章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
35:1 | Siōng-tè tī Be-thel Sù-hok Iâ-kopSiōng-tè kā Iâ-kop kóng, " Khí-.lâi! Khì Be-thel, tòa tī hia, koh tio̍h tī hia kā Siōng-tè khí chi̍t chō tôaⁿ; to̍h-sī lí siám-phiah lí ê a-hiaⁿ E-sáu ê bīn ê sî, tùi lí chhut-hiān ê hit ūi. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:2 | Iâ-kop chiū kā choân ke í-ki̍p só͘-ū kah i tī-.leh ê lâng kóng, " Lín tio̍h tû-khì lín tiong-kan ê gōa-pang sîn-bêng, mā tio̍h kakī chheng-khì, ōaⁿ lín ê saⁿ-khò͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:3 | Lán tio̍h khí-.lâi, lâi-khì Be-thel, góa beh tī hia kā Siōng-tè khí chi̍t chō tôaⁿ, to̍h-sī tī góa tú tio̍h hoān-lān ê ji̍t, èng-ín góa ê kî-tó, tī góa só͘ kiâⁿ ê lō͘ kah góa tông-chāi ê hit ūi. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:4 | In chiū kā in chhiú lāi só͘-ū ī-pang ê sîn-bêng kah in ê hīⁿ-kau, lóng hō͘ Iâ-kop, Iâ-kop kā hiahê mi̍h-kiāⁿ tâi tī Sī-khiàm hia ê siōng chhiū kha. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:5 | In chiū chhut-hoat, Siōng-tè hō͘ sì-kho͘-ûi ê siâⁿ ê lâng lóng chin tio̍h-kiaⁿ, in chiū bô khì jiok Iâ-kop ê chèng kiáⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:6 | Iâ-kop í-ki̍p só͘-ū kah i chò-tīn ê lâng, lâi-kàu Ka-nân tē ê Lù-chuh, to̍h-sī Be-thel. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:7 | I tī hia khí chi̍t chō tôaⁿ, chiū kā hit só͘-chāi hō-miâ, kiò-chò El-be-thel, in-ūi i siám-phiah i ê a-hiaⁿ ê sî, Siōng-tè tī hia tùi i chhut-hiān. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:8 | Li-bé-kah ê leng-bú Te-bó͘-la̍h sí-.khì, chiū bâi-chòng tī Be-thel ē-bīn ê siōng chhiū kha, só͘-í kā i kiò-chò A-lûn-pa-kó͘( chù, Hi-bú-lâi bûn ê im-tha̍k, ì-sù sī "ai-siong ê siōng chhiū"). | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:9 | Iâ-kop tùi Pa-tàn-a-lâm tńg-.lâi, Siōng-tè koh tùi i chhut-hiān, sù-hok hō͘ i. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:10 | Siōng-tè koh kā i kóng, " Lí ê miâ sī Iâ-kop, taⁿ í-āu lí ê miâ bô koh kiò Iâ-kop, beh kiò-chò I-su-la-el. " I chiū kiò i ê miâ I-su-la-el. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:11 | Siōng-tè koh kā i kóng, " Góa sī choân-lêng Siōng-tè, lí tio̍h seng-thòaⁿ chin chē, chiong-lâi ū chi̍t kok, koh ū chin chē kok tùi lí lâi seⁿ, koh ū kun-ông tùi lí lâi chhut-sì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:12 | Góa só͘ hō͘ A-bu-la-hàm kah Í-sak ê tē, góa beh hō͘ lí, mā beh kā chit-ê tē hō͘ lí ê kiáⁿ-sun. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:13 | Siōng-tè chiū tùi kah i kóng-ōe ê só͘-chāi chiūⁿ thiⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:14 | Iâ-kop chiū tī Siōng-tè kah i kóng-ōe ê só͘-chāi khiā chi̍t ki chio̍h-thiāu, tī hit téng-bīn koàn-tiān tò iû. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:15 | Iâ-kop chiū chheng Siōng-tè kah i kóng-ōe ê só͘-chāi kiò-chò Be-thel. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:16 | La̍h-khel Lân-sán Sí-.khìIn tùi Be-thel chhut-hoat, lī-khui E-hu-la̍t iáu ū chi̍t-chām-á lō͘ ê sî, La̍h-khel lîm-sán, tú tio̍h ū kan-lân. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:17 | Tng i kan-khó͘ seⁿ ê sî, sán-pô tùi i kóng, " M̄-bián kiaⁿ, lí taⁿ beh koh tit tio̍h chi̍t-ê kiáⁿ. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:18 | I ê khùi kiōng-beh tn̄g; lîm-chiong ê sî, chiū kā i ê kiáⁿ ê miâ hō-chò Biān-o͘-nî. M̄ koh, i ê lāu-pē kā i hō-miâ kiò-chò Biān-iá-mín. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:19 | La̍h-khel sí, bâi-chòng tī khì E-hu-la̍t ê lō͘; E-hu-la̍t to̍h-sī Bia̍t-lé-hèm. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:20 | Iâ-kop khiā thiāu tī i ê bōng téng. Chit-ê thiāu to̍h-sī La̍h-khel ê bōng-pâi, kàu kin-á-ji̍t iáu tī-.leh. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:21 | I-su-la-el koh chhut-hoat khì, tī E-tel liâu-bāng tâi tah pò͘-pêⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:22 | Iâ-kop ê Kiáⁿ-jîI-su-la-el tòa tī hit só͘-chāi ê sî, Lū-biān khì kah i ê lāu-pē ê sè-î Bil-ha̍h chò-hóe khùn, I-su-la-el mā ū thiaⁿ tio̍h hong-siaⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:23 | Iâ-kop chóng-kiōng ū cha̍p-jī-ê kiáⁿ. Le-ah ê kiáⁿ, to̍h-sī Iâ-kop ê tōa-kiáⁿ Lū-biān, í-ki̍p Si-miān, Lē-bī, Iô-tah, It-sa-kal, Che-bú-lông. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:24 | La̍h-khel ê kiáⁿ, to̍h-sī Iô-sé-huh, Biān-iá-mín. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:25 | La̍h-khel ê lú-pī Bil-ha̍h só͘ seⁿ ê kiáⁿ, to̍h-sī Tàn kah Ná-hu-tha-lím. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:26 | Le-ah ê lú-pī Jil-pah só͘ seⁿ ê kiáⁿ ū Ga̍t, A-sel. Chiahê sī Iâ-kop tī Pa-tàn-a-lâm só͘ seⁿ ê kiáⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:27 | Í-sak ê Sí-bôngIâ-kop lâi kìⁿ i tī Mam-lē ê lāu-pē Í-sak, lâi-kàu Ki-lia̍t-a-ba, to̍h-sī He-bú-lông, A-bu-la-hàm kah Í-sak bat kià-kha ê só͘-chāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:28 | Í-sak chia̍h kàu chi̍t-pah peh-cha̍p hòe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
35:29 | Í-sak nî-hòe lāu, ji̍t-chí boán-chiok, khùi tn̄g lâi sí, tńg-khì i ê chó͘-sian hia. I nn̄g-ê kiáⁿ E-sáu kah Iâ-kop kā i bâi-chòng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |