章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
6:1 | Siâ-ok ê Jîn-lūiJîn-kháu tī tē-chiūⁿ ná ke-thiⁿ, mā seⁿ chabó͘ kiáⁿ ê sî, | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:2 | Siōng-tè ê kiáⁿ khòaⁿ tio̍h lâng ê chabó͘ kiáⁿ súi, chiū chiàu in só͘ ài, chhōa in chò bó͘. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:3 | Siōng-chú kóng, " Lâng kì-jiân sio̍k tī jio̍k-thé, Góa ê Sèng Sîn bô beh éng-oán tiàm tī in; m̄ koh, in ê ji̍t-chí teh beh kàu chi̍t-pah jī-cha̍p nî. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:4 | Tī hit sî kah í-āu, ū tōa-hàn lâng tòa tī tē-bīn chiūⁿ, in sī Siōng-chú ê kiáⁿ kah lâng ê chabó͘ kiáⁿ tâng-pâng só͘ seⁿ ê kiáⁿ; in sī kó͘-chá ê eng-hiông kah ū miâ-siaⁿ ê lâng. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:5 | Siōng-chú khòaⁿ tio̍h lâng tī tē-chiūⁿ, chōe-ok chin tōa, sim-lāi só͘ siūⁿ ê liām-thâu ta̍k ji̍t lóng sī pháiⁿ ê. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:6 | Siōng-chú hō͘-hóe I chō lâng tī sè-kan, sim-lāi iu-būn. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:7 | Siōng-chú kóng, " Góa beh tùi tē-bīn chiūⁿ châu-bia̍t Góa só͘ chhòng-chō ê lâng, kā lâng kah cháu-siù, thâng-thōa, poe-chiáu, lóng châu-bia̍t; in-ūi Góa chō in liáu-āu ū hō͘-hóe. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:8 | Chí-ū Nó͘-ah tī Siōng-chú ê bīn-chêng tit tio̍h un-tián. | 註釋 串珠 蔡茂堂 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:9 | Nó͘-ah ê Kò͘-sūNó͘-ah ê sè-hē kì tī ē-té: Nó͘-ah sī gī lâng, tī hit sè-tāi ê tiong-kan sī oân-choân ê lâng; nó͘-ah kah Siōng-tè chò-hóe kiâⁿ. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:10 | Nó͘-ah seⁿ saⁿ-ê kiáⁿ, to̍h-sī Sé-mh, Hâm, Iá-hia̍t. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:11 | Sè-kài tī Siōng-chú ê bīn-chêng pāi-hoāi, sè-kài chhiong-móa kiông-pō. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:12 | Siōng-tè khòaⁿ sè-kài lóng teh pāi-hoāi, in-ūi kiàn-nā ū jio̍k-thé ê in tī sè-kài ê hêng-ûi lóng sī pāi-hoāi. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:13 | Siōng-tè tùi Nó͘-ah kóng, " Kiàn-nā ū jio̍k-thé ê, Góa khòaⁿ in ê boa̍t-ji̍t í-keng kàu, in-ūi in ê kiông-pō chhiong-móa tī sè-kài. Lí khòaⁿ, Góa beh kā in kah tē chò chi̍t-ē húi-bia̍t. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:14 | Lí tio̍h ēng chhêng-peh chhâ chò tōa chûn, chûn lāi tio̍h keh pâng-keng, lāi-gōa ēng tá-má-ka iû kā i kô͘. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:15 | Tōa-chûn ê chō-hoat sī ánne: Tn̂g saⁿ-pah tiú, khoah gō͘-cha̍p tiú, koân saⁿ-cha̍p tiú. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:16 | Chûn tio̍h chò thang-á, koân chi̍t tiú; mn̂g tio̍h hē tī chûn-piⁿ, chûn tio̍h chò saⁿ chàn, hun siōng, tiong, hā. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:17 | Lí khòaⁿ! Góa beh hō͘ tōa-chúi hoàn-lām tī tē-chiūⁿ, lâi húi-bia̍t thian-hā kiàn-nā ū oa̍h-khì ê jio̍k-thé, kiàn-nā tī tē-chiūⁿ ê lóng ē sí. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:18 | Chóng-.sī, Góa beh kah lí li̍p Góa ê iok; lí kah lí ê kiáⁿ, lí ê bó͘, lí ê sim-pū, lóng tio̍h ji̍p tōa chûn. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:19 | Kiàn-nā ū oa̍h-khì ê jio̍k-thé, ta̍k chióng chi̍t tùi, chi̍t chiah kang ê, chi̍t chiah bó ê, lí tio̍h tòa in ji̍p tōa chûn kah lí chò-hóe pó-choân oa̍h-miā. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:20 | Poe-chiáu kok chiàu i ê lūi, chengseⁿ kok chiàu i ê lūi, tē-chiūⁿ ê thâng-thōa kok chiàu i ê lūi, ta̍k chióng chi̍t tùi beh kàu lí hia, lâi pó-choân in ê oa̍h-miā. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:21 | Lí tio̍h the̍h ta̍k chióng ê chia̍h-mi̍h chek-chū teh, thang chò lí kah in ê chia̍h-mi̍h. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
6:22 | Nó͘-ah chiū ánne kiâⁿ, chiàu Siōng-chú só͘-ū ê bēng-lēng khì kiâⁿ. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |