章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
20:1 | Cha̍p-kài( SBK 5: 1-21)Siōng-tè hoan-hù chiahê it-chhè ê ōe kóng: | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:2 | " Góa sī Siōng-chú — lí ê Siōng-tè, bat chhōa lí tùi Ai-gi̍p tē, tùi chò lô͘-lē ê ke chhut-.lâi ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:3 | " Góa í-gōa, lí m̄ thang ū pa̍t-ê siōng-tè. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:4 | " M̄-thang ūi tio̍h kakī tiau-khek ngó͘-siōng, bô-lūn thiⁿ-téng, tē-chiūⁿ á-.sī tē-hā chúi lāi só͘-ū ê mi̍h, lóng m̄ thang chò in ê siōng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:5 | M̄-thang kèng-pài in, mā m̄ thang ho̍k-sāi in, in-ūi Góa — Siōng-chú — lí ê Siōng-tè, choa̍t-tùi m̄ iông-ín ēng pa̍t-ê sîn-bêng phit-phòe Góa. Oàn-hūn Góa ê, Góa beh kui-kiū i ê chōe, tùi pē kàu kiáⁿ, kàu saⁿ-sì tāi; | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:6 | Thiàⁿ Góa koh siú Góa ê kài-bēng ê, Góa beh si un hō͘ i, it-ti̍t kàu chheng-tāi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:7 | " M̄-thang lāmsám chheng Siōng-chú — lí ê Siōng-tè ê miâ, in-ūi lāmsám chheng I ê miâ ê lâng, Siōng-chú it-tēng ē lia̍h i chò ū chōe. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:8 | " Tio̍h ē kì-tit An-hioh-ji̍t, kā i siú-chò sèng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:9 | La̍k ji̍t lāi tio̍h eng-kai lô-khó͘, chò lí só͘-ū ê kang; | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:10 | To̍k-to̍k tē-chhit ji̍t, to̍h-sī ǹg Siōng-chú — lí ê Siōng-tè lâi siú ê an-hioh. Chit ji̍t, lí kah lí ê kiáⁿ-jî, lô͘-po̍k, lú-pī, chengseⁿ, í-ki̍p tòa tī lí tiong-kan ê chhut-gōa lâng, só͘-ū ê kang lóng m̄ thang chò; | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:11 | in-ūi la̍k ji̍t lāi, Siōng-chú chhòng-chō thiⁿ, tē, hái kah hit tiong-kan ê bān-mi̍h, tē-chhit ji̍t chiū hioh-khùn, só͘-í Siōng-chú sù-hok tī An-hioh-ji̍t, siat-li̍p i chò sèng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:12 | " Tio̍h hàu-kèng lí ê lāu-pē, lí ê lāu-bú, hō͘ lí ê ji̍t-chí tī Siōng-chú — lí ê Siōng-tè só͘ siúⁿ-sù hō͘ lí ê tē, tit tio̍h kú-tn̂g. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:13 | " M̄-thang hāi-sí-lâng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:14 | " M̄-thang kiâⁿ kan-îm. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:15 | " M̄-thang thau-the̍h. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:16 | " M̄-thang chò ké ê kiàn-chèng, hām-hāi lí ê chhù-piⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:17 | M̄-thang tham lí ê chhù-piⁿ ê chhù, mā m̄ thang tham lí ê chhù-piⁿ ê bó͘, lô͘-po̍k, lú-pī, gû, lî-á, í-ki̍p lí ê chhù-piⁿ it-chhè só͘-ū ê. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:18 | Jîn-bîn Phi̍h-phi̍h-chhoah( SBK 5:22-23)Jîn-bîn khòaⁿ tio̍h lûi tân, sihnà kah sàu-kak ê siaⁿ, soaⁿ téng koh chhut ian, jîn-bîn chi̍t-ē khòaⁿ tio̍h chiū phi̍h-phi̍h chhoah, hn̄g-hn̄g khiā-.leh, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:19 | Tùi Mô͘-se kóng, " Kiû lí kah goán kóng, goán ē thiaⁿ; m̄ thang hō͘ Siōng-tè kah goán kóng, khióng-kiaⁿ goán ē sí. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:20 | Mô͘-se tùi jîn-bîn kóng, " M̄-bián kiaⁿ, in-ūi Siōng-tè kàng-lîm sī beh chhì-giām lín, koh hō͘ lín sî-siông kèng-ùi I, bián-tit lín hoān chōe. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:21 | Chiū ánne, jîn-bîn tī hn̄g-hn̄g khiā-.leh, Mô͘-se chiū kiâⁿ kīn ba̍t hûn, lâi-kàu Siōng-tè ê só͘-chāi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:22 | Chè-tôaⁿ ê Kui-tēngSiōng-chú tùi Mô͘-se kóng, " Lí tio̍h ánne kā I-su-la-el lâng kóng, ' Lín í-keng kakī khòaⁿ tio̍h Góa tùi thiⁿ-téng kah lín kóng-ōe. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:23 | Lín m̄ thang chò pa̍t-ê sîn-bêng lâi phit-phòe Góa, m̄ thang ūi kakī chò gîn á-.sī kim ê sîn-bêng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:24 | Lí tio̍h kā Góa khí thô͘-tôaⁿ, tī hit téng-bīn ēng lí ê gû, iûⁿ lâi hiàn lí ê sio-chè kah pêng-an-chè. Kiàn-nā Góa hō͘ lâng kì-liām Góa ê miâ ê só͘-chāi, Góa beh kàu lí hia kā lí sù-hok. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:25 | Lí nā ēng chio̍h-thâu kā góa khí tôaⁿ, m̄ thang ēng phah-kòe ê chio̍h lâi khí, in-ūi nā tī hit téng-bīn tāng lí ê ke-si, to̍h-sī kā i òe lahsap. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
20:26 | M̄-thang ēng khiā-thui chiūⁿ Góa ê tôaⁿ, bián-tit lō͘-hiān lí ê ē-sin. '" | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |