章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
7:1 | Tōa Chúi-chaiSiōng-chú tùi Nó͘-ah kóng, " Lí kah lí choân ke lóng tio̍h ji̍p tōa chûn, in-ūi tī chit sè-tāi ê tiong-kan, Góa khòaⁿ tio̍h lí tī Góa ê bīn-chêng sī gī lâng. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:2 | Kiàn-nā chheng-khì ê chengseⁿ, lí tio̍h tòa chhit chiah kang ê, chhit chiah bó ê; bô chheng-khì ê chengseⁿ, lí tio̍h tòa chi̍t chiah kang ê, chi̍t chiah bó ê. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:3 | Thiⁿ téng ê chiáu mā tio̍h tòa, chhit chiah kang ê, chhit chiah bó ê, thang lâu in ê chéng oa̍h tī choân tē. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:4 | In-ūi koh kòe chhit ji̍t, Góa beh lo̍h hō͘ tī tē-chiūⁿ, sì-cha̍p kang sì-cha̍p mê. Góa beh kā Góa só͘ chō ta̍k chióng ê oa̍h-mi̍h lóng tùi tē-chiūⁿ châu-bia̍t. " | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:5 | Nó͘-ah chiū chiàu Siōng-chú só͘ kā i bēng-lēng ê, choân-pō͘ khì kiâⁿ. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:6 | Tng tōa-chúi hoàn-lām tī tē-chiūⁿ ê sî, nó͘-ah la̍k pah hòe. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:7 | Nó͘-ah chiū kah i ê kiáⁿ, i ê bó͘, i ê sim-pū, lóng ji̍p-khì tōa chûn, siám-phiah tōa-chúi. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:8 | Chheng-khì ê chengseⁿ kah bô chheng-khì ê chengseⁿ, poe-chiáu kah tē-chiūⁿ it-chhè ê thâng-thōa, | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:9 | lóng chi̍t tùi chi̍t tùi, ū kang ê ū bó ê, lâi-kàu Nó͘-ah hia, chìn-ji̍p tōa chûn; tú chiàu Siōng-chú bēng-lēng Nó͘-ah ê. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:10 | Kòe chhit ji̍t liáu-āu, tōa-chúi hoàn-lām tī tē-chiūⁿ. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:11 | Tng Nó͘-ah la̍k pah hòe, jī-goe̍h cha̍p-chhit ji̍t, hit ji̍t chhim-ian ê chúi-goân lóng li̍h-.khui, thiⁿ mā phòa-khiah. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:12 | Sì-cha̍p kang sì-cha̍p mê, lo̍h hō͘ tī tē-bīn chiūⁿ. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:13 | Tú-tú hit ji̍t, nó͘-ah kah i ê kiáⁿ — Sé-mh, Hâm, Iá-hia̍t kah Nó͘-ah ê bó͘, í-ki̍p i saⁿ-ê sim-pū lóng ji̍p-khì tōa chûn; | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:14 | in kah pah-siù kok chiàu i ê lūi, it-chhè ê chengseⁿ kok chiàu i ê lūi, it-chhè tī tē-chiūⁿ sô ê thâng-thōa kok chiàu i ê lūi, it-chhè ū si̍t ê kok chiàu i ê lūi, it-chhè ê poe-chiáu kok chiàu i ê lūi, lóng chìn-ji̍p tōa chûn. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:15 | Kiàn-nā jio̍k-thé lāi-bīn ū oa̍h-khì ê, lóng chi̍t tùi chi̍t tùi, lâi-kàu Nó͘-ah hia, ji̍p-khì tōa chûn. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:16 | Kiàn-nā ji̍p-khì tōa chûn ê, lóng sī ū kang ū bó ê jio̍k-thé, tú chiàu Siōng-tè só͘ bēng-lēng ê. Siōng-chú chiū kā in koaiⁿ tī tōa chûn lāi. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:17 | Tōa chúi hoàn-lām tī tē-chiūⁿ sì-cha̍p kang; chúi tiòng ná koân, hō͘ tōa chûn chhèng phû, chûn chiū lī tē. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:18 | Chúi-sè chin tōa, tī tē-chiūⁿ ti̍t-ti̍t tiòng khí-.lâi; chûn phiau-liû tī chúi-bīn. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:19 | Chúi-sè tī tē-chiūⁿ hui-siông tōa, thian-hā ê koân soaⁿ lóng hō͘ tōa-chúi im-ba̍t. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:20 | Chúi-sè pí soaⁿ ke tiòng-koân cha̍p-gō͘ tiú; soaⁿ lóng hō͘ tōa-chúi im-ba̍t. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:21 | Kiàn-nā tī tē-chiūⁿ ū jio̍k-thé ê tōng-bu̍t, to̍h-sī poe-chiáu, chengseⁿ, cháu-siù kah it-chhè tī tē-chiūⁿ sô ê thâng-thōa, í-ki̍p só͘-ū ê jîn-lūi lóng sí. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:22 | Kiàn-nā tī ta tē ū phīⁿ-khang chhoán-khùi ê seng-lêng lóng sí. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:23 | Kiàn-nā tē-chiūⁿ it-chhè ê oa̍h-mi̍h lóng siū châu-bia̍t; lâng kah chengseⁿ, thâng-thōa, í-ki̍p khong-tiong ê poe-chiáu, in lóng tùi tē-chiūⁿ siū châu-bia̍t, chí ū Nó͘-ah chham hiahê kah i tī chûn-.ni̍h ê lâu-.leh. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |
7:24 | Chúi-sè chin tōa, tī tē-chiūⁿ keng-kòe chi̍t-pah gō͘-cha̍p kang. | 註釋 串珠 蔡茂堂 盧華 盧導讀台 |