章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
21:1 | Siōng-chú ê KiàmSiōng-chú ê ōe lîm-kàu góa, kóng, | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:2 | " Jîn-chú, lí tio̍h bīn ǹg Ê-lú-sa-lèm, ǹg hiahê sèng-só͘ piàⁿ-chhut ōe lâi soan-pò͘, kóng beh kong-kek I-su-la-el tē. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:3 | Tùi I-su-la-el tē kóng, Siōng-chú ánne kóng: Lí khòaⁿ, Góa beh tí-te̍k lí, mā beh poe̍h Góa ê to chhut i ê siù, tùi lí ê tiong-kan chián-tû gī lâng, pháiⁿ lâng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:4 | Góa kì-jiân beh tùi lí ê tiong-kan chián-tû gī lâng kah pháiⁿ lâng, só͘-í Góa ê to beh chhut i ê siù, tùi lâm kàu pak, kong-kek it-chhè ū hiat-khì ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:5 | It-chhè ū hiat-khì ê chiū ē chai Góa — Siōng-chú í-keng poe̍h to chhut i ê siù, it-tēng bô koh siu ji̍p siù. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:6 | Jîn-chú, lí tio̍h thó͘-khùi kahná io-kut at-tn̄g lâi thòng-khó͘; tī in ê bīn-chêng thó͘-khùi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:7 | In mn̄g lí kóng, ' Lí ná ē thó͘-khùi? ' Lí chiū tio̍h kóng, ' In-ūi ū hong-siaⁿ tāichì beh lâi, lâng ê sim lóng ē siau-iûⁿ, chhiú lóng sng-nńg, cheng-sîn soe-pāi, kha-thâu-u loán-jio̍k kah ná chhin-chhiūⁿ chúi. Lí khòaⁿ, chit-ê tāichì teh beh lâi, it-tēng ē chiâⁿ. Che sī chì-koân Siōng-chú kóng ê. '" | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:8 | Siōng-chú ê ōe lîm-kàu góa, kóng, | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:9 | " Jîn-chú, lí tio̍h soan-káng tō-lí, Siōng-chú ánne kóng, lí tio̍h kóng: Ū to, ū to, sī bôa lāi lè kng ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:10 | Bôa lāi sī beh thâi lâng, lè kng sī beh chhin-chhiūⁿ sihnà; lán kám thang hoaⁿ-hí? Góa ê kiáⁿ ê koái-á biáu-sī chèng chhiū-ba̍k. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:11 | Chit ki to í-keng kau hō͘ lâng khì lè kng, thang hō͘ lâng ê chhiú gia̍h; i í-keng bôa lāi, lè kng, thang kau tī thâi lâng-.ê ê chhiú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:12 | Jîn-chú, lí tio̍h hoah, tōa-siaⁿ hoah, in-ūi chit-ê lîm-kàu Góa ê chú-bîn kah I-su-la-el só͘-ū ê kùi-cho̍k. In kah Góa ê chú-bîn lóng kau tī to hā, só͘-í, lí tio̍h phah tōa-thúi lâi thó͘-khùi khòaⁿ-phòa. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:13 | Ū teh chhì-liān ê tāichì; nā hit-ê biáu-sī koân-pèng ê koái-á bô-.khì, ē án-chóaⁿ? Che sī chì-koân Siōng-chú kóng ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:14 | " Jîn-chú, lí tio̍h tah chhiú lâi soan-pò͘, chit ki to tio̍h chài-saⁿ ka-pōe, to̍h-sī hō͘ lâng tio̍h tāng siong ê ê to, mā sī hō͘ tōa-lâng tio̍h tāng siong ê to, sī ji̍p-khì tī pâng-keng lāi thâi lâng ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:15 | Góa chún-pī hō͘ lâng kiaⁿ ê to, kā in kong-kek só͘-ū ê siâⁿ mn̂g; hō͘ in ê sim siau-iûⁿ, ke-thiⁿ in poa̍h-tó ê tāichì. Hāiⁿ ah, chit ki to chhòng kah ná chhin-chhiūⁿ sihnà, bôa kah chin lāi, beh thâi-sí-lâng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:16 | Lí tio̍h ha̍p óa-.lâi, ǹg chiàⁿ pêng, pâi tīn ǹg tò pêng; chhut-chāi lí ê bīn ài ǹg tó-ūi, chiū ǹg hia. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:17 | Góa mā beh tah chhiú, mā beh hō͘ Góa ê tōa siū-khì soah. Che sī Siōng-chú kóng ê. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:18 | Ba-bú-lông Ông ê KiàmSiōng-chú ê ōe koh lîm-kàu góa, kóng, | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:19 | " Jîn-chú, lí tio̍h ūi kakī pún-sin siat nn̄g tiâu lō͘, thang hō͘ Ba-bú-lông ông ê to-kiàm tùi hia lâi. Chit nn̄g tiâu lō͘ tio̍h tùi chi̍t-ê só͘-chāi hun-khui, koh tio̍h ōe chi̍t ki chhiú, ōe tī thàu kàu siâⁿ ê lō͘-thâu. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:20 | Lí tio̍h siat chi̍t tiâu lō͘, hō͘ to lâi-kàu Am-móng lâng ê Lap-bah, mā thang khì-kàu Iô-tah kian-kò͘ ê siâⁿ — Ê-lú-sa-lèm. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:21 | In-ūi Ba-bú-lông ông khiā tī siang-chhe lō͘ hia, tī nn̄g tiâu lō͘ thâu beh chiam-pok, i ē iô chìⁿ lâi mn̄g ngó͘-siōng, giām seng-lé ê koaⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:22 | Tī i ê chiàⁿ chhiú, ū chiam-pok khì Ê-lú-sa-lèm ê chìⁿ; siat iûⁿ thâu thûi, khui chhùi hoah thâi, tōa-siaⁿ hoah, siat iûⁿ thâu thûi lâi kong-kek siâⁿ mn̂g, khí thô͘-tui lâi chō tâi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:23 | Hiahê bat tùi in chiùchōa ê lâng kā i khòaⁿ-chò sī ké ê chiam-pok; chóng-.sī, i ē hō͘ lâng ē kì-tit in ê pháiⁿ, tì-sú in chèng lâng siū lia̍h. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:24 | Só͘-í, chì-koân Siōng-chú ánne kóng, " In-ūi lín ê kòe-sit lō͘-hiān, hō͘ lín ê chōe-kò tú tio̍h ē kì-tit, tì-sú lín ê chōe-ok lóng hián-chhut tī lín ê hêng-ûi, koh in-ūi lín hō͘ lâng ē kì-tit, ē hō͘ lâng ê chhiú lia̍h-.khì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:25 | " Lí chit-ê siū tāng-siong kiâⁿ pháiⁿ ê I-su-la-el ông, lí ê chōe-ok koàn-boán, lí ê ji̍t-chí kàu à. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:26 | Chì-koân Siōng-chú ánne kóng: Tio̍h tû-khì ông-koan, liù bián-liû, bô koh ū chit khoán kéng-hóng; taⁿ beh hō͘ kē ê seng koân, koân ê kàng kē. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:27 | Góa beh chhia-tó, chhia-tó, kā i chhia-tó; bô koh ū chit-ê, thèng-hāu eng-kai tit tio̍h ê kàu, Góa chiū hō͘ i. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:28 | Kiàm kah Am-móng Lâng" Jîn-chú, lí tio̍h soan-káng tō-lí, chì-koân Siōng-chú kóng tio̍h Am-móng lâng kah in ê bú-bān, ū ánne kóng, lí tio̍h kóng: Ū to, ū poe̍h-chhut ê to, í-keng lè kng beh lâi thâi-sí-lâng, hō͘ i chhin-chhiūⁿ sihnà teh thun-bia̍t lâng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:29 | " Lâng ūi tio̍h lí khòaⁿ hi-ké ê ī-siōng, kiâⁿ pe̍h-chha̍t ê chiam-pok, kā lí hē tī siū tāng-siong pháiⁿ lâng ê ām-kún. In ê chōe-ok koàn-boán, in ê ji̍t-chí kàu à. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:30 | " Hō͘ to ji̍p siù! Góa beh tī lí siū chō ê ūi, seng-tióng ê tē, kā lí sím-phòaⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:31 | Góa beh kā Góa ê thòng-hūn piàⁿ tī lí ê sin chiūⁿ, kā Góa tōa siū-khì ê hóe pûn tī lí; kā lí kau tī chân-jím koh gâu thâi lâng-.ê ê chhiú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
21:32 | Lí ē chiâⁿ-chò hiâⁿ hóe ê chhâ, lí ê hoeh ē lâu tī chit-ê só͘-chāi, lí bô koh tit tio̍h kì-liām; in-ūi che sī Siōng-chú kóng ê. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |