章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
20:1 | I-su-la-el Chún-pī Chiàn-chengChiū ánne, I-su-la-el jîn-bîn tùi Tàn kàu Bel-sí-bah lóng chhut-.lâi kah tòa tī Gi-lia̍t ê lâng, choân hōe-chiòng chū-chi̍p chhin-chhiūⁿ chi̍t-ê lâng, tī Mi-su-peh, lâi-kàu Siōng-chú ê bīn-chêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:2 | Jîn-bîn ê siú-léng kah I-su-la-el chèng chi-cho̍k lóng kakī lâi khiā tī Siōng-tè ê chú-bîn ê hōe tiong, gia̍h to ê pō͘-peng kiōng sì-cha̍p bān. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:3 | ( Biān-iá-mín lâng lóng thiaⁿ tio̍h I-su-la-el lâng chiūⁿ-kàu Mi-su-peh. ) I-su-la-el lâng chiū kóng, " Chit-ê pháiⁿ tāi ê chêng-iû tio̍h kā goán kóng bêng. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:4 | Hitê Lē-bī lâng, to̍h-sī hông hāi-sí ê chabó͘ lâng ê tiōng-hu, ìn kóng, " Góa kah góa ê sè-î khì-kàu Biān-iá-mín ê Gi-be-at hioh mê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:5 | Gi-be-at lâng khí-lâi kong-kek góa, àm-sî pau-ûi góa hioh ê chhù, siūⁿ beh hāi-sí góa, koh kiông-kan góa ê sè-î tì-kàu sí. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:6 | Góa chiū kā góa ê sè-î koah kui tè, chhe lâng the̍h kàu I-su-la-el tit tio̍h chò sán-gia̍p ê choân tē, in-ūi in tī I-su-la-el tiong kiâⁿ kan-îm kah kiàn-siàu sū. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:7 | Lín só͘-ū ê I-su-la-el lâng tio̍h phah-sǹg gī-lūn. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:8 | Jîn-bîn lóng khí-lâi chhin-chhiūⁿ chi̍t-ê lâng, kóng, " Goán bô chi̍t-ê lâng beh khì i ê pò͘-pêⁿ, mā bô chi̍t-ê lâng beh tò tńg-khì i ê chhù. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:9 | Goán tùi Gi-be-at lâng beh ánne kiâⁿ, chiàu só͘ thiu ê chhiam khì kong-kek i. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:10 | Goán beh tī I-su-la-el chèng chi-cho̍k tiong, chi̍t pah lâng chhú cha̍p lâng, chi̍t-chheng chhú chi̍t pah, chi̍t-bān chhú chi̍t chheng, kā jîn-bîn ūn niû, hō͘ in kàu Biān-iá-mín ê Gi-be-at ê sî, thang chiàu in tī I-su-la-el tiong só͘ kiâⁿ kiàn-siàu ê tāichì lâi tùi-thāi in. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:11 | Chiū ánne, I-su-la-el jîn-bîn chū-chi̍p óa-lâi kong-kek hit-ê siâⁿ, tāi-ke liân-ha̍p chhin-chhiūⁿ chi̍t-ê lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:12 | I-su-la-el chiahê chi-cho̍k chhe lâng sì-kè khì kā Biān-iá-mín ê chi-cho̍k kóng, " Lín tiong-kan só͘ kiâⁿ ê, sī siáⁿ-mi̍h pháiⁿ tāi? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:13 | Taⁿ lín tio̍h kā hiahê lâng, to̍h-sī Gi-be-at ê húi-lūi kau chhut-.lâi, goán thang hō͘ in sí, tùi I-su-la-el tiong tû-khì hit-ê pháiⁿ. " Chóng-.sī, Biān-iá-mín lâng m̄-khéng thiaⁿ in hiaⁿ-tī I-su-la-el lâng ê ōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:14 | Biān-iá-mín lâng tùi in hiahê siâⁿ chhut-.lâi, chū-chi̍p lâi-kàu Gi-be-at, beh kah I-su-la-el lâng kau-chiàn. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:15 | Hit sî, Biān-iá-mín lâng tùi ta̍k-ê siâⁿ kéng-chhut gia̍h to ê kiōng nn̄g-bān la̍k-chheng lâng, lēng-gōa iáu ū Gi-be-at lâng kéng-chhut chhit-pah ê cheng-liān ê peng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:16 | Tī chèng lâng ê tiong-kan ū chhit-pah-ê cheng-liān ê peng, si̍p-koàn ēng tò chhiú ê, ta̍k-ê lâng ē-hiáu ēng soh-á hìⁿ chio̍h-thâu, chún-chún hun-hô bô chha. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:17 | Biān-iá-mín lâng í-gōa, kéng-chhut I-su-la-el lâng gia̍h to ê kiōng sì-cha̍p bān, lóng sī chiàn-sū. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:18 | Kong-táⁿ Biān-iá-mín LângI-su-la-el lâng chiū khí-.lâi, kàu Be-thel, mn̄g Siōng-tè kóng, " Goán tiong-kan siáⁿ lâng tio̍h tāi-seng khì kah Biān-iá-mín lâng kau-chiàn? " Siōng-chú kóng, " Iô-tah tio̍h tāi-seng khì. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:19 | I-su-la-el lâng thàu-chá khí-.lâi, chat iâⁿ kong-kek Gi-be-at. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:20 | I-su-la-el lâng chiū chhut-.lâi, beh kah Biān-iá-mín lâng kau-chiàn, I-su-la-el lâng pâi tīn tī Gi-be-at beh kā in kong-kek. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:21 | Biān-iá-mín lâng chiū tùi Gi-be-at chhut-.lâi, hit ji̍t thâi-sí I-su-la-el lâng nn̄g-bān nn̄g-chheng, lóng tó tī tē-.ni̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:22 | I-su-la-el lâng chiū kakī hùn-ióng, iû-goân tī thâu chi̍t ji̍t pâi tīn ê só͘-chāi koh pâi tīn. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:23 | I-su-la-el lâng tńg-.khì, tī Siōng-chú ê bīn-chêng thî-khàu kàu ê-hng, mn̄g Siōng-chú kóng, " Goán tio̍h koh chiūⁿ-khì kah goán ê hiaⁿ-tī Biān-iá-mín lâng kau-chiàn á m̄-bián? " Siōng-chú kóng, " Τio̍h chiūⁿ-khì kā i kong-kek. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:24 | Tē-jī ji̍t, I-su-la-el lâng chiū chìn-chêng khì kong-kek Biān-iá-mín lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:25 | Biān-iá-mín lâng mā tī tē-jī ji̍t tùi Gi-be-at chhut-.lâi, kā in kong-kek, koh thâi-sí I-su-la-el lâng chi̍t-bān peh-chheng lâng, tó tī tē-.ni̍h, lóng sī gia̍h to ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:26 | I-su-la-el lâng kah chèng lâng lóng chiūⁿ-khì kàu Be-thel, tī hia chē tī Siōng-chú ê bīn-chêng thî-khàu, hit ji̍t kìm-chia̍h kàu ji̍t àm, koh tī Siōng-chú ê bīn-chêng hiàn sio-chè kah pêng-an-chè. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:27 | Hit sî, Siōng-chú ê iok-kūi tī hia. A-lông ê sun, Ê-lī-a-chal ê kiáⁿ Hui-ne-hah hit sî khiā tī iok-kūi ê bīn-chêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:28 | I-su-la-el lâng mn̄g Siōng-chú kóng, " Góa kám tio̍h chhut-khì kah góa ê hiaⁿ-tī Biān-iá-mín lâng kau-chiàn? Á-sī tio̍h soah-soah-khì? " Siōng-chú kóng, " Lí tio̍h khì, in-ūi bîn-á-chài góa ē kā in kau tī lí ê chhiú tiong. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:29 | I-su-la-el lâng chiū bâi-ho̍k peng tī Gi-be-at ê sì-kho͘-ûi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:30 | Tē-saⁿ ji̍t, I-su-la-el lâng koh tńg-khì kong-kek Biān-iá-mín lâng, pâi-lia̍t tūi-ngó͘ tī Gi-be-at kah chêng nn̄g pái sio-siâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:31 | Biān-iá-mín lâng chiū chhut-khì tí-te̍k jîn-bîn, chiū siū ín-iú lī-khui siâⁿ, in chhin-chhiūⁿ chêng nn̄g pái tī chhân-.ni̍h khí-chhiú thâi-sí I-su-la-el lâng chha-put-to saⁿ-cha̍p-ê; tī tōa lō͘ téng hiahê lō͘, chi̍t tiâu thàng Be-thel, chi̍t tiâu thàng Gi-be-at. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:32 | Biān-iá-mín lâng kóng, " In iû-goân thâi-su tī lán ê bīn-chêng. " I-su-la-el lâng kóng, " Lán tio̍h tô-cháu, ín-iú in lī-khui siâⁿ kàu tōa lō͘. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:33 | I-su-la-el jîn-bîn lóng tùi i ê só͘-chāi khí-.lâi, pâi-lia̍t tūi-ngó͘ tī Pa-le̍k-tha-má, I-su-la-el bâi-ho̍k ê peng tùi in ê só͘-chāi, to̍h-sī Má-lī-ka-pa, chhiong chhut-.lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:34 | Thong I-su-la-el ū chi̍t bān cheng-liān ê peng, chìn-chêng lâi kong-kek Gi-be-at, kau-chiàn ê sè-bīn chin béng-lia̍t; chóng-.sī, Biān-iá-mín lâng m̄-chai chai-hō kàu à. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:35 | Siōng-chú tī I-su-la-el ê bīn-chêng phah Biān-iá-mín, hit ji̍t, I-su-la-el lâng thâi-sí Biān-iá-mín nn̄g-bān gō͘-chheng chi̍t-pah lâng, lóng sī gia̍h to ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:36 | I-su-la-el ê Tek-sèngBiān-iá-mín lâng chiah chai in ê siū phah, in-ūi I-su-la-el lâng thè-niū Biān-iá-mín lâng, sī ūi tio̍h in óa-khò só͘ siat tī Gi-be-at ê ho̍k-peng. | 註釋 串珠 盧華 盧華 盧導讀台 |
20:37 | Bâi-ho̍k ê peng kóaⁿ-kín chhoàn ji̍p-khì Gi-be-at, bâi-ho̍k ê peng chìn-chêng ēng to thâi-sí choân siâⁿ ê lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:38 | I-su-la-el lâng kah ho̍k-peng ū tāi-seng iok chi̍t-ê kì-hō, to̍h-sī hō͘ hóe-ian tùi siâⁿ lāi chhèng khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:39 | I-su-la-el lâng tng kau-chiàn ê sî oa̍t tńg-sin, Biān-iá-mín lâng khí-chhiú thâi-sí I-su-la-el lâng, chha-put-to saⁿ-cha̍p-ê, chiū kóng, " In iû-goân chhin-chhiūⁿ chêng pái tī lán ê bīn-chêng thâi-su. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:40 | Tng hóe-iām chhin-chhiūⁿ ian-thiāu tùi siâⁿ tiong chhèng khí-.lâi ê sî, Biān-iá-mín lâng oa̍t thâu khòaⁿ, khòaⁿ tio̍h choân siâⁿ ê hóe-ian tú thiⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:41 | I-su-la-el lâng koh oa̍t tńg-sin, Biān-iá-mín lâng chiū tio̍h-kiaⁿ kah gāng-.khì, in-ūi khòaⁿ tio̍h chai-hō kàu à. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:42 | Só͘-í, in tī I-su-la-el lâng ê bīn-chêng oa̍t tńg-sin ǹg khòng-iá ê lō͘ tô-cháu; chóng-.sī, jiok in chin óa, tùi hiahê siâⁿ chhut-.lâi ê, in lóng thâi in tī hit tiong-kan. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:43 | In ûi-khùn Biān-iá-mín lâng, jiok in, tī in hioh-kha ê só͘-chāi kā in thún-ta̍h, it-ti̍t kàu Gi-be-at ê tùi-bīn, ǹg ji̍t chhut ê só͘-chāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:44 | Biān-iá-mín lâng sí-.khì ê ū chi̍t-bān peh-chheng, chiahê lóng sī ióng-sū, kî-tha ê lâng oa̍t tńg-sin tô-cháu khì khòng-iá, kàu Lim-móng ê chio̍h-pôaⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:45 | I-su-la-el lâng tī tōa lō͘-.ni̍h siu-khioh in gō͘-chheng lâng, chhin-chhiūⁿ teh khioh be̍h-sap, koh jiok in kàu Ki-tóng, kā in thâi-sí nn̄g chheng lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:46 | Hit ji̍t, Biān-iá-mín lâng sí-.khì ê kiōng nn̄g-bān gō͘-chheng lâng, hiahê lóng sī gia̍h to ê ióng-sū. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:47 | To̍k-to̍k la̍k pah lâng oa̍t tńg-sin tô-cháu khì khòng-iá, kàu Lim-móng ê chio̍h-pôaⁿ, chiū tòa tī Lim-móng ê chio̍h-pôaⁿ sì goe̍h-ji̍t. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
20:48 | I-su-la-el lâng koh oa̍t tńg-lâi kong-kek Biān-iá-mín lâng, ēng to phah-sí chiahê siâⁿ tiong ê lâng kah chengseⁿ, í-ki̍p it-chhè só͘ tú-.tio̍h ê, koh-chài kā it-chhè só͘ kàu ê siâⁿ lóng ēng hóe sio. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |