章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
49:1 | Bān-kok Chi KngChiahê tó-sū, lín tio̍h thiaⁿ góa ê ōe! Chiahê jîn-bîn, lín tio̍h tùi hn̄g-hn̄g chù-ì lâi thiaⁿ! Tùi góa tī thai-.ni̍h, Siōng-chú to̍h kéng-tiàu góa; tùi góa tī lāu-bú ê pak-tó͘ lāi, I to̍h kiò góa ê miâ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:2 | I hō͘ góa ê chhùi chhin-chhiūⁿ lāi to, kā góa khǹg tī I ê chhiú ê pó-hō͘-hā, koh hō͘ góa chiâⁿ-chò bôa-kng ê chìⁿ, kā góa khǹg tī I ê chìⁿ tē. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:3 | I tùi góa kóng: Lí sī Góa ê lô͘-po̍k — I-su-la-el, Góa ē in-ūi lí tit tio̍h êng-kng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:4 | Góa chiū kóng: Góa ê lô-khó͘ sī khang-khang, góa chīn-la̍t sī bô lī-ek, mā bô chhái-kang. M̄ koh, góa ê phòaⁿ-toàn chāi tī Siōng-chú, góa ê pò-siúⁿ chāi tī góa ê Siōng-tè. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:5 | Siōng-chú tùi thai-.ni̍h kā góa chō-sêng, chò I ê lô͘-po̍k, beh hō͘ Iâ-kop kui-ǹg I, hō͘ I-su-la-el chū-chi̍p tī I hia. In-ūi Siōng-chú khòaⁿ góa chò chun-kùi, góa ê Siōng-tè mā chiâⁿ-chò góa ê khùi-la̍t. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:6 | I ū kóng: Lí chò Góa ê lô͘-po̍k lâi chín-heng Iâ-kop ê chi-cho̍k, hō͘ I-su-la-el tiong tit tio̍h pó-choân ê tò tńg-.lâi, che iáu-sī sió-khóa sū; Góa beh siat-li̍p lí chò lia̍t pang ê kng, chò Góa ê chín-kiù ê, kàu tī tē-ke̍k. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:7 | Siōng-chú — I-su-la-el ê kiù-sio̍k Chú kah sèng=.ê, tùi hit-ê hō͘ lâng só͘ khòaⁿ-khin, jîn-bîn só͘ thó-ià, koaⁿ-tiúⁿ só͘ ap-chè ê, ánne kóng: Kun-ông ē khòaⁿ tio̍h lí, chiū khiā khí-.lâi, siú-léng mā beh kūi-pài; che lóng sī ūi tio̍h Siōng-chú sī chin-si̍t ê, to̍h-sī I-su-la-el ê sèng ê ū kéng-soán lí. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:8 | Ê-lú-sa-lèm ê Tiông-kiànSiōng-chú ánne kóng: Tī tit tio̍h chiap-la̍p ê sî, Góa ū thiaⁿ lí; tī chín-kiù ê ji̍t, Góa ū pang-chān lí. Góa beh pó-hō͘ lí, hō͘ lí chò jîn-bîn ê iok ê tiong-pó; koh heng-khí thó͘-tē, hō͘ lâng sêng-chiap pha-hng ê tē chò sán-gia̍p, | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:9 | mā tùi siū khún-pa̍k ê lâng kóng: Lín tio̍h chhut-.lâi! Tùi hiahê tiàm tī o͘-àm ê lâng kóng: Lín tio̍h hián-hiān! In beh tī lō͘-.ni̍h tit tio̍h chia̍h, tī it-chhè bô chháu ê soaⁿ tit tio̍h niû-chháu. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:10 | In bô iau, bô chhùi-ta, jia̍t-khì kah iām-ji̍t bô beh siong-hāi in; in-ūi liân-bín in ê beh chhōa in, khan in lâi-kàu chúi-chôaⁿ piⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:11 | Góa beh hō͘ Góa ê chèng soaⁿ chiâⁿ-chò lō͘, Góa ê tōa lō͘ mā beh thūn koân. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:12 | Lí khòaⁿ, chiahê lâng beh tùi hn̄g-hn̄g lâi; lí khòaⁿ, chiahê lâng beh tùi pak-hong, se-hong lâi; chiahê lâng mā beh tùi lâm-hong ê Si-e-neh lâi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:13 | Chiahê thiⁿ, lí eng-kai chhut hoaⁿ-hí ê siaⁿ! Tē, lí eng-kai khoài-lo̍k! Chèng soaⁿ eng-kai chhut siaⁿ chhiùⁿ koa! In-ūi Siōng-chú ū an-ùi I ê chú-bîn, mā beh liân-bín I hiahê khùn-khó͘ ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:14 | Si-óng kóng: Siōng-chú ū khì-sak góa, Chú í-keng bē kì-tit góa. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:15 | Cha-bó͘ lâng kám ē bē kì-tit i chia̍h leng ê eⁿ-á, bô liân-bín i só͘ seⁿ ê kiáⁿ? In kiámchhái ū bē kì-.tit ê, m̄ koh, Góa bô bē kì-tit lí. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:16 | Lí khòaⁿ, Góa kā lí khek tī Góa ê chhiú-chiúⁿ, lí ê siâⁿ chhiûⁿ tiāⁿtiāⁿ tī Góa ê ba̍k-chiu chêng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:17 | Lí ê kiáⁿ-jî ē chin kín tò tńg-.lâi; húi-hoāi lí ê kah hō͘ lí pha-hng ê beh lī-khui lí chhut-.khì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:18 | Lí tio̍h gia̍h thâu sì-kè khòaⁿ; in chèng lâng lóng chū-chi̍p lâi kui-óa lí. Siōng-chú kóng: Góa kí Góa ê oa̍h-miā lâi kóng, lí beh ēng in chò táⁿ-pān lâi chhēng, koh ēng in chò tòa lâi hâ io, chhin-chhiūⁿ sin-niû ánne. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:19 | Kóng tio̍h lí pha-hng hi-bî ê só͘-chāi kah lí siū húi-hoāi ê tē, taⁿ jîn-bîn chē, tòa ê só͘-chāi siuⁿ e̍h; thun-bia̍t lí ê ē lī-khui lí hn̄g-hn̄g. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:20 | Lí sit-lo̍h kiáⁿ í-āu só͘ seⁿ ê hiahê kiáⁿ ē tùi lí kóng: Chit-ê só͘-chāi góa tòa siuⁿ e̍h; kiû lí hō͘ góa ū só͘-chāi thang tòa. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:21 | Hit sî, lí sim-lāi ē kóng: Góa í-keng sit-lo̍h kiáⁿ, kakī tòa, sī siū lia̍h ê, phiau-liû tī gōa-bīn, siáⁿ lâng kā góa seⁿ chiahê? Siáⁿ lâng kā chiahê iúⁿ-chhī kàu tōa-hàn? Lí khòaⁿ, góa ko͘-toaⁿ ê sî, chiahê tī tó-ūi? | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:22 | Chì-koân Siōng-chú kóng: Lí khòaⁿ, Góa beh ǹg lia̍t kok gia̍h chhiú, ǹg bān-bîn khiā tōa kî; in beh kā lí ê chèng kiáⁿ phō-.lâi, kā lí ê chèng chabó͘ kiáⁿ āiⁿ-.lâi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:23 | Lia̍t ông beh chò lí ê iúⁿ-pē; ông-hō͘ beh chò lí ê leng-bú. In beh kā bīn àⁿ lo̍h tē, ǹg lí kūi-pài, koh chīⁿ lí ê kha ê thô͘-soa hún. Lí chiū chai Góa sī Siōng-chú; só͘-ū ǹg-bāng Góa ê it-tēng bô kiàn-siàu. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:24 | Béng lâng chhiúⁿ-khì ê, kám ē-tàng chhiúⁿ tò tńg-.lâi? Kiông ê lâng só͘ chhiúⁿ-lia̍h ê, kám ē-tàng kiù i? | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:25 | Chóng-.sī, Siōng-chú ánne kóng: Béng lâng só͘ chhiúⁿ ê ē chhiúⁿ tò tńg-.lâi, kiông ê lâng só͘ lia̍h ê ē tit tio̍h kiù; kah lí sio-cheⁿ ê, Góa beh kah i sio-cheⁿ, Góa mā beh kiù lí ê kiáⁿ-jî. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
49:26 | Jî-chhiáⁿ Góa beh hō͘ hiahê ap-chè lí ê chia̍h kakī ê bah, in mā beh lim kakī ê hoeh lim kàu chùi, chhin-chhiūⁿ lim tiⁿ-chiú ánne. Kiàn-nā ū hiat-khì ê, lóng ē chai Góa — Siōng-chú sī lí ê Kiù-chú, sī kiù-sio̍k lí ê Chú, sī Iâ-kop ê tōa koân-lêng-.ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |