章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
2:1 | Siōng-chú koh Hôe-tap Ha-bá-kokGóa beh khiā chiú-keⁿ lâu, khiā tī iâⁿ-chē koan-khòaⁿ, khòaⁿ I tùi góa kóng siáⁿ-mi̍h ōe, góa thang ēng siáⁿ-mi̍h ōe lâi piān-kái chheng-chhó. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:2 | Siōng-chú ìn góa kóng, " Siá chit-ê be̍k-sī, bêng-bêng khek tī pán-.ni̍h, hō͘ tha̍k ê lâng mā thang iân-lō͘ tha̍k iân-lō͘ cháu. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:3 | In-ūi chit-ê be̍k-sī iáu ū tiāⁿ tio̍h ê kî, ē chin kín to̍h ū kiat-kio̍k, choa̍t-tùi bô pe̍h-chha̍t. Sûi-jiân iân-chhiân, iáu koh tio̍h thèng-hāu; in-ūi it-tēng ē kàu, bô koh iân-chhiân. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:4 | Lí khòaⁿ, i ê sim-sîn kiau-ngō͘, tī i ê lāi-bīn bô chèng-ti̍t; to̍k-to̍k gī lâng ē tùi i ê sìn lâi oa̍h. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:5 | Put-gī ê Lâng ê Chiong-kio̍kChiū-sī khi-phiàn ê, kiau-ngō͘ ê lâng bô tiàm tī chhù lāi, khui-khoah i ê sim só͘ ì-ài ê, chhin-chhiūⁿ im-hú. Mā chhin-chhiūⁿ sí bē tàng boán-chiok, thóng-it bān-kok kui i, chū-chi̍p bān-bîn kui i. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:6 | Chiahê kûn-chiòng kám bô beh ēng sio̍k-gí lâi phoe-phêng i, ēng phì-jū lâi kā i khau-sé, kóng, " Chek-chū chin chē bô sio̍k kakī ê châi-bu̍t, tio̍h koh gōa kú? The̍h chin chē chún-tǹg ê mi̍h lâi tòng-chò kakī ê, hit khoán lâng ū chai-hō ah. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:7 | Kā lí ê kám bô hut-jiân khí-.lâi, kiáu-jiáu lí ê kám bô chhéⁿ khí-.lâi, lí chiū ē chò in só͘ chhiúⁿ ê mi̍h? | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:8 | In-ūi lí chhiúⁿ-kiap chin chē kok, lia̍t kok tiong só͘ chhun lo̍h-.lâi ê lâng mā ē kā lí chhiúⁿ-kiap; sī in-ūi lí thâi lâng lâu hoeh, tùi kéng lāi kah siâⁿ-chhī í-ki̍p tòa tī kî-tiong ê lâng só͘ kiâⁿ kiông-pō ê iân-kò͘. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:9 | Ūi kakī ê ke chek-chū put-gī ê chîⁿ, beh chò siū tī koân ê só͘-chāi, ǹg-bāng thoat-lī hiong-ok ê sè-le̍k, hit khoán lâng ū chai-hō ah! | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:10 | Lí bia̍t chin chē jîn-bîn, só͘ kè-bô͘ ê lêng-jio̍k kakī ê ke, koh hoān chōe hāi kakī ê sèⁿ-miā. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:11 | Piah tiong ê chio̍h-thâu ē tōa-siaⁿ hoah, chhâ-liāu tiong ê thong-niû ē ìn-siaⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:12 | Ēng thâi lâng lâu hoeh lâi khí siâⁿ, ēng chōe-gia̍t siat-li̍p siâⁿ-chhī ê, ū chai-hō ah! | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:13 | Lí khòaⁿ, chèng lâng só͘ lô-lo̍k ê hō͘ hóe sio-.khì, lia̍t kok lô-khó͘ kàu ià-siān ê kui tī khang-khang, kám m̄-sī lóng chhut tī bān-kun ê Siōng-chú? | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:14 | In-ūi Siōng-chú ê êng-kng ē hō͘ choân tē lóng bat, chhin-chhiūⁿ chúi chhiong-móa hái-iûⁿ. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:15 | Hō͘ i ê chhù-piⁿ lim, koh chham béng-lia̍t ê chiú hō͘ i lim kàu chùi, thang khòaⁿ tio̍h i ê ē-sin, hit khoán lâng ū chai-hō ah! | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:16 | Lí só͘ chhiong-móa ê sī lêng-jio̍k, m̄-sī êng-kng; lí mā tio̍h lim, hián-chhut sī bōe siū kat-lé ê! Siōng-chú chiàⁿ chhiú ê poe ē oa̍t tńg-lâi hō͘ lí lim, lí ê lêng-jio̍k ē khàm ba̍t lí ê êng-kng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:17 | Jî-chhiáⁿ lí tùi Le-ba-nòng só͘ kiâⁿ ê kiông-pō, í-ki̍p chân-hāi iá-siù hō͘ i kiaⁿ-hiâⁿ ê tāichì lóng ē kā lí jia-khàm; sī in-ūi lí thâi lâng, tùi kéng lāi ê siâⁿ-chhī kah tòa tī kî-tiong ê lâng só͘ kiâⁿ kiông-pō ê iân-kò͘. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:18 | Tiau-khek ê siōng ū siáⁿ-mi̍h lī-ek, chiah hō͘ chō i ê lâng lâi kā i tiau-khek? Chù ê ngó͘-siōng kah ké ê lāu-su ū siáⁿ-mi̍h lī-ek, chiah hō͘ chō i ê lâng óa-khò i, lâi chō é-káu ê ngó͘-siōng? | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:19 | Tùi chhâ-thâu kóng, " Tio̍h chhéⁿ!" Tùi é-káu ê chio̍h-thâu kóng, " Khí-.lâi! " Hit khoán lâng ū chai-hō ah! Chit-ê kám ē kà-sī lâng? Lí khòaⁿ, sī ēng kim, ēng gîn pau ê, i ê lāi-bīn lóng bô oa̍h-khì. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:20 | Chóng-.sī, Siōng-chú tī I ê sèng-tiān, choân tē tī I ê bīn-chêng lóng tio̍h tiām-tiām. | 註釋 串珠 盧導讀台 |