章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
5:1 | Tùi Sìn-tô͘ Ka-têng ê Koan-hoâiM̄-thang chek-pī lāu lâng, tio̍h chhin-chhiūⁿ khó͘-khǹg lāu-pē ánne kā i khoàn-bián; tùi siàu-liân lâng khoàn-bián mā tio̍h chhin-chhiūⁿ khó͘-khǹg kakī ê hiaⁿ-tī; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:2 | Tùi-thāi lāu hū-jîn-lâng tio̍h chhin-chhiūⁿ teh tùi-thāi kakī ê lāu-bú; tio̍h ēng oân-choân sûn-kiat ê sim tùi-thāi siàu-liân hū-jîn-lâng, ná chhin-chhiūⁿ teh tùi-thāi kakī ê chí-mōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:3 | Tio̍h chun-kèng chin-chiàⁿ teh chiú-kóaⁿ ê hū-jîn-lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:4 | M̄ koh, chò kóaⁿ-hū ê kiáⁿ-jī-sun ê, tio̍h seng o̍h tī kakī ê ka-têng iú-hàu sī-tōa, in-ūi che sī Siōng-tè só͘ hoaⁿ-hí ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:5 | Chin-chiàⁿ bô-i bô-óa ê kóaⁿ-hū chí ū gióng-bōng Siōng-tè, mê-ji̍t kè-sio̍k khún-kiû kî-tó. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:6 | M̄ koh, chhia-hoa ê kóaⁿ-hū sûi-jiân teh oa̍h, kî-si̍t sim-sîn í-keng sí-.khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:7 | Lí tio̍h kā in kà-sī chiahê tāichì, chiah bián hō͘ in siū lâng phoe-phêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:8 | Lâng nā bô chiàu-kò͘ chhin-lâng, sīm-chì bô chiàu-kò͘ kakī ê ka-têng, to̍h-sī ûi-pōe sìn-gióng, pí bô sìn ê lâng koh khah hāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:9 | Kóaⁿ-hū it-tēng tio̍h chhiau-kòe la̍k-cha̍p hòe chiah thang teng-kì, koh tio̍h kantaⁿ kiat-hun chi̍t pái, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:10 | Mā tio̍h ū hó hêng-ûi ê chèng-kì, chhin-chhiūⁿ iúⁿ-chhī kiáⁿ-jî, chiap-thāi chhut-gōa lâng, kā sìn-tô͘ sé kha, chín-chè tú tio̍h hoān-lān ê lâng, choan-sim chò hó sū, téng-téng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:11 | M̄ koh, siàu-liân ê kóaⁿ-hū m̄ thang kā i teng-kì, in-ūi in chêng-io̍k chi̍t ē chhiong-tōng, chiū ē khì-sak Ki-tok, siūⁿ beh koh-kè, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:12 | Soah lâi ûi-pōe khí-thâu ê sè-goān, tì-sú kakī siū tēng chōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:13 | Jî-chhiáⁿ in koh o̍h pîntōaⁿ, kòe-ke kòe-hō͘ khì chhitthô; m̄ nā pîntōaⁿ, mā chin kāu-ōe, ài chhap êng-á-sū, kóng chi̍t-kóa bô eng-kai kóng ê ōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:14 | Só͘-í, góa ài siàu-liân ê kóaⁿ-hū koh-kè, seⁿ kiáⁿ, liāu-lí ka-têng, chiah bē hō͘ tùi-te̍k ū ki-hōe lâi kóng lán ê pháiⁿ ōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:15 | In-ūi in í-keng ū chi̍t-kóa lâng hoan-thâu khì tòe Sa-tán. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:16 | M̄ koh, sìn Chú ê hū-jîn-lâng ê chhù lāi nā ū kóaⁿ-hū, tio̍h kā i pang-chān, m̄ thang kā chit-ê tàⁿ sak hō͘ kàu-hōe, hō͘ kàu-hōe thang pang-chān hiahê chin-chiàⁿ bô-i bô-óa ê kóaⁿ-hū. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:17 | Tùi Tiúⁿ-ló ê Kà-sīGâu tī-lí kàu-hōe ê tiúⁿ-ló, tio̍h ka-pē kā i chun-kèng; tùi hiahê te̍k-pia̍t chīn-la̍t teh kóng tō-lí kah kà-sī ê tiúⁿ-ló, koh khah tio̍h ánne. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:18 | In-ūi keng-tián kóng, " Teh thoa chio̍h-bō ê gû, m̄ thang kā i kòa gû-chhùi-lam. " (chù, SBK 25:4) Koh kóng, " Kang-lâng eng-kai tit tio̍h kang-chîⁿ. " (chù, Lk 10:7) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:19 | Tùi tiúⁿ-ló ê khòng-kò, nā m̄-sī ū nn̄g-ê á-.sī saⁿ-ê chèng-jîn, chiū m̄ thang siū-lí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:20 | Hoān-chōe ê lâng tio̍h tī chèng lâng ê bīn-chêng kā i chek-pī, thang hō͘ kî-tha ê lâng mā tit tio̍h kéng-kài. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:21 | Góa tī Siōng-tè kah Ki-tok I-é-su í-ki̍p siū kéng-soán ê thiⁿ-sài bīn-chêng bēng-lēng lí, tio̍h chun-siú chiahê chí-sī, m̄ thang ū phian-kiàn, chò tāichì m̄ thang su-phian. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:22 | M̄-thang sûi-piān kā lâng kiâⁿ hōaⁿ-chhiú-lé, mā m̄ thang chham-ú pa̍t lâng ê hoān chōe; tio̍h kò͘-siú kakī ê sûn-kiat. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:23 | In-ūi lí ê ūi-tn̂g bô hó koh kāu-pēⁿ, só͘-í, m̄ thang kantaⁿ lim chúi, mā tio̍h lim tām-po̍h-á chiú. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:24 | Ū chi̍t-kóa lâng ê chōe chin bêng-hián, iáu-bōe sím-phòaⁿ chiū chin chheng-chhó; ū ê lâng ê chōe kàu āu-lâi chiah ē lō͘-hiān. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
5:25 | Chhin-chhiūⁿ ánne, hó hêng-ûi mā chin bêng-hián, hiahê bô bêng-hián ê mā khàm bē tiâu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |