章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
16:1 | Sâm-sóng tī Ga-jahSâm-sóng-lâi-kàu Ga-jah, tī hia khòaⁿ tio̍h chi̍t-ê ki-lí, chiū chhin-kīn i. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:2 | Ū lâng kā Ga-jah lâng kóng, " Sâm-sóng-lâi-kàu chia. " In chiū thàu-mê kā i ûi khí-.lâi, tī siâⁿ mn̂g tng-tán i, kui mê tiām-tiām, kóng, " Kàu thiⁿ-kng chá-khí, lán chiū thang kā i thâi-sí. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:3 | Sâm-sóng khùn kàu pòaⁿ-mê, tī pòaⁿ-mê khí-.lâi, kā siâⁿ mn̂g ê mn̂g-sìⁿ kah nn̄g ki mn̂g-kheng, í-ki̍p mn̂g-chhòaⁿ lóng thiah khí-.lâi, hē tī keng-kah-thâu téng, giâ kàu He-bú-lông tùi-bīn ê soaⁿ téng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:4 | Sâm-sóng kah Te-li-lahĀu-lâi, Sâm-sóng tī So-lia̍t soaⁿ-kok loân-ài chi̍t-ê chabó͘ lâng, i ê miâ kiò-chò Te-li-lah. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:5 | Hui-lī-sū lâng hiahê siú-léng khì kìⁿ hit-ê chabó͘ lâng, tùi i kóng, " Lí tio̍h làu Sâm-sóng, khòaⁿ i ê tōa khùi-la̍t chāi tī tó-ūi, goán án-chóaⁿ chiah ē iâⁿ i, thang kā i pa̍k khí-lâi hō͘ i khùn-khó͘, goán chiū ē ta̍k lâng hō͘ lí chi̍t-chheng chi̍t-pah gîn. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:6 | Te-li-lah kā Sâm-sóng kóng, " Kiû lí kā góa kóng, lí ê tōa khùi-la̍t chāi tī tó-ūi? Tio̍h án-chóaⁿ chiah ē-tàng kā lí pa̍k khí-.lâi, hō͘ lí khùn-khó͘? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:7 | Sâm-sóng ìn kóng, " Lâng nā ēng chhit tiâu iáu-bōe ta, chheⁿ ê tîn-á kā góa pa̍k, góa chiū ē loán-jio̍k chhin-chhiūⁿ pa̍t lâng. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:8 | Chiū ánne, Hui-lī-sū lâng hiahê siú-léng the̍h chhit tiâu iáu-bōe ta, chheⁿ ê tîn-á lâi, kau hō͘ chabó͘ lâng, i chiū ēng hit-ê lâi pa̍k Sâm-sóng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:9 | Cha-bó͘ lâng í-keng ū bâi-ho̍k lâng tī i ê lāi-pâng, chabó͘ lâng kóng, " Sâm-sóng, Hui-lī-sū lâng lâi beh lia̍h lí. " Sâm-sóng chiū chhoah-tn̄g tîn-á, chhin-chhiūⁿ chhoah-tn̄g keng-kòe hóe ê môa-si, ánne, lâng iû-goân m̄-chai i ê tōa khùi-la̍t. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:10 | Te-li-lah kā Sâm-sóng kóng, " Lí phiàn góa, tùi góa kóng pe̍h-chha̍t, taⁿ kiû lí kā góa kóng, tio̍h án-chóaⁿ chiah ē-tàng kā lí pa̍k khí-.lâi? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:11 | Sâm-sóng ìn kóng, " Lâng nā ēng m̄ bat ēng kòe ê sin soh-á pa̍k góa, góa chiū ē loán-jio̍k chhin-chhiūⁿ pa̍t lâng. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:12 | Te-li-lah chiū ēng sin soh-á kā i pa̍k khí-.lâi, tùi i kóng, " Sâm-sóng ah, Hui-lī-sū lâng lâi beh lia̍h lí! " Hit sî, bâi-ho̍k ê lâng bih tī lāi-pâng, Sâm-sóng chiū chhoah-tn̄g i chhiú-kut-.ni̍h ê soh-á, chhin-chhiūⁿ chhoah-tn̄g chi̍t tiâu sòaⁿ hiah kán-tan. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:13 | Te-li-lah kā Sâm-sóng kóng, " Lí kàu taⁿ iáu teh kā góa phiàn, tùi góa kóng pe̍h-chha̍t. Kiû lí kā góa kóng, tio̍h án-chóaⁿ chiah ē-tàng kā lí pa̍k khí-.lâi? " Sâm-sóng ìn kóng, " Lí nā ēng chhit kó͘ ê thâu-mn̂g kah hūi-sòaⁿ chò-hóe chit, chiū ē. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:14 | Cha-bó͘ lâng chiū ēng teng-á tèng i ê thâu-mn̂g, kā i kóng, " Sâm-sóng, Hui-lī-sū lâng lâi beh lia̍h lí! " Sâm-sóng chiū chhéⁿ, kā pò͘-ki ê teng-á kah hūi-sòaⁿ chò chi̍t-ē poe̍h-chhut-.lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:15 | Te-li-lah kā i kóng, " Lí ê sim bô kah góa kiat-liân, án-chóaⁿ kóng lí thiàⁿ góa? Lí í-keng phiàn góa saⁿ pái, bô kā góa kóng lí ê khùi-la̍t chāi tī tó-ūi. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:16 | Te-li-lah ji̍t-ji̍t ēng ōe chhui i, pek i, tì-sú i ê sim ut-būn kah beh sí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:17 | Chiū kā i ê sim-té só͘ khǹg ê lóng pò i chai, kā i kóng, " Éng-kòe m̄ bat ū thì thâu to lîm-kàu góa ê thâu-khak, in-ūi góa tùi bó-sin chiū kui Siōng-chú chò hiàn-sin-chiá; nā kā góa thì khí-.lâi, góa ê khùi-la̍t chiū ē lī-khui góa, góa chiū ē loán-jio̍k chhin-chhiūⁿ pa̍t lâng. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:18 | Te-li-lah khòaⁿ tio̍h i kā sim-té só͘ khǹg ê lóng kā i kóng, chiū chhe lâng kiò Hui-lī-sū lâng ê siú-léng, kā in kóng, " Chhiáⁿ lín chit pái koh khí-.lâi, in-ūi i í-keng kā sim-té só͘ khǹg ê lóng kā góa kóng. " Hui-lī-sū lâng ê siú-léng chiūⁿ-khì chabó͘ lâng hia, hit-ê gîn tòa tī chhiú-.ni̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:19 | I chiū hō͘ Sâm-sóng khùn tī i ê kha-thâu-u, kiò chi̍t-ê lâng lâi thì i chhit-kó͘ ê thâu-mn̂g. Chiū ánne hō͘ i khùn khó͘, i ê khùi-la̍t chiū lī-khui i. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:20 | I kóng, " Sâm-sóng, Hui-lī-sū lâng lâi beh lia̍h lí! " Sâm-sóng khùn chiū chhéⁿ, sim-lāi siūⁿ kóng, " Góa beh chhin-chhiūⁿ í-chêng kúi-nā pái kakī kùn-khui "; chóng-.sī, i m̄-chai Siōng-chú í-keng lī-khui i. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:21 | Hui-lī-sū lâng kā i lia̍h khí-.lâi, ó͘ i ê ba̍k-chiu, ah i lâi-kàu Ga-jah, ēng tâng-liān kā i pa̍k khí-.lâi, i chiū tī kaⁿ-.ni̍h e bō. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:22 | M̄ koh, i ê thâu-mn̂g siū thì liáu-āu, koh chiām-chiām tn̂g khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:23 | Hui-lī-sū lâng hiahê siú-léng chū-chi̍p, beh hiàn tōa-chè hō͘ in ê sîn-bêng tāi-kún, mā beh iàn-lo̍k, in-ūi in kóng, " Lán ê sîn-bêng kā lán ê tùi-te̍k Sâm-sóng kau tī lán ê chhiú à. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:24 | Jîn-bîn khòaⁿ tio̍h Sâm-sóng, chiū oló in ê sîn-bêng, kóng, " Lán ê tùi-te̍k húi lán ê tē, koh thâi-sí lán chin chē lâng ê, taⁿ lán ê sîn-bêng í-keng kā i kau tī lán ê chhiú. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:25 | In iàn-lo̍k ê sî, chiū kóng, " Kiò Sâm-sóng-lâi, hō͘ lán lâi kā i lāng chhitthô. " In chiū kiò Sâm-sóng chhut kaⁿ, i chiū hō͘ in lāng chhitthô, in hō͘ i khiā tī nn̄g ki thiāu ê tiong-kan. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:26 | Sâm-sóng kā khan i ê chhiú ê gín'á kóng, " Chhiáⁿ lí hō͘ góa bong tio̍h thuh chhù ê thiāu, hō͘ góa thang óa-khò in. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:27 | Hit sî, chhù lāi lâm-lí móa-móa, Hui-lī-sū lâng ê chèng siú-léng mā lóng tī hia. Chhù-téng lâm-lí chha-put-to ū saⁿ chheng lâng, khòaⁿ lâng teh lāng Sâm-sóng chhitthô. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:28 | Sâm-sóng tùi Siōng-chú kî-tó kóng, " Chì-koân Siōng-chú ah, kiû Lí siàu-liām góa, Siōng-chú ah, kiû Lí sù góa chīn chit pái ê khùi-la̍t, hō͘ góa ūi góa ê nn̄g lúi ba̍k-chiu, tùi Hui-lī-sū lâng chò chi̍t-ē pò-siû. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:29 | Sâm-sóng chiū lám thuh hit keng chhù ê nn̄g ki tiong thiāu lâi óa-khò, chiàⁿ chhiú lám chi̍t ki, tò chhiú lám chi̍t ki. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:30 | Sâm-sóng kóng, " Goān góa kah Hui-lī-sū lâng chò-hóe sí. " Chiū chīn-la̍t khut-sin, chhù chiū tó, lâi teh tī hiahê siú-léng kah tī hit lāi-bīn ê kûn-chiòng. Án-ne, Sâm-sóng sí ê sî só͘ hāi-sí ê pí oa̍h ê sî só͘ hāi-sí ê koh khah chē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
16:31 | Sâm-sóng ê hiaⁿ-tī kah i ê lāu-pē choân ke, lóng lo̍h-lâi siu-khioh i ê sin-si, kng khì bâi-chòng tī Cho-lah kah E-si-ta-ol ê tiong-kan, tī i ê lāu-pē Ma-no-oah ê bōng-tē. Sâm-sóng chò I-su-la-el ê sū-su jī-cha̍p nî. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |