘, siá phoe hō͘ tòa tī Ê-hu-soh, sio̍k Ki-tok I-é-su ê tiong-si̍t ê sìn-tô͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:2 | Goān lán ê Thiⁿ-pē Siōng-tè kah Chú I-é-su Ki-tok siúⁿ-sù hō͘ lín un-tián kah pêng-an. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:3 | Sio̍k-lêng ê Hok-KhìTio̍h oló lán ê Chú I-é-su Ki-tok ê Thiⁿ-pē! In-ūi I thong-kòe Ki-tok, kā thiⁿ-téng ta̍k chióng sio̍k-lêng ê hok-khì siúⁿ-sù hō͘ lán. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:4 | Tī chhòng-sè í-chêng, Siōng-tè to̍h thong-kòe Ki-tok kéng-soán lán, hō͘ lán tī I ê bīn-chêng chiâⁿ chò sèng-kiat bô khoat-tiám ê lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:5 | In-ūi Siōng-tè thiàⁿ lán, chá to̍h koat-tēng beh thong-kòe I-é-su Ki-tok, hō͘ lán chiâⁿ-chò I ê kiáⁿ-jî; che sī chiàu I ê chí-ì, mā sī I só͘ hoaⁿ-hí ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:6 | Lán tio̍h oló Siōng-tè êng-iāu ê un-tián, in-ūi I kā só͘ thiàⁿ ê Kiáⁿ pe̍h-pe̍h siúⁿ-sù hō͘ lán. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:7 | Thong-kòe Ki-tok ê sí, lán tit tio̍h kiù-sio̍k, chōe-kò tit tio̍h sià-bián; Siōng-tè ê un-tián si̍t-chāi hui-siông hong-hù. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:8 | I kā chit-ê chhiong-chiok ê un-tián sù hō͘ lán, kā ta̍k chióng ê chhong-bêng tì-hūi, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:9 | Chiàu I só͘ ì-ài ê chí-ì hō͘ lán chai, I chá to̍h koat-tēng beh thong-kòe Ki-tok, lâi oân-sêng I ò-biāu ê kè-ōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:10 | Sî-kî nā kàu, Siōng-tè beh oân-sêng chit-ê kè-ōe, to̍h-sī beh kā thiⁿ-téng kah tē-chiūⁿ ê pī-chō-bu̍t lóng chiâⁿ-chò chi̍t thé, hō͘ Ki-tok chò it-chhè ê thâu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:11 | Ú-tiū bān-mi̍h lóng chiàu Siōng-tè ê kè-ōe kah chí-ì lâi oân-sêng. Siōng-tè chiàu I chá to̍h tiāⁿ tio̍h ê chí-ì, thong-kòe Ki-tok kéng-soán lán chò I ê chú-bîn. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:12 | Án-ne sī beh hō͘ goán chiahê seng kui-ǹg Ki-tok ê lâng, lóng oló Siōng-tè ê êng-iāu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:13 | Tùi lín lâi kóng mā sī ánne. Lín ū thiaⁿ tio̍h chin-lí ê sìn-sit, to̍h sī hō͘ lín tit-kiù ê hok-im. Lín ū sìn, Siōng-tè chiū kā I só͘ èng-ín ê Sèng Sîn siúⁿ-sù hō͘ lín, chò lín kui-ǹg I ê kì-hō. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:14 | Sèng Sîn pó-chèng lán sêng-chiap Siōng-tè só͘ èng-ín ê sán-gia̍p, it-ti̍t kàu hō͘ kui-sio̍k Siōng-tè ê lô͘-po̍k tit tio̍h oân-choân ê chū-iû. Lán tio̍h oló I ê êng-iāu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:15 | Páu-lô Ūi Ê-hu-soh Kàu-hōe Kî-tóIn-ūi ánne, góa chi̍t-ē thiaⁿ tio̍h lín tùi Chú I-é-su ū sìn-sim, koh tùi só͘-ū ê sèng-tô͘ ū thiàⁿ-sim, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:16 | Góa chiū put-sî ūi tio̍h lín kám-siā Siōng-tè. Góa mā tī kî-tó tiong siàu-liām lín, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:17 | Kî-kiû lán ê Chú I-é-su Ki-tok ê Siōng-tè, êng-iāu ê Thiⁿ-pē, siúⁿ-sù Sèng Sîn, hō͘ lín ū tì-hūi kah khé-sī, thang koh khah chhim-ji̍p jīn-bat Siōng-tè. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:18 | Góa khún-kiû Siōng-tè khui lín ê sim-sîn, hō͘ lín thang chai I soán-tiàu lín lâi tit tio̍h ê ǹg-bāng sī siáⁿ-mi̍h; I tùi sìn-tô͘ só͘ èng-ín ê chiok-hok sī gōa-ni̍h-á hong-hù, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:19 | Jî-chhiáⁿ I ê koân-lêng ūn-hêng tī lán chiahê sìn-tô͘ tiong-kan, sī tōa kàu siáⁿ-mi̍h thêng-tō͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:20 | Chit-ê tōa koân-lêng to̍h-sī hō͘ Ki-tok tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h, koh hō͘ Ki-tok tī thiⁿ-téng chē tī I ê chiàⁿ pêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:21 | I koh tī hia koán-hat só͘-ū ê chip-chèng-chiá, chiáng-koân-chiá kah koân-le̍k-chiá; I chhiau-oa̍t kim-sè kah lâi-sè it-chhè koân-pèng ē-tàng chheng-ho͘ ê thâu-hâm. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:22 | Siōng-tè koh hō͘ ú-tiū bān-mi̍h khut-ho̍k tī Ki-tok ê kha-ē, koh hō͘ I chò kàu-hōe ê thâu, lâi thóng-tī it-chhè. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:23 | Kàu-hōe sī Ki-tok ê seng-khu, sī hō͘ Siōng-tè oân-choân chhiong-móa ê hit ūi Ki-tok só͘ chhiong-móa ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |