章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
1:1 | Ta-ni-el kah I Hiahê Pêng-iú(1:1-6:28)— Ta-ni-el tī Nep-kat-ne-chal ê Kiong-tiānIô-tah ông — E-hō͘-iá-kim chē-ūi tē-saⁿ nî, Ba-bú-lông ông — Nep-kat-ne-chal lâi-kàu Ê-lú-sa-lèm, ûi siâⁿ lâi kong-kek. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:2 | Chú ēng Iô-tah ông — E-hō͘-iá-kim kah Siōng-tè chhù lāi khì-kū ê chi̍t hūn kau tī i ê chhiú. I kā in tòa kàu Sī-nal ê tē, ji̍p-khì i ê sîn-bêng ê chhù, ēng hiahê khì-kū hē tī i ê sîn-bêng ê khò͘-pâng lāi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:3 | Ông hoan-hù thài-kàm-tiúⁿ — A-si-pe-na-chuh tio̍h tùi I-su-la-el ê ông-chhin kah kùi-cho̍k ê tiong-kan chhōa kúi-ê lâng lâi; | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:4 | to̍h-sī siàu-liân, bô khoat-tiám, bīn-māu súi, ū chhong-bêng tì-sek, thong-ta̍t ta̍k chióng ê ha̍k-būn, bêng-lí, koh ū kàu-gia̍h thang kin-tòe tī ông-kiong ê, mā tio̍h kà-sī in Kal-tí-ah lâng ê bûn-ha̍k kah giân-gí. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:5 | Ông chiū hun-phài kā ông só͘ chia̍h ê hó mi̍h kah só͘ lim ê chiú, múi ji̍t hō͘ in chi̍t hūn, kā in pôe-ióng saⁿ nî, jiân-āu hō͘ in kin-tòe tī ông ê bīn-chêng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:6 | In tiong-kan ū Iô-tah cho̍k ê lâng Ta-ni-el, Ha-na-niah, Mi-sa-el kah A-cha-lí-ah. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:7 | Thài-kàm-tiúⁿ kā in hō sin ê miâ, Ta-ni-el kiò-chò Bel-ti-sia-chal, Ha-na-niah kiò-chò Sia-to-la̍k, Mi-sa-el kiò-chò Me-siak, A-cha-lí-ah kiò-chò A-bia̍t-ne-go͘. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:8 | Chóng-.sī, Ta-ni-el li̍p-chì bô beh ēng ông ê hó mi̍h kah i só͘ lim ê chiú lâi kā kakī òe lahsap, só͘-í i kiû thài-kàm-tiúⁿ iông-ín i, bián-tit i kā kakī òe lahsap. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:9 | Siōng-tè hō͘ Ta-ni-el tī thài-kàm-tiúⁿ ê bīn-chêng tit tio̍h un-hūi kah liân-bín. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:10 | Thài-kàm-tiúⁿ kā Ta-ni-el kóng, " Góa kiaⁿ-ùi góa ê chú — góa ê ông. I í-keng hun-phài lín ê lim-chia̍h, góa ná thang hō͘ i khòaⁿ tio̍h lín ê bīn-māu pí lín tâng-nî ê siàu-liân lâng khah su? Nā ánne, chiū ē hō͘ góa ê thâu-khak tī ông ê bīn-chêng oh-tit pó-choân. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:11 | Thài-kàm-tiúⁿ ū phài chi̍t-ê kàm-hō͘-chiá lâi koán-lí Ta-ni-el, Ha-na-niah, Mi-sa-el kah A-cha-lí-ah. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:12 | Ta-ni-el tùi i kóng, " Kiû lí chhì lí chiahê lô͘-po̍k cha̍p kang, hō͘ goán chia̍h chhài lim chúi, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:13 | Jiân-āu lí thang khòaⁿ goán ê bīn-māu kah hiahê chia̍h ông hó mi̍h ê siàu-liân lâng ê bīn-māu, chiū chiàu lí só͘ khòaⁿ-.tio̍h ê lâi khoán-thāi lí chiahê lô͘-po̍k! " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:14 | Chit-ê tāichì, i ū ín-chún in, chiū kā in chhì-thàm cha̍p kang. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:15 | Cha̍p kang āu, i khòaⁿ tio̍h in ê bīn-māu pí hiahê chia̍h ông ê hó mi̍h ê siàu-liân lâng koh khah súi, koh khah phauh. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:16 | Chiū ánne, kàm-hō͘-chiū thiat-siau só͘ hō͘ in ê hó mi̍h kah só͘ tio̍h lim ê chiú, kantaⁿ hō͘ in chia̍h chhài. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:17 | Chit sì-ê siàu-liân lâng, Siōng-tè sù hō͘ in ta̍k chióng ê bûn-jī, ha̍k-būn, chhong-bêng kah tì-sek; Ta-ni-el koh bêng-pe̍k ta̍k chióng ê ī-siōng kah bāng-kìⁿ ê tiāu-thâu. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:18 | Ông só͘ tiāⁿ tio̍h chhōa in ji̍p-khì ê ji̍t í-keng kàu, thài-kàm-tiúⁿ chiū chhōa in ji̍p-khì kàu Nep-kat-ne-chal ê bīn-chêng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:19 | Ông kah in kóng-ōe, tī in chèng lâng ê tiong-kan, khòaⁿ bô chi̍t-ê kah Ta-ni-el, Ha-na-niah, Mi-sa-el kah A-cha-lí-ah ē pí-.tit, só͘-í in tit tio̍h khiā tī ông ê bīn-chêng ê khoán-thāi. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:20 | Ông kiàn-nā iú-só͘ mn̄g in ê tāichì, chiū chai in ê tì-hūi chhong-bêng iâⁿ-kòe choân kok ê chheⁿ-siōng-ka kah su̍t-sū cha̍p pōe. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
1:21 | Ta-ni-el kàu Ko-le-si ông goân nî iáu oa̍h-.leh. | 註釋 串珠 盧導讀台 |