章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
32:1 | Kong-chèng ê ÔngLí khòaⁿ, ē ū chi̍t-ê ông chiàu kong-gī lâi chò ông, ē ū siú-léng chiàu kong-pêⁿ lâi chiáng-koân. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:2 | Ē ū lâng chò chhin-chhiūⁿ siám-phiah hong ê só͘-chāi, chò bih tōa hō͘ ê ūi, chhin-chhiūⁿ khe lâu ê chúi tī ta tē, chhin-chhiūⁿ tōa chio̍h ê ìm-ńg tī ià-siān ê só͘-chāi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:3 | Hitê ē khòaⁿ-.tio̍h ê lâng, ba̍k-chiu bô koh ba̍k-hîn; ē thiaⁿ-.tio̍h ê lâng, hīⁿ-khang ē àⁿ teh thiaⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:4 | Sò-sèng ê lâng ê sim ē bêng-pe̍k tì-sek; tōa chi̍h ê lâng ē kóng-ōe kín koh bêng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:5 | Gōng lâng bô koh kiò-chò ko-bêng, tàng-sng ê lâng bô koh kiò-chò tōa-liōng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:6 | In-ūi gōng lâng ē kóng gōng ōe, sim siūⁿ beh chò pháiⁿ, koàn-sì kiâⁿ siat-to̍k ê tāichì, kóng phian-siâ ê ōe kong-kek Siōng-chú, hō͘ iau ê lâng bô mi̍h thang chia̍h, chhùi-ta ê lâng bô chúi thang lim. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:7 | Tàng-sng ê lâng só͘ ēng ê hoat-tō͘ sī pháiⁿ ê, i siat kè-bô͘, ēng pe̍h-chha̍t ōe húi-bia̍t kan-khó͘ lâng; sànchhiah lâng káng-lūn kong-lí ê sî, i mā chiàu-siông kiâⁿ húi-bia̍t. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:8 | Chóng-.sī, ko-bêng ê lâng kè-ōe ko-bêng ê tāichì, mā kú-tn̂g tiàm tī ko-bêng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:9 | Sím-phòaⁿ kah Ho̍k-hengChheng-êng ê chabó͘ lâng, lí tio̍h khí-lâi thiaⁿ góa ê siaⁿ! Βô chhau-hoân ê chabó͘ kiáⁿ, lí tio̍h àⁿ hīⁿ-khang thiaⁿ góa ê ōe. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:10 | Bô chhau-hoân ê chabó͘ kiáⁿ, koh kòe chi̍t nî khah ke, lín chiū ē ū kiaⁿ-hiâⁿ; in-ūi bô phû-tô thang bán, bô kóe-chí thang siu-sêng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:11 | Chheng-êng ê chabó͘ lâng tio̍h phi̍h-phi̍h chhoah; bô chhau-hoân ê chabó͘ kiáⁿ tio̍h kiaⁿ-hiâⁿ, tio̍h thǹg saⁿ chhiah-theh, io hâ môa-pò͘. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:12 | In ē ūi tio̍h hó ê chhân-tē kah bō͘-sēng ê phû-tô chhiū lâi tûi heng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:13 | Chhì-phè kah chi̍t-lê ē hoat-seng tī góa ê jîn-bîn ê tē, mā ē hoat-seng tī hoaⁿ-hí ê siâⁿ, khoài-lo̍k ê chhù. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:14 | In-ūi ông-kiong ē hong-hùi, lāu-jia̍t ê siâⁿ ē léng-chēng; soaⁿ-thâu kah chiú-keⁿ lâu ē éng-oán chò soaⁿ-tōng, chò iá-lî hoaⁿ-hí ê só͘-chāi, chò kui tīn chengseⁿ ê chháu-tiûⁿ; | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:15 | thèng-hāu Sèng Sîn tùi téng-bīn piàⁿ lo̍h-lâi tī lán sin chiūⁿ, khòng-iá piàn-chò pûi ê chhân, pûi ê chhân khòaⁿ-chò chhin-chhiūⁿ chhiū-nâ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:16 | Hit sî, kong-pêⁿ ē tòa tī khòng-iá, kong-gī ē tòa tī pûi ê chhân. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:17 | Gī ê kong-hāu sī pêng-an, gī ê hāu-kó sī pêng-chēng, an-ún, kàu tī éng-oán. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:18 | Góa ê jîn-bîn ē tòa tī pêng-an ê the̍h, an-ún ê chhù, chheng-chēng hioh-khùn ê só͘-chāi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:19 | ( To̍k-to̍k chhiū-nâ tó lo̍h-.khì ê sî ē lo̍h pha̍uh; jî-chhiáⁿ hit-ê siâⁿ ē hông kàng-lo̍h kàu chin kē. ) | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
32:20 | Lín chiahê iā chéng tī ta̍k-ê chúi piⁿ ê kah pàng gû, lî-á tī hia ê lâng ū hok-khì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |