章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
4:1 | Mô͘-se ìn kóng, " Lí khòaⁿ, in ē m̄ siong-sìn góa, mā m̄-thiaⁿ góa ê ōe, in-ūi in ē kóng, ' Siōng-chú m̄ bat tùi lí hián-hiān. '" | C註釋 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:2 | Siōng-chú tùi i kóng, " Tī lí chhiú-.ni̍h ê sī siáⁿ-mi̍h? " Mô͘-se kóng, " Sī koái-á. " | C註釋 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:3 | Siōng-chú kóng, " Hiat lo̍h-khì tē-.ni̍h. " Mô͘-se chi̍t ē kā koái-á hiat lo̍h-.khì, koái-á chiū piàn-chò chôa; Mô͘-se chiū cháu-siám hit bóe chôa. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:4 | Siōng-chú tùi Mô͘-se kóng, " Chhun lí ê chhiú khì lia̍h i ê bóe. " Mô͘-se chiū chhun chhiú khì lia̍h, chôa tī i ê chhiú tiong koh piàn-chò koái-á. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:5 | Án-ne thang hō͘ in sìn Siōng-chú — in ê chó͘-sian ê Siōng-tè, A-bu-la-hàm ê Siōng-tè, Í-sak ê Siōng-tè, Iâ-kop ê Siōng-tè, ū tùi lí hián-hiān. " | C註釋 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:6 | Siōng-chú koh tùi i kóng, " Kā lí ê chhiú hē tī lí ê heng chêng. " Mô͘-se chiū kā chhiú hē tī heng chêng, thiu chhut-.lâi ê sî, lí khòaⁿ, i ê chhiú chiū seⁿ thái-ko, pe̍h kah chhin-chhiūⁿ seh. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:7 | Siōng-chú koh kóng, " Lí koh kā chhiú hē tī lí ê heng chêng. " Mô͘-se kā i ê chhiú hē tī heng chêng, thiu chhut-.lâi ê sî, lí khòaⁿ, í-keng ho̍k-goân kah choân seng-khu ê bah bô koh-iūⁿ. | C註釋 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:8 | Siōng-chú kóng, " Siat-sú in bô beh sìn lí, mā bô beh sìn thâu chi̍t-ê sîn-jiah, chiū ē sìn tē-jī-ê sîn-jiah. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:9 | Hit nn̄g-ê sîn-jiah in nā lóng m̄-sìn, mā m̄-thiaⁿ lí ê ōe, lí tio̍h tùi hô-.ni̍h iúⁿ chúi, tò tī ta tē, lí tùi hô-.ni̍h só͘ iúⁿ ê chúi ē tī ta tē piàn-chò hoeh. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:10 | Mô͘-se tùi Siōng-chú kóng, " Chú ah, góa pêng-sî m̄-sī ē kóng-ōe ê lâng, tùi Lí kā Lí ê lô͘-po̍k kóng-ōe liáu-āu mā sī ánne, góa sī chhùi-chi̍h tun ê lâng. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:11 | Siōng-chú tùi i kóng, " Chhòng-chō lâng ê chhùi ê sī siáⁿ lâng? Hō͘ lâng é-káu, chhàu-hīⁿ-lâng, ba̍k-chiu kim, chheⁿmê-.ê, sī siáⁿ lâng? Kám m̄-sī Góa — Siōng-chú? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:12 | Taⁿ chò lí khì, Góa ē siúⁿ-sù hō͘ lí kháu-châi, kà-sī lí só͘ eng-kai kóng ê. " | C註釋 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:13 | Mô͘-se kóng, " Chú ah, Lí kah-ì chhe siáⁿ lâng, chiū chhe i khì! " | C註釋 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:14 | Siōng-chú tùi Mô͘-se siū-khì, kóng, " Kám m̄-sī ū lí ê a-hiaⁿ — Lē-bī lâng A-lông? Góa chai i sī ē kóng-ōe ê lâng. Τaⁿ i chhut-lâi kā lí gêng-chiap, i chi̍t-ē khòaⁿ tio̍h lí, sim-lāi chiū hoaⁿ-hí. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:15 | Lí tio̍h tùi i kóng, kā só͘ eng-kai kóng ê ōe thoân hō͘ i; Góa mā ē siúⁿ-sù hō͘ lí kah i ū kháu-châi, mā ē kà-sī lín só͘ eng-kai kiâⁿ ê tāichì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:16 | A-lông ē thè lí tùi jîn-bîn kóng-ōe, i ē tùi lí chún-chò chhùi, lí ē tùi i chún-chò Siōng-tè. | C註釋 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:17 | Lí ê chhiú tio̍h gia̍h chi̍t ki koái-á, ēng i lâi kiâⁿ sîn-jiah. " | C註釋 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:18 | Mô͘-se Tńg-lâi Ai-gi̍pΑń-ne Mô͘-se chiū khì, tńg-khì i ê tiūⁿ-lâng E-thu-ló hia, kā i kóng, " Kiû lí iông-ín góa tńg-.khì, khòaⁿ góa tī Ai-gi̍p ê hiaⁿ-tī, khòaⁿ in iáu tī-.leh á-bô. " E-thu-ló kā Mô͘-se kóng, " Lí thang an-jiân khì à. " | C註釋 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:19 | Siōng-chú tī Mí-tiân tùi Mô͘-se kóng, " Lí tńg-khì Ai-gi̍p, in-ūi ài hāi lí ê sèⁿ-miā ê lâng lóng sí à. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:20 | Mô͘-se chhōa i ê bó͘ kah nn̄g-ê kiáⁿ, hō͘ in khiâ lî-á, tńg-khì Ai-gi̍p tē. Mô͘-se chhiú-.ni̍h gia̍h Siōng-chú ê koái-á. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:21 | Siōng-chú tùi Mô͘-se kóng, " Lí tńg-khì Ai-gi̍p ê sî, tio̍h chù-ì kā Góa só͘ kau tī lí ê chhiú ê só͘-ū kî-sū lóng kiâⁿ tī Hôa-láu ê bīn-chêng. Chóng-.sī, Góa ē hō͘ i ê sim ngē, i mā bô beh pàng chiahê jîn-bîn khì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:22 | Lí tio̍h kā Hôa-láu kóng, ' Siōng-chú ū ánne kóng: I-su-la-el sī Góa ê kiáⁿ, to̍h-sī Góa ê tōa-kiáⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:23 | Góa bat tùi lí kóng: tio̍h tháu-pàng Góa ê kiáⁿ thang lâi ho̍k-sāi Góa, lí mā m̄-chún i khì. Lí khòaⁿ, Góa beh thâi-sí lí ê kiáⁿ, to̍h-sī lí ê tōa-kiáⁿ. '" | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:24 | Mô͘-se tī lō͘-.ni̍h, tī kheh-tiàm, Siōng-chú tú tio̍h i, beh hō͘ i sí. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:25 | Mô͘-se ê bó͘ Chi̍p-pho-la̍h chiū the̍h chi̍t tè lāi-chio̍h, koah i ê kiáⁿ ê iông-bu̍t ê phôe, hiat tī Mô͘-se ê kha chêng, kóng, " Lí sī góa ēng kat-lé ê hoeh ōaⁿ-.lâi ê tiōng-hu. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:26 | Siōng-chú chiū pàng Mô͘-se soah, bô kā i thâi-sí. Cha-bó͘ lâng kóng, " Lí sī góa hoeh ê tiōng-hu, in-ūi kat-lé ê iân-kò͘. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:27 | Siōng-chú kā A-lông kóng, " Lí khì khòng-iá gêng-chiap Mô͘-se. " I chiū khì, tī Siōng-chú ê soaⁿ tú tio̍h Mô͘-se, chiū kā i chim. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:28 | Mô͘-se kā Siōng-chú chhe i só͘ kóng ê ōe kah hoan-hù i kiâⁿ ê sîn-jiah, lóng tùi A-lông kóng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:29 | Mô͘-se kah A-lông chiū khì chio-chi̍p I-su-la-el lâng ê chèng tiúⁿ-ló. | C註釋 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:30 | A-lông kā Siōng-chú tùi Mô͘-se só͘ kóng ê ōe lóng kóng chhut-.lâi, koh tī jîn-bîn ê bīn-chêng kiâⁿ hiahê sîn-jiah. | C註釋 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
4:31 | Jîn-bîn chiū siong-sìn, in thiaⁿ tio̍h Siōng-chú chiàu-kò͘ I-su-la-el lâng, koh khòaⁿ tio̍h in ê kan-khó͘, chiū àⁿ thâu kèng-pài. | C註釋 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |