章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
8:1 | Siat-li̍p A-lông kah I ê Kiáⁿ Chò Chè-siSiōng-chú hoan-hù Mô͘-se kóng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:2 | " Lí tio̍h kā A-lông kah i ê kiáⁿ í-ki̍p saⁿ-khò͘, boah in ê iû kah sio̍k-chōe-chè ê chi̍t chiah gû-káng, nn̄g chiah mî-iûⁿ-káng, chi̍t kheng bô-kàⁿ piáⁿ, lóng tòa-.lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:3 | Koh chio-chi̍p hōe-chiòng kàu hōe-bō͘ mn̂g-kháu. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:4 | Mô͘-se chiàu Siōng-chú só͘ bēng-lēng i ê lâi chò, chiū ánne, hōe-chiòng chū-chi̍p tī hōe-bō͘ mn̂g-kháu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:5 | Mô͘-se kā hōe-chiòng kóng, " Che to̍h-sī Siōng-chú só͘ bēng-lēng tio̍h kiâⁿ ê tāichì. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:6 | Mô͘-se tòa A-lông kah i ê kiáⁿ lâi, ēng chúi kā in sé. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:7 | Kā i chhēng lāi-saⁿ, hâ tòa, chhēng gōa-phàu, tha̍h chè-si ho̍k, ēng kî-khiáu ê kang-hu só͘ chit chè-si ho̍k ê tòa kā i hâ, ánne lâi pa̍k tī i ê seng-khu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:8 | Koh kā i tiò pó͘-kòa, kā o͘-lêng kah thô͘-bêng hē tī pó͘-kòa lāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:9 | Ēng bō-á tì tī i ê thâu-khak, tī bō-á ê thâu-chêng téng-bīn tiò kim-pâi, to̍h-sī sèng ê bián-liû, lóng sī chiàu Siōng-chú só͘ bēng-lēng Mô͘-se ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:10 | Mô͘-se ēng boah in ê iû boah hōe-bō͘ kah kî-tiong só͘-ū ê mi̍h, kā i hun-pia̍t chò sèng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:11 | Koh ēng hit-ê iû hiù tôaⁿ téng chhit pái, mā boah tôaⁿ kah i só͘-ū ê khì-kū í-ki̍p sé-tn̄g ê phûn kah i ê chō, kā i hun-pia̍t chò sèng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:12 | Koh ēng boah ê iû tò tī A-lông ê thâu-khak téng, lâi kā i boah, kā i hun-pia̍t chò sèng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:13 | Mô͘-se tòa A-lông ê kiáⁿ lâi, kā in chhēng lāi-saⁿ, hâ tòa, pau thâu-khak ê kin, lóng sī chiàu Siōng-chú só͘ bēng-lēng Mô͘-se ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:14 | I khan sio̍k-chōe-chè ê gû-káng-á lâi, A-lông kah i ê kiáⁿ tī sio̍k-chōe-chè gû-káng-á ê thâu-khak hōaⁿ-chhiú. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:15 | Chiū thâi hit chiah gû-káng-á, Mô͘-se the̍h hoeh, ēng chéng-thâu-á boah tī tôaⁿ téng sì-kho͘-ûi hiahê kak, hō͘ tôaⁿ chheng-khì, koh kā hoeh tò tī tôaⁿ-kha hia, kā i hun-pia̍t chò sèng, kā i sio̍k-chōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:16 | Koh the̍h pak-lāi só͘-ū ê iû kah koaⁿ-.ni̍h ê bāng-se, í-ki̍p nn̄g lia̍p io-chí kah in só͘-ū ê iû, Mô͘-se lóng tī tôaⁿ téng sio hiahê mi̍h-kiāⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:17 | M̄ koh, gû-káng-á, i ê phôe, i ê bah, i ê sái, lóng ēng hóe tī iâⁿ gōa sio, sī chiàu Siōng-chú só͘ bēng-lēng Mô͘-se ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:18 | I khan sio-chè ê mî-iûⁿ-káng lâi, A-lông kah i ê kiáⁿ tī mî-iûⁿ-káng ê thâu-khak hōaⁿ-chhiú. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:19 | Chiū thâi hit chiah mî-iûⁿ-káng, Mô͘-se ēng hoeh hiù tī tôaⁿ téng ê sì-kho͘-ûi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:20 | Kā iûⁿ chhiat chi̍t tè chi̍t tè, Mô͘-se kā thâu kah bah-tè, í-ki̍p iû lóng sio. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:21 | Ēng chúi sé pak-lāi kah thúi, Mô͘-se chiū kā kui chiah iûⁿ tī tôaⁿ téng sio, chò phang-phang ê sio-chè, chò hóe-chè hiàn hō͘ Siōng-chú, lóng sī chiàu Siōng-chú só͘ bēng-lēng Mô͘-se ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:22 | I koh khan tē-jī chiah mî-iûⁿ-káng, to̍h-sī siat-li̍p sèng-chit ê lé ê iûⁿ, A-lông kah i ê kiáⁿ tī iûⁿ ê thâu-khak hōaⁿ-chhiú. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:23 | Chiū thâi hit chiah mî-iûⁿ-káng, Mô͘-se the̍h tām-po̍h hoeh boah tī A-lông ê chiàⁿ pêng ê hīⁿ-á-sôe kah chiàⁿ chhiú ê tōa-thâu-bú, í-ki̍p chiàⁿ-kha ê tōa-thâu-bú. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:24 | Koh chhōa A-lông ê kiáⁿ lâi, Mô͘-se ēng tām-po̍h hoeh boah tī in chiàⁿ pêng ê hīⁿ-á-sôe kah chiàⁿ chhiú ê tōa-thâu-bú, í-ki̍p chiàⁿ-kha ê tōa-thâu-bú, Mô͘-se koh ēng hoeh hiù tī tôaⁿ téng ê sì-kho͘-ûi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:25 | Koh chhú iû kah pûi ê bóe, í-ki̍p pak-lāi it-chhè ê iû kah koaⁿ-.ni̍h ê bāng-se, nn̄g lia̍p io-chí kah in ê iû kah chiàⁿ-thúi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:26 | Koh tùi Siōng-chú ê bīn-chêng té bô-kàⁿ piáⁿ ê kheng, the̍h-chhut chi̍t tè bô-kàⁿ piáⁿ, chi̍t tè iû-piáⁿ, chi̍t tè po̍h piáⁿ, lóng hē tī iû kah chiàⁿ-thúi téng-bīn. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:27 | Kā só͘-ū ê hē tī A-lông ê chhiú kah i ê kiáⁿ ê chhiú, chò iô-chè tī Siōng-chú ê bīn-chêng iô. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:28 | Mô͘-se tùi in ê chhiú the̍h lo̍h-.lâi, tī tôaⁿ-.ni̍h sio-chè ê téng-bīn sio, lóng sī siat-li̍p sèng-chit ê lé, che sī hiàn hō͘ Siōng-chú chò phang-phang ê hóe-chè. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:29 | Mô͘-se the̍h iûⁿ ê heng chò iô-chè, tī Siōng-chú ê bīn-chêng iô, che sī tī siat-li̍p sèng-chit ê lé ê iûⁿ, Mô͘-se só͘ tit tio̍h ê hūn-gia̍h, lóng sī chiàu Siōng-chú só͘ bēng-lēng Mô͘-se ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:30 | Mô͘-se the̍h boah ê iû kah tôaⁿ téng ê hoeh, hiù tī A-lông kah i ê saⁿ, í-ki̍p i ê kiáⁿ kah i ê kiáⁿ ê saⁿ, hō͘ A-lông kah i ê saⁿ, í-ki̍p i ê kiáⁿ kah i ê kiáⁿ ê saⁿ, chò-hóe hun-pia̍t chò sèng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:31 | Mô͘-se tùi A-lông kah i ê kiáⁿ kóng, " Kā bah tī hōe-bō͘ ê mn̂g-kháu chú, tī hia chia̍h, mā chia̍h siat-li̍p sèng-chit ê lé kheng-á lāi ê piáⁿ, chiàu góa só͘ bēng-lēng ê, kóng, ' Che sī A-lông kah i ê kiáⁿ tio̍h chia̍h ê. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:32 | Só͘ chhun lo̍h-.lâi ê bah kah piáⁿ, lín tio̍h ēng hóe sio-tiāu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:33 | Lín chhit ji̍t m̄ thang chhut hōe-bō͘ ê mn̂g, kàu lín siū siat-li̍p ê lé ê ji̍t móa; in-ūi chhit ji̍t I beh kā lín kiâⁿ siat-li̍p ê lé. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:34 | Chhin-chhiūⁿ kin-á-ji̍t só͘ kiâⁿ ê, Siōng-chú hoan-hù tio̍h ánne kiâⁿ, ūi tio̍h lín sio̍k-chōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:35 | Chhit ji̍t lín tio̍h mê-ji̍t tiàm tī hōe-bō͘ mn̂g-kháu, siú Siōng-chú só͘ bēng-lēng ê chit-hūn, bián-tit lín sí, in-ūi góa só͘ siū ê bēng-lēng sī ánne. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
8:36 | A-lông kah i ê kiáⁿ chiū kiâⁿ Siōng-chú thok Mô͘-se só͘ bēng-lēng it-chhè ê tāichì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |