章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
1:1 | Chhéng-anGóa sī Páu-lô, góa hōng lán ê Kiù-chú Siōng-tè kah hō͘ lán ū ǹg-bāng ê Ki-tok I-é-su ê bēng-lēng, lâi chò Ki-tok I-é-su ê sù-tô͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:2 | Góa siá phoe kià hō͘ Tî-mó͘-theh, to̍h-sī tī sìn-gióng siōng chò góa chin ê kiáⁿ-jî ê. Goān Thiⁿ-pē Siōng-tè kah lán ê Chú Ki-tok I-é-su siúⁿ-sù hō͘ lí un-tián, liân-bín kah pêng-an. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:3 | Khián-chek Hi-ké ê Kàu-gīGóa khì Ma-ke-tó-niah ê sî, ū khǹg lí tio̍h lâu tòa Ê-hu-soh, thang bēng-lēng chi̍t-kóa lâng m̄ thang thoân pa̍t chióng ê kàu-gī, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:4 | Mā m̄ thang thiaⁿ hiahê bô-iáⁿ bô-chiah ê thoân-soat kah lò-lò-tn̂g ê cho̍k-phó͘. In-ūi chiahê ē ín-khí cheng-lūn, tùi ēng sìn-sim lâi liáu-kái Siōng-tè ê kè-ōe ê lâng bô lī-ek. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:5 | Chit-ê bēng-lēng ê bo̍k-tek sī beh tit tio̍h thiàⁿ-sim; chit-ê thiàⁿ-sim sī tùi chheng-khì ê sim, chheng-pe̍h ê liông-sim kah sûn chin ê sìn-sim só͘ 產 seⁿ ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:6 | Ū lâng phian-lī chiahê, tian-tò tī hi-ké ê tâm-lūn tiong sit-bê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:7 | In liân kakī ê chú-tiuⁿ to kóng bē chheng-chhó, koh siūⁿ beh chò lu̍t-hoat kàu-su. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:8 | Lán chai, lâng nā ha̍p-hoat lâi ūn-iōng lu̍t-hoat, lu̍t-hoat sī hó. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:9 | Lán mā chai, lu̍t-hoat ê siat-li̍p m̄-sī ūi tio̍h chèng-ti̍t ê lâng, sī ūi tio̍h hiahê put-hoat kah bô sūn-ho̍k, bô kèng-khiân kah hoān chōe, bô sèng-kiat kah tham-loân sè-sio̍k, phah-sí pē-bú, thâi-sí-lâng, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:10 | Îm-loān, hò͘ⁿ lâm-sek, bé-bē chabó͘ gín'á, kóng pe̍h-chha̍t, lāmsám chiùchōa, á-.sī ûi-hoán kiān-choân kàu-gī téng-téng ê lâng lâi chè-tēng ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:11 | Chit-ê kiān-choân ê kàu-gī sī kin-kì hit ūi lán tio̍h oló ê Siōng-tè só͘ kau-thok hō͘ góa ê êng-kng ê hok-im. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:12 | Kám-siā Siōng-tè ê Liân-bínGóa kám-siā hō͘ góa ū khùi-la̍t ê, to̍h-sī lán ê Chú Ki-tok I-é-su. In-ūi I kā góa khòaⁿ-chò sī chīn-tiong ê, chiū jīm-bēng góa lâi kā I ho̍k-bū. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:13 | Sûi-jiân góa í-chêng húi-pòng, siat-to̍k, pek-hāi koh bú-jio̍k Siōng-tè, góa iáu koh tit tio̍h liân-bín, in-ūi hit tong-sî góa iáu-bōe sìn Chú, chiah ē ánne chò. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:14 | Lán ê Chú koh sù góa hong-sēng ê un-tián, hō͘ góa tit tio̍h kah Ki-tok I-é-su kiat-liân chiah ū ê sìn-gióng kah thiàⁿ-sim. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:15 | " Ki-tok I-é-su lîm-kàu sè-kan sī beh chín-kiù chōe-jîn ", chit kù ōe lán thang siong-sìn, mā ta̍t-tit lán oân-choân chiap-la̍p. Góa sī chōe-jîn tiong-kan siōng pháiⁿ ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:16 | M̄ koh, góa ū tit tio̍h liân-bín, in-ūi I-é-su Ki-tok beh ēng góa chit-ê siōng pháiⁿ ê lâng, lâi hián-bêng Siōng-tè bô hān ê jím-nāi, thang chò āu-lâi sìn-khò I-é-su, tit tio̍h éng-oán oa̍h-miā ê lâng ê bô͘-hoān. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:17 | Goān chun-kùi kah êng-kng kui tī bān sè ê kun-ông, to̍h-sī bē húi-hoāi koh khòaⁿ bē tio̍h ê to̍k-it Siōng-tè, tāi-tāi bô chīn. A-men! | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:18 | Sìn-gióng ê Tiōng-iàu kah Liông-simGóa ê kiáⁿ Tî-mó͘-theh, góa chiàu í-chêng hit-ê koan-hē lí ê ī-giân, kā chit-ê kài-bēng kau-thok lí, hō͘ lí thang chun-chiàu chiahê ōe, lâi hó-hó phah-iâⁿ hit tiûⁿ cheng-chiàn. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:19 | Lí tio̍h chûn sìn-sim kah chheng-pe̍h ê liông-sim. Ū chi̍t-kóa lâng pàng-sak liông-sim, tì-sú sit-lo̍h sìn-sim, ná chhin-chhiūⁿ chûn-phòa khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:20 | Kî-tiong ū Hu-mé-nái kah A-le̍k-san-toh; góa í-keng kā in kau hō͘ Sa-tán, hō͘ in siū kéng-kài, bē koh húi-pòng, siat-to̍k Siōng-tè. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |