章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
40:1 | I-che-kel hō͘ Chú Chhōa Khì Ê-lú-sa-lèmGoán siū lia̍h ê tē-jī-cha̍p gō͘ nî, tī nî-thâu, goe̍h ê chhe-cha̍p, siâⁿ phòa liáu-āu tē-cha̍p-sì nî, tútú hit ji̍t, Siōng-chú ê chhiú hē tī góa ê sin chiūⁿ, chhōa góa lâi-kàu hia. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:2 | Tī Siōng-tè ê ī-siōng tiong, I chhōa góa lâi-kàu I-su-la-el tē, kā góa an-tì tī chin koân ê soaⁿ, soaⁿ téng ê lâm pêng ū chhin-chhiūⁿ khí-chō ê siâⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:3 | I chhōa góa lâi-kàu hia, lí khòaⁿ, ū chi̍t-ê lâng chhin-chhiūⁿ tâng ê khoán-sit, chhiú the̍h môa-soh kah chhek-liông ê ko-chhioh, khiā tī mn̂g-kháu. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:4 | Hitê lâng tùi góa kóng, " Jîn-chú, kiàn-nā góa só͘ hō͘ lí khòaⁿ ê, lí tio̍h ēng lí ê ba̍k-chiu khòaⁿ, ēng lí ê hīⁿ-khang thiaⁿ, mā tio̍h ēng lí ê sim kì tiâu-.leh. In-ūi lí hông chhōa-lâi chia, sī thiau-tî ūi tio̍h beh hō͘ lí khòaⁿ chiahê tāichì; kiàn-nā lí só͘ khòaⁿ-.tio̍h ê, lí lóng tio̍h kā I-su-la-el ê chú-bîn kóng. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:5 | Tang-mn̂gLí khòaⁿ, chhù ê gōa-bīn sì-kho͘-ûi ū chhiûⁿ, hit-ê lâng ê chhiú the̍h chhek-liông ê ko-chhioh, tn̂g la̍k tiú, múi tiú sī chi̍t tiú koh chi̍t pa-chiúⁿ. I chiū niû chhiûⁿ ê kāu chi̍t ko-chhioh, koân chi̍t ko-chhioh. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:6 | I chiū kàu ǹg tang ê mn̂g, chiūⁿ i ê kiā-á, niû mn̂g ê hō͘-tēng, khoah chi̍t ko-chhioh, koh chi̍t-ê hō͘-tēng, khoah mā chi̍t ko-chhioh. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:7 | Koh niû sī-ōe pâng, ta̍k keng tn̂g chi̍t ko-chhioh, khoah chi̍t ko-chhioh, sio-lī gō͘ tiú; mn̂g ê hō͘-tēng, to̍h-sī óa-kīn ǹg chhù ê mn̂g ê mn̂g-lông, khoah chi̍t ko-chhioh. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:8 | I mā niû ǹg chhù ê mn̂g ê mn̂g-lông, khoah chi̍t ko-chhioh. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:9 | Koh niû mn̂g ê lông, khoah peh tiú, i ê thiāu nn̄g tiú; hit-ê mn̂g ê mn̂g-lông sī ǹg chhù. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:10 | Tang pêng ê mn̂g ū sī-ōe pâng, chit pâng saⁿ keng, hit pâng saⁿ keng, lóng kāng-khoán ê chhùn-chhioh; chit pêng ê thiāu kah hit pêng ê thiāu mā sī kāng-khoán ê chhùn-chhioh. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:11 | I niû mn̂g-kháu, khoah cha̍p tiú, mn̂g ê tn̂g cha̍p-saⁿ tiú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:12 | Sī-ōe pâng thâu-chêng ê kài, chit pêng chi̍t tiú, hit pêng mā ū kài chi̍t tiú; sī-ōe pâng chit pêng la̍k tiú, hit pêng la̍k tiú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:13 | Koh niû mn̂g tùi chit-ê sī-ōe pâng ê chhù téng kàu hit-ê sī-ōe pâng ê chhù téng, khoah jī-cha̍p gō͘ tiú; mn̂g kah mn̂g sio-tùi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:14 | Koh chò hiahê thiāu la̍k-cha̍p tiú, tī mn̂g ê sì-kho͘-ûi ū īⁿ ēng thiāu chò kài. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:15 | Tùi ji̍p mn̂g ê thâu-chêng kàu lāi-bīn mn̂g ê mn̂g-lông ê thâu-chêng, kiōng gō͘-cha̍p tiú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:16 | Chiahê sī-ōe pâng kah mn̂g lāi sì-kho͘-ûi ê thiāu, í-ki̍p in ê mn̂g-lông lóng ū koaiⁿ-ba̍t ê thang; sì-kho͘-ûi koh ū thang ǹg lāi-bīn; ta̍k ki thiāu ê téng-bīn ū chang chhiū. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:17 | Gōa-īⁿI chhōa góa ji̍p-khì gōa-īⁿ, lí khòaⁿ, ū pâng-keng, tī īⁿ ê sì-kho͘-ûi koh ū pho͘ chio̍h ê tē; pho͘ chio̍h tē ê téng-bīn ū pâng saⁿ-cha̍p keng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:18 | Pho͘ chio̍h ê tē sī tī hiahê mn̂g ê piⁿ-á kah hiahê mn̂g pêⁿ tn̂g, che sī ē-bīn pho͘ chio̍h ê tē. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:19 | I tùi ē-bīn mn̂g ê thâu-chêng niû kàu lāi-īⁿ thâu-chêng ê gōa-bīn, khoah chi̍t pah tiú; tang bīn, pak bīn lóng sī ánne. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:20 | Pak-mn̂gGōa-īⁿ ǹg pak ê mn̂g, i niû i ê tn̂g-khoah. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:21 | I ê sī-ōe pâng chit pêng saⁿ keng, hit pêng saⁿ keng; i ê thiāu kah i ê mn̂g-lông lóng chiàu thâu chi̍t-ê mn̂g ê pān; tn̂g gō͘-cha̍p tiú, khoah jī-cha̍p gō͘ tiú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:22 | I ê thang, i ê mn̂g-lông kah i ê chang chhiū, lóng sī chiàu ǹg tang ê mn̂g; lâng tùi chhit chàn ê kiā-á chiūⁿ-kàu hia, thâu-chêng ū hiahê lông. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:23 | Lāi-īⁿ ū mn̂g kah tang pêng ê mn̂g, pak pêng ê mn̂g sio-tùi; i tùi mn̂g kàu mn̂g lâi niû, chi̍t pah tiú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:24 | Lâm-mn̂gI chhōa góa ǹg lâm pêng khì, lí khòaⁿ, ū mn̂g ǹg lâm, koh chiàu chêng ê chhùn-chhioh niû i ê thiāu kah i ê mn̂g-lông. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:25 | I ê lāi-bīn kah i ê mn̂g-lông sì-kho͘-ûi lóng ū thang kah chêng só͘ niû ê thang kāng-khoán; tn̂g gō͘-cha̍p tiú, khoah jī-cha̍p gō͘ tiú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:26 | Ū chhit chàn kiā-á thang chiūⁿ-kàu hia, thâu-chêng ū hiahê mn̂g-lông; thiāu téng ū chang chhiū, chit pêng chi̍t châng, hit pêng chi̍t châng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:27 | Lāi-īⁿ ū mn̂g ǹg lâm, tùi mn̂g kàu mn̂g i ǹg lâm lâi niû, chi̍t pah tiú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:28 | Lāi-īⁿ ê lâm-Mn̂gI chhōa góa tùi lâm-mn̂g kàu lāi-īⁿ, chiū chiàu í-chêng ê chhùn-chhioh lâi niû lâm-mn̂g. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:29 | I ê pâng, i ê thiāu, i ê mn̂g-lông, lóng chiàu í-chêng ê chhùn-chhioh; i ê lāi-bīn kah i ê mn̂g-lông sì-kho͘-ûi lóng ū thang; tn̂g gō͘-cha̍p tiú, khoah jī-cha̍p gō͘ tiú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:30 | Sì-kho͘-ûi ū mn̂g-lông, tn̂g jī-cha̍p gō͘ tiú, khoah gō͘ tiú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:31 | I ê lông ǹg gōa-īⁿ, thiāu téng ū chang chhiū, chiūⁿ peh chàn kiā-á khì-kàu hia. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:32 | Lāi-īⁿ ê Tang-mn̂gI chhōa góa lâi-kàu lāi-īⁿ, ǹg tang; i niû hit-ê mn̂g, chiàu í-chêng ê chhùn-chhioh. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:33 | I ê pâng, i ê thiāu, i ê mn̂g-lông, lóng chiàu í-chêng ê chhùn-chhioh; i ê lāi-bīn kah i ê mn̂g-lông sì-kho͘-ûi lóng ū thang, tn̂g gō͘-cha̍p tiú, khoah jī-cha̍p gō͘ tiú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:34 | I ê lông ǹg gōa-īⁿ, thiāu téng tī chit pêng kah hit pêng lóng ū chang chhiū; chiūⁿ peh chàn kiā-á khì-kàu hia. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:35 | Lāi-īⁿ ê Pak-mn̂gI koh chhōa góa lâi-kàu pak-mn̂g, chiàu í-chêng ê chhùn-chhioh lâi niû. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:36 | Koh niû i ê pâng, i ê thiāu, i ê mn̂g-lông, lāi-bīn sì-kho͘-ûi lóng ū thang, i ê tn̂g gō͘-cha̍p tiú, khoah jī-cha̍p gō͘ tiú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:37 | I ê thiāu ǹg gōa-īⁿ, thiāu téng tī chit pêng kah hit pêng lóng ū chang chhiū; chiūⁿ peh chàn kiā-á khì-kàu hia. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:38 | Hō͘-lēng PângMn̂g ê thiāu piⁿ ū pâng kah i ê mn̂g, tī hia sé sio-chè ê seng-lé. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:39 | Tī mn̂g-lông ê lāi-bīn, chit pêng ū nn̄g tè toh, hit pêng ū nn̄g tè toh; tī hit téng-bīn thang lâi thâi sio-chè, sio̍k-chōe-chè kah pó͘ kòe-si̍t ê chè ê seng-lé. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:40 | Chiūⁿ-kàu ǹg pak ê mn̂g-kháu, chit pêng ê gōa-bīn ū nn̄g tè toh, mn̂g-lông hit pêng mā ū nn̄g tè toh. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:41 | Tī mn̂g piⁿ chit pêng ū sì tè toh, hit pêng ū sì tè toh, kiōng peh tè; tī hit téng-bīn thâi seng-lé. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:42 | Ūi tio̍h sio-chè ê lō͘-ēng ê sì tè toh, sī chio̍h-thâu phah ê, tn̂g tiú pòaⁿ, khoah tiú pòaⁿ, koân chi̍t tiú; thâi sio-chè kah chiahê chè só͘ ēng ê khì-kū lóng hē tī hit téng-bīn. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:43 | Ū kau, khoah chi̍t pa-chiúⁿ, tèng-tiâu tī lāi-bīn ê sì-kho͘-ûi; toh téng ū chè-bah. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:44 | Chè-si ê Pâng-kengLāi-té mn̂g ê gōa-bīn, pak-mn̂g piⁿ ê lāi-īⁿ ū pâng-keng, sī ūi tio̍h chhiùⁿ koa ê lâng lâi siat ê; hiahê pâng-keng ǹg lâm, tang-mn̂g piⁿ mā ū chi̍t keng ǹg pak. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:45 | I kā góa kóng, " Chit keng ǹg lâm ê pâng sī hō͘ tam-tng kò͘ chhù ê chè-si ēng ê; | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:46 | Hit keng ǹg pak ê pâng sī hō͘ tam-tng kò͘ tôaⁿ ê chè-si ēng ê; chiahê sī Lē-bī cho̍k tiong ê Cha-tok ê kiáⁿ-sun, in chiū-kīn Siōng-chú lâi ho̍k-sāi. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 盧導讀台 |
40:47 | Lāi-īⁿ kah Sèng-tiānI koh niû hit-ê īⁿ, tn̂g chi̍t pah tiú, khoah chi̍t pah tiú; sī sì-kak-hêng ê; tôaⁿ sī tī chhù chêng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:48 | I chhōa góa lâi-kàu chhù chêng ê mn̂g-lông, niû mn̂g-lông ê ta̍k ki thiāu, chit pêng gō͘ tiú, hit pêng gō͘ tiú. Mn̂g ê khoah, chit pêng saⁿ tiú, hit pêng saⁿ tiú. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |
40:49 | Mn̂g-lông tn̂g jī-cha̍p tiú, khoah cha̍p-it tiú; ū hō͘ lâng peh-chiūⁿ ê kiā-á; hiahê thiāu piⁿ koh ū sè ki thiāu, chit pêng chi̍t ki, hit pêng chi̍t ki. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |