章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
26:1 | Siōng-chú ê Sèng-bō͘( CAG 36: 8-38)" Lí chò hōe-bō͘ tio̍h ēng cha̍p pak ê tiùⁿ, chiahê tiùⁿ sī ēng kòe-pháng ê iù-tē kah nâ-sek, chí-sek, chu-âng sek ê liāu, mā ēng kî-khiáu ê kang chit-sêng ê ki-lō͘-peng lâi chò ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:2 | Múi pak tiùⁿ tio̍h tn̂g jī-cha̍p peh tiú, khoah sì tiú, tiùⁿ lóng tio̍h sio-siâng ê chhùn-chhioh. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:3 | Chit gō͘ pak tiùⁿ tio̍h ta̍k-pak sio-liân, hit gō͘ pak tiùⁿ mā tio̍h ta̍k pak sio-liân. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:4 | Tī chit-ê sio-liân ê tiùⁿ lō͘-bóe pak ê piⁿ-á, tio̍h chò nâ-sek ê liú-phàn; tī hit-ê sio-liân ê tiùⁿ lō͘-bóe pak ê piⁿ-á mā tio̍h ánne chò. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:5 | Lí tī chit niá tiùⁿ chò gō͘-cha̍p-ê liú-phàn, koh tī tē-jī niá tiùⁿ sio-liân ê piⁿ-á, mā chò gō͘-cha̍p-ê liú-phàn; liú-phàn lóng tio̍h nn̄g-ê nn̄g-ê sio-tùi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:6 | Koh tio̍h chò gō͘-cha̍p-ê kim-kau lâi kau, hō͘ tiùⁿ sio-liân, chiū chiâⁿ-chò chi̍t-ê hōe-bō͘. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:7 | " Lí tio̍h ēng soaⁿ-iûⁿ mn̂g chit cha̍p-it pak ê tiùⁿ, chò hōe-bō͘ téng ê pò͘-pêⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:8 | Múi pak tiùⁿ tio̍h tn̂g saⁿ-cha̍p tiú, khoah sì tiú; cha̍p-it pak tiùⁿ lóng tio̍h sio-siâng ê chhùn-chhioh. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:9 | Tio̍h kā gō͘ pak tiùⁿ liân chò chi̍t pak, koh kā la̍k pak tiùⁿ liân chò chi̍t pak, hit-ê tē-la̍k pak ê chi̍t-pòaⁿ, hō͘ i tī pò͘-pêⁿ ê thâu-chêng sôe lo̍h-.lâi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:10 | Tī chit-ê sio-liân ê tiùⁿ lō͘-bóe pak ê piⁿ-á, tio̍h chò gō͘-cha̍p-ê liú-phàn; tī hit-ê sio-liân lō͘-bóe pak ê piⁿ-á, mā chò gō͘-cha̍p-ê liú-phàn. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:11 | Koh tio̍h chò gō͘-cha̍p-ê tâng kau, kau tī liú-phàn, hō͘ pò͘-pêⁿ liân chò chi̍t-ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:12 | Pò͘-pêⁿ ê tiùⁿ só͘ chhun sôe lo̍h-.lâi, to̍h-sī só͘ chhun hit-ê pòaⁿ pak tiùⁿ, tio̍h sôe tī hōe-bō͘ ê āu-piah. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:13 | Pò͘-pêⁿ ê tiùⁿ só͘ chhun lo̍h-.lâi ê tn̂g, chit pêng chi̍t tiú, hit pêng chi̍t tiú, tio̍h sôe tī hōe-bō͘ ê siang pêng lâi kā i jia-.leh. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:14 | " Koh tio̍h ēng ní âng ê iûⁿ-káng phôe, chò pò͘-pêⁿ ê kòa, koh ēng hái-káu phôe tī téng-bīn chò kòa. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:15 | " Lí tio̍h ēng chô-kia̍p chhâ chò hōe-bō͘ thiāu ê pán. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:16 | Thiāu ê pán tn̂g cha̍p tiú, khoah chi̍t tiú pòaⁿ. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:17 | Ta̍k tè pán tio̍h ū nn̄g-ê sún sio-tùi pâi, hōe-bō͘ só͘-ū ê pán lóng tio̍h chiàu ánne chò. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:18 | Tio̍h tī lâm pêng chò hōe-bō͘ ê pán jī-cha̍p tè. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:19 | Tī chiahê jī-cha̍p tè pán ê ē-bīn, tio̍h chò sì-cha̍p-ê gîn khū, chi̍t tè pán ê ē-bīn ū nn̄g-ê khū lâi chhng i ê nn̄g ki sún, koh chi̍t tè pán ê ē-bīn mā ū nn̄g-ê khū lâi chhng i ê nn̄g ki sún. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:20 | Hōe-bō͘ ê tē-jī bīn, to̍h-sī pak bīn, mā tio̍h chò pán jī-cha̍p tè kah in ê gîn khū sì-cha̍p-ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:21 | Chit-ê pán ê ē-bīn ū nn̄g-ê khū, hit-ê pán ê ē-bīn mā ū nn̄g-ê khū. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:22 | Hōe-bō͘ ê āu-bīn, to̍h-sī sai-bīn, tio̍h chò la̍k tè pán. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:23 | Hōe-bō͘ āu-bīn ê nn̄g-ê kak-thâu, tio̍h chò nn̄g tè pán. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:24 | Nn̄g-ê pán ê ē-chat tn̂g-tō͘ sio-kāng, it-ti̍t kàu téng-bīn tē-it-ê khoân, lóng sī kāng-khoán ê chò-hoat; nn̄g tè lóng sī ánne, beh chò kak-thâu ê lō͘-ēng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:25 | Tio̍h ū peh-ê pán kah cha̍p-la̍k-ê gîn khū, chit-ê pán ê ē-bīn ū nn̄g-ê khū, hit-ê pán ê ē-bīn mā ū nn̄g-ê khū. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:26 | " Lí tio̍h ēng chô-kia̍p chhâ chò hoâiⁿ-kông, ūi tio̍h hōe-bō͘ chit pêng ê pán chò gō͘ ki, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:27 | ūi tio̍h hōe-bō͘ hit pêng ê pán chò gō͘ ki, koh ūi hōe-bō͘ āu ê sai-bīn chò gō͘ ki. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:28 | Pán ê tùi-tiong hit ki hoâiⁿ-kông, tio̍h tùi chit thâu thàu kàu hit thâu. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:29 | Pán tio̍h ēng kim lâi pau, koh tio̍h chò pán ê kim-khoân lâi thò kông, kông mā tio̍h ēng kim lâi pau. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:30 | Tio̍h chiàu Góa tī soaⁿ téng kā lí chí-sī ê khoán-sit lâi khí hōe-bō͘. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:31 | " Lí tio̍h ēng nâ-sek, chí-sek, chu-âng sek ê liāu kah kòe-pháng ê iù-tē lâi chit tiùⁿ-lî, chit-ê tiùⁿ-lî ēng kî-khiáu ê kang chit-sêng ki-lō͘-peng lâi chò ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:32 | Lí tio̍h ēng chô-kia̍p chhâ chò sì ki thiāu, ēng kim lâi pau, lâi tiàu tiùⁿ-lî, thiāu ê kau tio̍h kim ê, thiāu tī sì-ê gîn khū téng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:33 | Lí tiàu tiùⁿ-lî tio̍h tī kau ê ē-té ê só͘-chāi, kā hoat-kūi kng ji̍p-khì tiùⁿ-lî lāi; chit-ê tiùⁿ-lî sī kā lín keh-khui sèng-só͘ kah chì-sèng-só͘. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:34 | Koh tio̍h kā si-un-só͘ an-tì tī chì-sèng-só͘ lāi ê hoat-kūi téng-bīn. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:35 | Lí tio̍h kā toh hē tī tiùⁿ-lî gōa, mā ēng teng-tâi hē tī hōe-bō͘ ê lâm pêng kah toh sio-tùi, hit-ê toh tio̍h hē tī pak pêng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:36 | " Lí tio̍h ēng nâ-sek, chí-sek, chu-âng sek ê liāu kah kòe-pháng ê iù-tē, ēng siù-hoe ê kang-hu chò pò͘-pêⁿ mn̂g ê mn̂g-lî. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
26:37 | Tio̍h ēng chô-kia̍p chhâ kā mn̂g-lî chò gō͘ ki thiāu, ēng kim lâi pau, thiāu ê kau tio̍h kim ê, koh tio̍h kā thiāu chù gō͘-ê tâng-khū. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |