章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
4:1 | Tī Chú ê Bīn-chêng Khiā ChāiSó͘-í, góa só͘ thiàⁿ só͘ siàu-liām ê hiaⁿ-tī chí-mōe, lín sī góa ê hoaⁿ-hí, góa ê êng-kng. Lín tio̍h óa-khò Chú khiā chāi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:2 | Góa khó͘-khǹg Iû-o͘-tia kah Sûn-tu-ke nn̄g-ūi chí-mōe, lín tī Chú ê lāi-bīn tio̍h tâng-sim. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:3 | Tiong-si̍t ê tâng-phōaⁿ, góa mā kiû lí pang-chān chit nn̄g-ê chí-mōe, in-ūi in tī hok-im ê kang-chok siōng, bat kah Kek-lé-meh í-ki̍p kî-tha ê tâng-kang kah góa chò-hóe chhut-la̍t kòe; in ê miâ í-keng kì-chài tī Siōng-tè ê oa̍h-miā-chheh. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:4 | Tio̍h tiāⁿtiāⁿ kah Chú kiat-liân lâi hoaⁿ-hí. Góa koh kóng chi̍t pái, tio̍h hoaⁿ-hí! | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:5 | Tio̍h hō͘ chèng lâng khòaⁿ-chhut lín ê sûn-liông. Chú teh beh chài-lîm ā. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:6 | Lín lóng m̄ thang chhau-hoân siáⁿ-mi̍h, bān sū tio̍h ēng kám-siā ê sim lâi kî-tó khún-kiû, kā lín só͘ kiû ê hō͘ Siōng-tè chai. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:7 | Án-ne, lâng só͘ liāu-sióng bōe kàu ê Siōng-tè ê pêng-an, ē thong-kòe Ki-tok I-é-su lâi pó-siú lín ê sim-su ì-liām. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:8 | Hiaⁿ-tī chí-mōe, chóng-kóng chi̍t kù, hiahê chin-si̍t ê, khó-kèng ê, kong-gī ê, chheng-kiat ê, thang thiàⁿ ê, hó miâ-siaⁿ ê, hó tek-hēng ê, thang oló ê, lín lóng tio̍h sî-sî khek-khek tì-ì tī sim-lāi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:9 | Lín tùi góa só͘ ha̍k-si̍p, só͘ niá-siū, só͘ thiaⁿ-.tio̍h, só͘ khòaⁿ-.tio̍h ê, lóng tio̍h kè-sio̍k lâi si̍t-hêng. Án-ne, siúⁿ-sù pêng-an ê Siōng-tè chiū ē kah lín tông-chāi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:10 | Páu-lô Kám-siā Lé-mi̍hGóa tī Chú ê lāi-bīn tōa-tōa hoaⁿ-hí, in-ūi lín siàu-liām góa ê sim-chì taⁿ ū koh puh-íⁿ. Kî-si̍t lín ū teh siàu-liām góa, m̄ koh, lín bô ki-hōe thang piáu-sī. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:11 | Án-ne m̄-sī teh kóng góa bô kàu-ēng, in-ūi góa í-keng o̍h ē-hiáu, bô-lūn siáⁿ-mi̍h kéng-gū lóng ti chiok. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:12 | Góa chai-iáⁿ án-chóaⁿ kòe pi-chiān ê seng-oa̍h, mā chai-iáⁿ án-chóaⁿ kòe hù-jū ê seng-oa̍h. Bô-lūn sī pá á-.sī iau, sī hù-jū á-.sī khiàm-khoeh, góa ê pì-koat to̍h-sī ta̍k hāng ti chiok. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:13 | Góa óa-khò siúⁿ-sù góa khùi-la̍t ê Ki-tok, góa ū khùi-la̍t thang èng-hù kok chióng kéng-gū. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:14 | Sûi-jiân sī ánne, lín ū lâi hun-tam góa ê khùn-kéng, ánne si̍t-chāi chin hó. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:15 | Hui-li̍p-póe lâng, lín kakī mā lóng chai, tī góa thoân hok-im ê khí-thâu, góa lī-khui Ma-ke-tó-niah ê sî, kantaⁿ lín ê kàu-hōe ū chi-oân góa ê seng-oa̍h hùi-iōng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:16 | Liân góa tī The-sa-lô-nî-ke ê sî, lín mā kúi-nā pái chhe lâng lâi kiong-kip góa ê su-iàu. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:17 | Góa m̄-sī teh kiû lâng sàng mi̍h-kiāⁿ, sī teh kiû lín kiat khah chē kóe-chí, lâi kì lo̍h-khì lín tī thiⁿ-téng ê siàu-phō͘. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:18 | Lín hō͘ góa ê mi̍h í-keng kàu-gia̍h koh ū chhun. Góa ū tùi Ē-pa-hu-ló-tit siu tio̍h lín kià-.lâi ê mi̍h, chhin-chhiūⁿ hoat-chhut phang-phang ê bī, chiâⁿ-chò Siōng-tè só͘ hoaⁿ-hí ê chè-mi̍h. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:19 | Góa ê Siōng-tè ē chiàu I hong-hù ê êng-iāu, thong-kòe Ki-tok I-é-su lâi pó͘-chiok lín it-chhè ê su-iàu. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:20 | Goān êng-iāu kui tī lán ê Siōng-tè, lán ê Thiⁿ-pē, tāi-tāi bô chīn. A-men! | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:21 | Kiat-bóe ê Chhéng-anChhiáⁿ thè góa kā sio̍k Ki-tok I-é-su só͘-ū ê sìn-tô͘ chhéng-an kah góa tī chia ê hiaⁿ-tī chí-mōe mā beh kā lín chhéng-an. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:22 | Tī chia só͘-ū ê sìn-tô͘, te̍k-pia̍t sī Lô-má hông-kiong lāi ê sìn-tô͘, lóng beh kā lín chhéng-an. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
4:23 | Goān Chú I-é-su Ki-tok ê un-tián kah lín tông-chāi! | 註釋 串珠 盧導讀台 |