章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
30:1 | Chóng-.sī, hiān-kim pí góa khah siàu-liân ê lâng kā góa thí-chhiò, hit khoán lâng ê lāu-pē, góa pún-lâi khòaⁿ in bē khah su góa iûⁿ-kûn ê káu. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:2 | In ê chòng-liân í-keng soe-thè, in chhiú ê khùi-la̍t kah góa ū siáⁿ-mi̍h koan-hē? | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:3 | In in-ūi khiàm-khoeh kah iau-gō, seng-khu siau-sán; tī hong-hùi léng-chēng ê o͘-àm tiong khè ta-thô͘. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:4 | Tī chháu-phō tiong-kan bán kiâm chháu lâi chò chhài, kim-chhiok-hoe ê kin chò in ê chia̍h-mi̍h. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:5 | In tùi lâng ê tiong-kan siū kóaⁿ-chhut; lâng hoah in chhin-chhiūⁿ teh hoah chha̍t. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:6 | In soah tio̍h tòa tī soaⁿ-kok ê chhim kheⁿ, tī tē-hia̍t kah chio̍h-tōng ê lāi-bīn. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:7 | Tī chhiū-nâ lāi chhin-chhiūⁿ lî teh háu; tī chhì-phè kha teh chhun-ûn. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:8 | In sī gōng lâng ê kiáⁿ-jî, sī hā-chiān lâng ê kiáⁿ-jî; siū piⁿ-phah hông kóaⁿ-chhut kéng gōa. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:9 | Taⁿ chiahê lâng lia̍h góa chò in ê koa-khek, chò in ê ōe-pèⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:10 | In thó-ià góa, lī-khui góa hn̄g-hn̄g; kìⁿ tio̍h góa ê bīn chiū phùi nōa. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:11 | In-ūi Siōng-tè pàng lēng I ê soh lâi kā góa khó͘-to̍k, in chiū tī góa ê bīn-chêng bô kakī iok-sok. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:12 | Pi-chiān ê chéng-lūi tī góa ê chiàⁿ pêng khí-.lâi, sak-khui góa ê kha, chō hām-hāi ê lō͘ lâi kong-kek góa. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:13 | In húi-hoāi góa ê lō͘, ke-thiⁿ góa ê hoān-lān, mā bô lâng chó͘-tòng in lâi pang-chān góa. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:14 | In chhin-chhiūⁿ tùi tōa khang ê phòa-khiah lâi, tī húi-hoāi ê tiong-kan it-ti̍t kō-.lâi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:15 | Kiaⁿ-hiâⁿ ê tāichì oa̍t-tńg lîm-kàu tī góa, in kóaⁿ-tio̍k góa ê êng-kng chhin-chhiūⁿ hong; góa ê hok-lo̍k chhin-chhiūⁿ hûn kòe-.khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:16 | Taⁿ góa ê sim-sîn tī góa ê lāi-bīn ke̍k sit-chì; hoān-lān ê ji̍t-chí kā góa khîⁿ tiâu-tiâu. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:17 | Àm-sî góa ê kut siū chhì-chha̍k lut chat; thàng-thiàⁿ khè góa bô soah. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:18 | In-ūi chit-ê tōa ê la̍t, góa ê saⁿ-khò͘ piàn kah m̄-chiâⁿ-iūⁿ; chhin-chhiūⁿ saⁿ ê ām-niá kā góa sok ân-ân. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:19 | Siōng-tè kā góa hiat tī thô͘-môe, góa chiū chhin-chhiūⁿ thô͘-soa hún kah hóe-hu. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:20 | Góa kiû-kiò Siōng-tè, Lí m̄ ìn góa; góa khiā khí-.lâi, Lí kantaⁿ teh khòaⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:21 | Lí piàn chân-jím lâi khoán-thāi góa, koh ēng Lí ê chhiú ê tōa la̍t pek-hāi góa. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:22 | Kí-khí góa tī hong ê téng-bīn, hō͘ góa khiâ hong; koh tī chin thàu ê hong tiong kā góa siau-bia̍t. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:23 | In-ūi góa chai Lí ē hō͘ góa tì-kàu sí-bông, kàu tī hit keng ūi tio̍h só͘-ū oa̍h-miā lâi tiāⁿ tio̍h ê chhù. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:24 | Lâng poa̍h-tó ê sî, Lí kám bô chhun chhiú kā i khan khí-.lâi? Lâng tú tio̍h chai-hō, kám bô in-ūi ánne lâi hoah kiù lâng? | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:25 | Lâng tú tio̍h hoān-lān, góa kám bô ūi tio̍h i thî-khàu? Lâng sànchhiah, góa ê sim kám bô ūi tio̍h i iu-būn? | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:26 | Góa ǹg-bāng tit tio̍h hok-khì, chai-hō tian-tò chiū kàu; góa teh thèng-hāu kng-bêng, o͘-àm chiū lâi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:27 | Góa ê sim-tn̂g kún-ká bô soah; khó͘-lān ê ji̍t-chí lîm-kàu góa. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:28 | Góa bô ji̍t-kng chiū thî-khàu kiâⁿ-chhut-.khì, góa khiā tī hōe tiong teh tōa-siaⁿ hoah kiû pang-chān. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:29 | Góa kah soaⁿ-káu chò hiaⁿ-tī, kah tô-chiáu chò tâng-phōaⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:30 | Góa ê phôe-hu o͘ chiū liù phôe, góa ê kut-thâu in-ūi jia̍t soah siū sio-.khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
30:31 | Só͘-í, góa ê khîm piàn-chò pi-ai ê im, góa ê siau piàn-chò thî-khàu ê siaⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |