章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
41:1 | Iô-sé-huh Ūi Ông Kái-bāngChéng-chéng kòe-liáu nn̄g nî, Hôa-láu bîn-bāng, bāng-kìⁿ i khiā tī hô piⁿ, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:2 | khòaⁿ tio̍h chhit chiah gû-bó tùi hô-.ni̍h khí-.lâi, súi koh pûi, tī lô͘-tek-á lāi teh chia̍h chháu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:3 | Tòe-āu koh ū chhit chiah gû-bó tùi hô-.ni̍h khí-.lâi, khiap-sì koh sán, kah chêng hiahê gû chò-hóe khiā tī hô piⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:4 | Chiahê khiap-sì koh sán ê gû-bó kā hit chhit chiah súi koh pûi ê gû choân-pō͘ chia̍h liáu-liáu. Hôa-láu chiū chhéⁿ khí-.lâi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:5 | Hôa-láu koh khùn, tē-jī pái bîn-bāng, bāng-kìⁿ chi̍t châng be̍h chhut chhit sūi, phauh koh hó khòaⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:6 | Āu-lâi, koh khòaⁿ tio̍h koh chhut chhit sūi, phàⁿ-phàⁿ koh hō͘ tang-hong sàu pháiⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:7 | Chiahê phàⁿ ê sūi kā hit chhit sūi phauh koh pá-móa ê thun lo̍h-.khì. Hôa-láu chhéⁿ khí-.lâi, chiah chai sī teh bîn-bāng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:8 | Kàu thiⁿ-kng, Hôa-láu sim bô pêng-an, chiū chhe lâng tiàu Ai-gi̍p só͘-ū ê su̍t-sū kah chheⁿ-siōng-ka lâi; Hôa-láu chiū kā i só͘ bāng-kìⁿ ê kā in kóng, in bô lâng ē-hiáu kā Hôa-láu kái-bāng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:9 | Hit sî, chiú-chèng-tiúⁿ kā Hôa-láu kóng, " Góa kin-á-ji̍t siūⁿ-khí góa ê chōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:10 | Chêng Hôa-láu siū-khì jîn-sîn, kā góa kah tû-pâng-tiúⁿ koaiⁿ tī sī-ōe-tiúⁿ hú-lāi ê kaⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:11 | Góa kah i, nn̄g lâng siâng hit mê ū bāng-kìⁿ, goán kok lâng ê bāng ū bô kāng ê ì-gī. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:12 | Tī hia ū chi̍t-ê Hi-bú-lâi ê siàu-liân lâng kah goán tông-chāi, i sī sī-ōe-tiúⁿ ê lô͘-po̍k. Goán kā i kóng goán ê bāng, i chiū kā goán kái-bāng; i sī chiàu goán ta̍k lâng ê bāng lâi kái-bāng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:13 | Āu-lâi, tāichì tútú chiàu i só͘ kā goán kái-bāng ê lâi si̍t-hiān, lí hō͘ góa ho̍k-chit, hit-ê lâng siū tiàu lâi sí. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:14 | Hôa-láu chiū chhe lâng khì tiàu Iô-sé-huh lâi, in chiū kóaⁿ-kín chhōa i chhut kaⁿ. I chiū thì-thâu, ōaⁿ saⁿ, lâi kìⁿ Hôa-láu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:15 | Hôa-láu kā Iô-sé-huh kóng, " Góa bāng-kìⁿ chi̍t-ê bāng, bô lâng ē-hiáu kái-bāng; góa thiaⁿ lâng kóng lí nā thiaⁿ tio̍h bāng chiū ē-hiáu kái. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:16 | Iô-sé-huh ìn Hôa-láu kóng, " Che m̄-sī chāi tī góa; Siōng-chú ē kā pêng-an chí-sī Hôa-láu. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:17 | Hôa-láu kā Iô-sé-huh kóng, " Góa bāng-kìⁿ góa khiā tī hô piⁿ, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:18 | ū chhit chiah gû-bó tùi hô-.ni̍h khí-.lâi, pûi koh súi, tī lô͘-tek-á lāi teh chia̍h chháu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:19 | Tòe-āu koh ū chhit chiah gû-bó khí-.lâi, nńg-chiáⁿ, chin khiap-sì, koh chin sán. Ai-gi̍p choân tē, góa m̄ bat khòaⁿ-kòe chiah bái ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:20 | Chiahê sán koh khiap-sì ê gû-bó kā hit chhit chiah pûi ê gû-bó choân-pō͘ chia̍h liáu-liáu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:21 | In ū thun lo̍h-pak, m̄ koh, khòaⁿ bē chhut ū thun lo̍h-.khì, in-ūi hit-ê khiap-sì ê khoán iû-goân kah í-chêng kāng-khoán. Jiân-āu, góa chiū chhéⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:22 | Góa tī bāng tiong koh khòaⁿ tio̍h chi̍t châng be̍h chhut chhit sūi, pá-móa koh hó khòaⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:23 | Āu-lâi, koh chhut chhit sūi, ta-ta, phàⁿ-phàⁿ, koh hō͘ tang-hong sàu pháiⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:24 | Chiahê phàⁿ-phàⁿ ê sūi thun-chia̍h hit chhit sūi hó ê. Góa kóng hō͘ su̍t-sū thiaⁿ, mā bô lâng ē-hiáu kā góa kái-bêng. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:25 | Iô-sé-huh kā Hôa-láu kóng, " Hôa-láu ê nn̄g-ê bāng sī chi̍t-ê ì-sù; Siōng-chú só͘ beh kiâⁿ ê tāichì, ū seng chí-sī Hôa-láu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:26 | Chhit chiah hó ê gû-bó sī chhit nî, chhit sūi hó ê, mā sī chhit nî; nn̄g-ê bāng sī chi̍t-ê ì-sù. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:27 | Hiahê tòe-āu khí-.lâi ê chhit chiah sán koh khiap-sì ê gû-bó, sī chhit nî; hiahê chhit sūi khang-phàⁿ koh hō͘ tang-hong sàu pháiⁿ ê, mā sī chhit nî; lóng piáu-sī ē ū chhit nî ê ki-hng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:28 | Siōng-tè só͘ beh chò ê tāichì, ū hián-bêng tī Hôa-láu; che sī góa tùi Hôa-láu só͘ kóng ê. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:29 | Lí khòaⁿ, Ai-gi̍p choân tē ē tú tio̍h tōa hó-nî-tang chhit nî, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:30 | tòe-āu koh ē tú tio̍h ki-hng chhit nî, sīm-chì tī Ai-gi̍p tē lóng ē bē kì-tit í-chêng ê hó siu-sêng, choân tē lóng ē hō͘ ki-hng bia̍t-tiāu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:31 | In-ūi í-āu ê ki-hng siuⁿ siong-tiōng, chiū m̄-chai í-chêng tē-hng ê hó siu-sêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:32 | Hôa-láu chò nn̄g pái ê bîn-bāng, sī in-ūi Siōng-chú tiāⁿ tio̍h chit-ê tāichì, koh ē chin kín lâi oân-sêng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:33 | "Só͘-í, Hôa-láu tio̍h kéng chi̍t-ê chhong-bêng koh ū tì-hūi ê lâng, phài i tī-lí Ai-gi̍p tē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:34 | Hôa-láu tio̍h ánne kiâⁿ, koh siat-li̍p koaⁿ-oân koán-lí chit-ê tē. Tng chhit nî hó-nî-tang ê sî, tio̍h kā Ai-gi̍p tē só͘ siu-sêng ê, gō͘-hūn cheng-siu chi̍t hūn, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:35 | hō͘ in tī chiong-lâi ê hó-nî-tang, chek-chū it-chhè ê bí-niûⁿ. Tio̍h chū-chi̍p ngó͘-kok, lóng kui tī Hôa-láu ê chhiú-thâu; siu-chông khí-.lâi, thang chò ta̍k-ê siâⁿ ê chia̍h-mi̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:36 | Só͘ chek-chū ê bí-niûⁿ, thang chò Ai-gi̍p tē chiong-lâi chhit nî ki-hng ê lō͘-ēng, bián-tit chit-ê tē hō͘ ki-hng só͘ bia̍t. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:37 | Iô-sé-huh Siū-bēng Koán-lí Ai-gi̍pHôa-láu kah i só͘-ū ê jîn-sîn lóng chàn-sêng chit-ê chò-hoat. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:38 | Hôa-láu tùi i ê jîn-sîn kóng, " Lán kám ē chhōe tio̍h chi̍t-ê chhin-chhiūⁿ i chit khoán ê lâng, ū Siōng-tè ê lêng tī i ê lāi-bīn? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:39 | Hôa-láu tùi Iô-sé-huh kóng, " Siōng-tè í-keng kā chit-ê tāichì lóng chí-sī lí, khó-kiàn bô lâng chhin-chhiūⁿ lí ū chit khoán ê chhong-bêng tì-hūi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:40 | Lí thang lâi koán-lí góa ê ke, góa ê jîn-bîn lóng tio̍h thiaⁿ lí ê ōe, hō͘ lí koán-lí. To̍k-to̍k tī pó-chō, góa pí lí khah tōa. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:41 | Hôa-láu kā Iô-sé-huh kóng, " Góa kí-khí lí lâi koán-hat Ai-gi̍p choân tē. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:42 | Hôa-láu chiū pak i chhiú-.ni̍h chò ìn ê chhiú-chí, khòa tī Iô-sé-huh ê chéng-thâu-á, kā i chhēng iù-tē saⁿ, koh kā kim liān-á khòa tī i ê ām-kún. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:43 | I koh hō͘ Iô-sé-huh chē i ê tē-jī hō chhia; khui lō͘ ê tōa-siaⁿ hoah, " Kūi! " Án-ne, Hôa-láu siat-li̍p i lâi tī-lí Ai-gi̍p choân tē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:44 | Hôa-láu tùi Iô-sé-huh kóng, " Góa sī Hôa-láu, nā bô lí chhut siaⁿ chí-sī, tī Ai-gi̍p choân tē, m̄-chún lâng sûi-piān tāng kha tāng chhiú. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:45 | Hôa-láu khim-sù Iô-sé-huh ê miâ kiò-chò Chap-nat-pa-né-ah, koh kā Ong siâⁿ ê chè-si Pho-ti-hoe-la̍h ê chabó͘ kiáⁿ A-se-nat hō͘ i chò bó͘. Iô-sé-huh chiū chhut-sûn Ai-gi̍p tē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:46 | Iô-sé-huh kìⁿ Ai-gi̍p ông Hôa-láu ê sî, hit nî saⁿ-cha̍p hòe. Iô-sé-huh tùi Hôa-láu ê bīn-chêng chhut-.khì, piàn kiâⁿ Ai-gi̍p choân tē. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:47 | Chhit-ê hó-nî-tang ê lāi-bīn, tē ê chhut-sán hui-siông hong-sēng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:48 | Iô-sé-huh chū-chi̍p Ai-gi̍p tē chhit-ê hó-nî-tang só͘-ū ê bí-niûⁿ, kā bí-niûⁿ chek-chū tī ta̍k-ê siâⁿ; sì-kho͘-ûi chhân-tē ê bí-niûⁿ, lóng chek-chū tī i ê pún-siâⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:49 | Iô-sé-huh chek-chū ngó͘-kok ke̍k chē, chhin-chhiūⁿ hái piⁿ ê soa; i sǹg kah thêng-chí bô sǹg, in-ūi sǹg bē liáu. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:50 | Ki-hng ê nî bōe kàu í-chêng, Ong siâⁿ ê chè-si Pho-ti-hoe-la̍h ê chabó͘ kiáⁿ A-se-nat kā Iô-sé-huh seⁿ nn̄g-ê kiáⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:51 | Iô-sé-huh kā tōa-kiáⁿ hō-miâ kiò-chò Má-ná-se, in-ūi i kóng, " Siōng-chú hō͘ góa bē kì-tit góa it-chhè ê khùn-khó͘ kah góa ê lāu-pē ê choân ke. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:52 | I kā tē-jī kiáⁿ hō-miâ kiò-chò E-hu-laim, in-ūi i kóng, " Siōng-tè hō͘ góa tī góa siū khó͘ ê só͘-chāi heng-ōng. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:53 | Ai-gi̍p tē-chhit nî hó-nî-tang chi̍t ē kiat-sok, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:54 | Chhit nî ê ki-hng chiū lâi. Τú-tú chiàu Iô-sé-huh só͘ kóng ê, ta̍k kok lóng ū ki-hng; to̍k-to̍k Ai-gi̍p choân tē ū bí-niûⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:55 | Kàu Ai-gi̍p choân tē ū ki-hng, chèng lâng tùi Hôa-láu ai-kiû bí-niûⁿ. Hôa-láu tùi Ai-gi̍p ê jîn-bîn kóng, " Lín khì chhōe Iô-sé-huh, só͘-ū i só͘ kóng ê, lín lóng tio̍h chiàu chò. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:56 | Tong-sî ki-hng phiàn-móa thian-hā, Iô-sé-huh khui ta̍k só͘-chāi ê chhek-chhng, thiò bí-niûⁿ hō͘ Ai-gi̍p lâng; tī Ai-gi̍p tē ki-hng chin siong-tiōng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
41:57 | Ta̍k kok ê lâng lóng khì Ai-gi̍p, kàu Iô-sé-huh hia tia̍h bí-niûⁿ, in-ūi thian-hā ki-hng chin siong-tiōng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |