章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
19:1 | E-li-iah tī Si-nái SoaⁿA-hap kā E-li-iah só͘ kiâⁿ ê it-chhè kah i ēng to thâi chèng sian-ti ê tāichì, lóng kā I-é-che-bel kóng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:2 | I-é-che-bel chiū chhe lâng khì kìⁿ E-li-iah, kā i kóng, " Bîn-á-chài chha-put-to chit sî, góa nā bô hō͘ lí ê sèⁿ-miā chhin-chhiūⁿ in tiong-kan chi̍t-ê lâng ê sèⁿ-miā, goān hiahê sîn-bêng ka-pōe kā góa chek-hoa̍t. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:3 | E-li-iah khòaⁿ tio̍h ánne, chiū khí-lâi ēng cháu ê lâi tô-miā, lâi-kàu Iô-tah ê Bel-sí-bah, kā lô͘-po̍k lâu tī hia. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:4 | I kakī ji̍p-khì khòng-iá, kiâⁿ chi̍t ji̍t ê lō͘-thêng, lâi-kàu chi̍t châng lô-têng chhiū kha, chiū chē tī hia kiû sí, kóng, " Taⁿ hó à, Siōng-chú ah, kiû Lí chhú góa ê sèⁿ-miā, in-ūi góa bô pí góa ê chó͘-sian khah hó. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:5 | I chiū tó tī lô-têng chhiū kha, khùn-.khì. Ū thiⁿ-sài lâi kā i tah, kóng, " Khí-lâi chia̍h! " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:6 | I chi̍t ē khòaⁿ, chiū khòaⁿ tio̍h ū piáⁿ tī hóe-thòaⁿ ê téng-bīn teh piak, koh ū chi̍t pân chúi tī i ê thâu-khak piⁿ, i chiū chia̍h chiū lim, jiân-āu koh tó lo̍h-.khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:7 | Siōng-chú ê thiⁿ-sài tē-jī pái koh lâi kā i tah chhiú, kóng, " Khí-lâi chia̍h! In-ūi lō͘ chin hn̄g, lí ē kiâⁿ bô hoat-tit. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:8 | I chiū khí-lâi chia̍h koh lim; óa-khò chit pái chia̍h ê khùi-la̍t, i kiâⁿ sì-cha̍p kang koh sì-cha̍p mê, lâi-kàu Siōng-chú ê soaⁿ, to̍h-sī Hô-lep soaⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:9 | I kàu hia ji̍p-khì chi̍t-ê tōng, chiū tī hit lāi-bīn tòa, lí khòaⁿ, Siōng-chú ê ōe lîm-kàu i, kā i kóng, " E-li-iah ah, lí tī chia chhòng siáⁿ-mi̍h? " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:10 | E-li-iah ìn kóng, " Góa ūi tio̍h Siōng-chú — bān-kun ê Siōng-tè tōa jia̍t-sim, in-ūi I-su-la-el lâng khì-sak Lí ê iok, húi-hoāi Lí hiahê tôaⁿ, ēng to thâi Lí hiahê sian-ti, chí ū chhun góa chi̍t-ê lâng, in iáu koh teh siàu-siūⁿ góa ê sèⁿ-miā, beh kā góa thâi. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:11 | Siōng-chú koh kóng, " Lí chhut-lâi khiā tī soaⁿ-.ni̍h, tī Siōng-chú ê bīn-chêng. " Lí khòaⁿ, Siōng-chú keng-kòe, tī Siōng-chú ê bīn-chêng ū tōa koh thàu ê hong, phòa-li̍h chiahê soaⁿ, phah-chhùi chiahê chio̍h; chóng-.sī, Siōng-chú bô tī hong ê lāi-bīn; hong liáu-āu ū tē-tāng, Siōng-chú mā bô tī tē-tāng ê tiong-kan; | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:12 | tē-tāng liáu-āu ū hóe, Siōng-chú mā bô tī hóe tiong; hóe āu-bīn ū sè koh khin ê siaⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:13 | E-li-iah thiaⁿ tio̍h hit-ê siaⁿ, chiū ēng gōa-saⁿ tà bīn, chhut-khì khiā tī tōng kháu. Lí khòaⁿ, ū siaⁿ lîm-kàu i kóng, " E-li-iah, lí tī chia chhòng siáⁿ-mi̍h? " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:14 | I ìn kóng, " Góa ūi tio̍h Siōng-chú — bān-kun ê Siōng-tè tōa jia̍t-sim, in-ūi I-su-la-el lâng khì-sak Lí ê iok, húi-hoāi Lí hiahê tôaⁿ, ēng to thâi Lí hiahê sian-ti, kantaⁿ chhun góa chi̍t-ê lâng, in iáu teh siàu-siūⁿ góa ê sèⁿ-miā, beh kā góa thâi-sí. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:15 | Siōng-chú kā i kóng, " Chò lí khì, lí tńg-.khì, khì-kàu Ta-má-su-ko ê khòng-iá. Kàu hia liáu-āu, chiū tio̍h ēng iû boah Ha-cha-el chò A-lâm ông, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:16 | koh boah Nim-sī ê sun E-hú chò I-su-la-el ông, koh boah A-bel-me-ho-lah lâng Sia-hoat ê kiáⁿ E-lí-siah chò sian-ti, lâi sòa-chiap lí. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:17 | Āu-lâi, thoat-lī Ha-cha-el ê to ê, E-hú ē kā i thâi; thoat-lī E-hú ê to ê, E-lí-siah ē kā i thâi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:18 | Chóng-.sī, góa tī I-su-la-el lâng tiong-kan lâu chhit chheng lâng, in ê kha-thâu-u m̄ bat kūi kòe Ba-al, in ê chhùi m̄ bat kā i chim. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:19 | Ho͘-tiàu E-lí-siahE-li-iah chiū lī-khui hia khì, tú tio̍h Sia-hoat ê kiáⁿ E-lí-siah, i teh lê-chhân; tī i ê thâu-chêng ū cha̍p-jī tùi gû, i kakī teh kóaⁿ tē-cha̍p-jī tùi. E-li-iah keng-kòe i hia, kā kakī ê saⁿ phoa̍h tī i ê sin chiūⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:20 | E-lí-siah chiū lī-khui hiahê gû, cháu kàu E-li-iah ê āu-bīn, kóng, " Kiû lí chún góa tāi-seng chim góa ê pē-bú, jiân-āu góa chiū lâi tòe lí. " E-li-iah kā i kóng, " Lí tńg-.khì, góa kám ū tùi lí chò siáⁿ-mi̍h? " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
19:21 | E-lí-siah chiū tùi i hia tńg-.khì, thâi chi̍t tùi gû, ēng thò gû ê khì-kū chú bah hō͘ jîn-bîn, in chiū chia̍h. Jiân-āu, i chiū khí-lâi tòe E-li-iah, lâi kā i ho̍k-sāi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |