章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
27:1 | Ai-tō Tu-lô ê Ai-koSiōng-chú ê ōe koh lîm-kàu góa, kóng, | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:2 | " Jîn-chú, lí tio̍h ūi Tu-lô chò ai-ko, | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:3 | kā Tu-lô kóng: Lí tòa tī hái-kháu kah lia̍t kok chèng tó-sū bé-bē chò senglí. Chì-koân Siōng-chú ánne kóng: Tu-lô, lí bat kóng: Góa sī oân-choân súi ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:4 | Lí ê kéng-kài tī hái tiong, khí-chō lí ê hō͘ lí ê súi oân-choân. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:5 | In ēng Se-nil ê siông chhiū chò lí it-chhè ê pang, ēng Le-ba-nòng ê pek-hiuⁿ chhiū chò lí ê chûn-ûi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:6 | Ēng Ba-siáng ê siông chhiū chò lí ê chiúⁿ, ēng Kit-thê tó-sū ê n̂g-iông chhâ ji̍p chhiūⁿ-gê chò lí chē ê pang. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:7 | Ēng Ai-gi̍p siù-hoe ê iù-tē pò͘ chò lí ê phâng, chò lí ê kî; ēng E-lí-siah tó-sū nâ-sek, chí-sek ê pò͘ chò lí ê liâng-pêⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:8 | Si-tòng kah tòa tī Al-boa̍t ê jîn-bîn chò lí ê kò chiúⁿ ê; lí tiong-kan ê gâu lâng chò lí ê hōaⁿ tōa ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:9 | Ge-bal láu-liān ê kah gâu ê lâng lóng tī lín tiong-kan chò pó͘ chûn-khang ê; só͘-ū kòe hái ê chûn-chiah kah in ê chúi-siú lóng tī lí tiong-kan keng-êng senglí. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:10 | " Phel-siah, Lù-t, Put ê lâng tī lí kun-iâⁿ tiong chò chiàn-sū; in tī lí ê tiong-kan kòa tîn-pâi kah thâu-khoe, hián-bêng lí ê súi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:11 | Al-boa̍t lâng kah lí ê kun-tūi lóng tī lí sì-kho͘-ûi ê chhiûⁿ téng, lí ê chiú-keⁿ lâu mā ū ióng-sū, in tī lí sì-kho͘-ûi ê chhiûⁿ-piah kòa in ê tîn-pâi, sêng-choân lí ê súi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:12 | " Tal-si-sih lâng in-ūi ta̍k chióng ê châi-bu̍t chhiong-chiok, chiū chò lí ê kheh-siong, tòa gîn, thih, siah kah iân, lâi ōaⁿ lí ê hòe-bu̍t. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:13 | Iá-oán lâng, Thô͘-bal lâng kah Me-sek lâng lóng kā lí kau-koan; in ēng chò-kang-lâng kah tâng-khì, lâi ōaⁿ lí ê hòe-bu̍t. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:14 | To-kal-mah cho̍k ēng bé, chiàn-bé kah lô, lâi ōaⁿ lí ê hòe-bu̍t. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:15 | Tí-tàn lâng lâi kā lí kau-koan; chin chē tó-sū chò lí ê ē-pôaⁿ senglí; in tòa chhiūⁿ-gê, o͘-ba̍k chhâ, lâi kah lí kau-ōaⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:16 | A-lâm lâng in-ūi lí ê chè-chō chhiong-chiok, chiū chò lí ê kheh-siong; in ēng le̍k-pó-chio̍h, chí-sek ê pò͘, siù-hoe ê mi̍h, iù-tē pò͘, sian-ô͘, âng-pó-chio̍h, lâi ōaⁿ lí ê hòe-bu̍t. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:17 | Iô-tah kah I-su-la-el tē ê lâng lóng lâi kā lí kau-koan; in ēng Me-le̍k ê be̍h, piáⁿ, bi̍t, iû kah jú-hiuⁿ, lâi ōaⁿ lí ê hòe-bu̍t. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:18 | Ta-má-su-ko lâng in-ūi lí ê chè-chō chhiong-chiok, koh in-ūi ta̍k chióng ê châi-bu̍t chhiong-chiok; in chiū tòa Hel-bóng ê chiú kah pe̍h iûⁿ-mn̂g, lâi kah lí kau-e̍k. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:19 | Ui-tàn lâng kah Iá-oán lâng tòa sòaⁿ kah kng ê thih, jio̍k-kùi, chhiong-pô͘, tī lí ê ke-lō͘ ōaⁿ lí ê hòe-bu̍t. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:20 | Tí-tàn lâng ēng súi ê bé-oaⁿ chū kah lí kau-e̍k. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:21 | A-la-puh lâng kah Ke-tal só͘-ū ê léng-siù lóng chò lí ê ē-pôaⁿ senglí, ēng iûⁿ-ko, kang ê mî-iûⁿ, soaⁿ-iûⁿ, lâi kah lí kau-e̍k. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:22 | Sí-bah kah La̍h-má ê senglí lâng kah lí kau-e̍k, in ēng ta̍k lūi siōng hó ê phang-liāu, ta̍k lūi ê pó-chio̍h kah n̂g-kim, lâi ōaⁿ lí ê hòe-bu̍t. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:23 | Khal-lân, Kan-neh, E-tiân lâng kah Sí-bah ê senglí lâng, A-siul lâng kah Ke-mô͘-sih lâng lóng lâi kah lí kau-e̍k. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:24 | Chiahê senglí lâng kā chin hó ê hòe-bu̍t, nâ-sek siù-hoe ê pò͘ chng kui-pau, koh ū súi ê saⁿ-khò͘ chng tī pek-hiuⁿ chhâ ê siuⁿ-á lāi, ēng soh-á pa̍k-.leh, lâi kah lí kau-e̍k. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:25 | Tal-si-sih ê chûn-chiah tàu kui-pang lâi kā lí chài-hòe, lí chiū tī hái-iûⁿ tiong hù-jū, hui-siông êng-kng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:26 | Lí ê kò chiúⁿ ê í-keng kā lí kò kàu tōa hái ê só͘-chāi, tang-hong tī hái tiong kā lí kòng-phòa. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:27 | Lí ê chîⁿ-châi, lí ê mi̍h-kiāⁿ, lí ê hòe-phín, lí ê chúi-siú, lí ê hōaⁿ tōa ê, lí ê that chûn-khang ê kah lí ê keng-êng senglí ê, í-ki̍p lí tiong-kan ê chiàn-sū kah lí tiong-kan ê kûn-chiòng, tī lí pāi-hoāi ê ji̍t, lóng ē tîm lo̍h-khì hái tiong. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:28 | Lí hōaⁿ tōa ê chi̍t-ē tōa-siaⁿ hoah, kau-iá lóng ē iô-tāng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:29 | Kiàn-nā kò chiúⁿ ê kah chúi-siú, í-ki̍p só͘-ū kòe hái hōaⁿ tōa ê, lóng ē lī-khui chûn chiūⁿ hōaⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:30 | In ē ūi lí khui-siaⁿ tōa khàu, sám thô͘-soa hún tī thâu-khak, kō tī hóe-hu tiong. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:31 | Koh ūi tio̍h lí lâi thì kng-thâu, ēng môa-pò͘ hâ io, thòng-sim thî-khàu, hui-siông pi-ai. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:32 | In ai-siong ê sî, ūi tio̍h lí chò ai-ko, ūi lí thî-khàu, kóng: Ū siáⁿ-mi̍h siâⁿ chhin-chhiūⁿ Tu-lô tī hái tiong chiâⁿ-chò siok-bo̍k, hi-bî ê? | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:33 | Lí ê hòe-bu̍t tùi hái bīn chiūⁿ lio̍k, chiū hō͘ chin chē jîn-bîn chhiong-chiok; lí ēng chin chē chîⁿ-châi, hòe-bu̍t, hō͘ tē-chiūⁿ ê kun-ông hó-gia̍h. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:34 | Lí tī chhim hái tiong hō͘ hái-éng lòng-phòa ê sî, lí ê hòe-bu̍t kah lí tiong-kan só͘-ū ê chèng lâng, chiū lóng tîm lo̍h-.khì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:35 | Tòa tī hái-tó ê jîn-bîn ūi tio̍h lí tio̍h-kiaⁿ kah gāng-.khì; in ê kun-ông lóng chin kiaⁿ, bīn tài iu-iông. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
27:36 | Lia̍t kok ê senglí lâng lóng ē chhut khau-sé ê siaⁿ; lí hō͘ lâng thang kiaⁿ, lí bô thang koh chûn-chāi, ti̍t-kàu éng-oán. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |