章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
2:1 | Úi-tāi-ê Chín-kiùSó͘-í, lán tio̍h koh khah kian-siú só͘ thiaⁿ-.tio̍h ê sìn-sit, chiah bián-tit phian-lī chin-tō. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:2 | In-ūi thong-kòe thiⁿ-sài só͘ thoân ê sìn-sit sī chin ê, pōe-ge̍k bô sūn-ho̍k ê lâng lóng tio̍h siū èng-tit ê pò-èng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:3 | Án-ne, lán nā hut-lio̍k chiahni̍h tōa ê chín-kiù, kám ē-tàng tô-siám èng-tit ê hêng-hoa̍t? Chú pún-sin khí-thâu to̍h ū kóng-khí chit-ê chín-kiù, hiahê thiaⁿ-kìⁿ ê lâng mā ū kā lán chèng-si̍t chit-ê tāichì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:4 | Siōng-tè koh ū ēng sîn-jiah, kî-sū kah ta̍k-khoán tōa koân-lêng ê chok-ûi, í-ki̍p chiàu I kakī ê chí-ì hun-phòe hō͘ lán ê Sèng Sîn ê siúⁿ-sù, lóng chò-hóe lâi chò-chèng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:5 | Chín-kiù ê Khai-lō͘ Sian-hongSiōng-tè pēng bô kā lán só͘ kóng teh beh lâi ê sè-kài kau hō͘ thiⁿ-sài koán-lí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:6 | To̍k-to̍k keng-tián ū chi̍t-ê só͘-chāi kóng, " Lâng sī siáⁿ-mi̍h, Lí kèng-jiân kā i koan-hoâi? Lâng ê kiáⁿ sī siáⁿ-mi̍h, Lí kèng-jiân kā i khòaⁿ-kò͘? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:7 | Lí hō͘ i sió-khóa khah su thiⁿ-sài; ēng êng-kng kah chun-kùi hō͘ i chò koan-bián, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:8 | Koh hō͘ i koán-hat bān-mi̍h. (chù, SPh 8:4-6) Siōng-tè hō͘ lâng koán-hat bān-mi̍h, ánne bêng-bêng pau-hâm it-chhè ê mi̍h. Chóng-.sī, kàu taⁿ lán iáu-bōe khòaⁿ tio̍h ū lâng teh koán-hat bān-mi̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:9 | Lán khòaⁿ-kìⁿ hit-ê chiâⁿ-chò lâng, chiām-sî sió-khóa khah su thiⁿ-sài ê I-é-su, í-keng keng-kòe sí-bông ê kan-khó͘, tit tio̍h êng-kng kah chun-kùi ê koan-bián. I ánne óa-khò Siōng-tè ê un-tián, thang ūi tio̍h chèng lâng lâi sí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:10 | hit ūi chhòng-chō koh î-chhî bān-mi̍h ê Siōng-tè, ūi tio̍h beh chhōa chin chē kiáⁿ-jî chìn-ji̍p êng-kng, chiah tio̍h hō͘ chín-kiù ê khai-lō͘ sian-hong I-é-su tùi khó͘-lān lâi sêng-choân. Siōng-tè ánne chò sī ū sek-tòng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:11 | Sū-si̍t siōng, hit-ê hō͘ lâng chiâⁿ-sèng ê kah hiahê tit tio̍h chiâⁿ-sèng ê lóng tùi kāng chi̍t-ê goân-thâu chhut. In-ūi ánne, I-é-su chheng in chò hiaⁿ-tī, pēng bô kám-kak kiàn-siàu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:12 | I-é-su tùi Siōng-tè kóng, góa beh tùi góa ê hiaⁿ-tī chí-mōe soan-iông Lí ê miâ, tī hōe-chiòng ê bīn-chêng oló Lí ê miâ. (chù, SPh 22:22) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:13 | I-é-su koh kóng, " Góa beh sìn-khò Siōng-tè. " (chù, ISI 8:17 LXX) iū-koh kóng, " Lí khòaⁿ! Góa kah Siōng-tè só͘ hō͘ góa ê kiáⁿ-jî lóng tī chia. " (chù, ISI 8:18) | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:14 | Kì-jiân kiáⁿ-jî lóng sī ū hoeh ū bah ê lâng, I-é-su pún-sin mā kāng-khoán chiâⁿ-chò ū hoeh ū bah ê lâng. Che sī ūi tio̍h beh thong-kòe I ê sí lâi húi-bia̍t hit-ê chiáng-koán sí-bông ê Mô͘-kúi, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:15 | Koh tháu-pàng hiahê in-ūi tùi sí-bông kiaⁿ-hiâⁿ, soah it-seng teh chò sí-bông lô͘-lē ê lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:16 | Tong-jiân I-é-su teh koan-sim ê m̄-sī thiⁿ-sài, sī A-bu-la-hàm ê kiáⁿ-sun. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:17 | Só͘-í, I-é-su tī ta̍k hong-bīn lóng tio̍h kah hiaⁿ-tī chí-mōe kāng-khoán, chiah ē-tàng tī Siōng-tè ê bīn-chêng, chò jîn-chû koh tiong-si̍t ê tōa-chè-si, thang hō͘ chèng lâng ê chōe tit tio̍h sià-bián. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
2:18 | In-ūi I-é-su ū chhin-sin keng-le̍k siū khó͘ kah chhì-thàm, chiū ē-tàng pang-chān hiahê siū chhì-thàm ê lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |