章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
2:1 | Sin Kiàn Sèng-tiān ê Êng-iāuChhit goe̍h jī-cha̍p it, Siōng-chú ê ōe thok sian-ti Ha-gái, kóng: | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:2 | Lí tio̍h kā Iô-tah ê chóng-tok — Sa-la-thi-el ê kiáⁿ Cho-lô-ba-bel kah Io-cha-tak ê kiáⁿ tōa-chè-si Io-siú-ah, í-ki̍p só͘ chhun lo̍h-.lâi ê jîn-bîn, kóng, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:3 | " Lín tiong-kan iáu chûn-chāi ê lâng, ū siáⁿ lâng bat khòaⁿ tio̍h chit keng tiān chá-chêng ê êng-kng? Chit-má lín khòaⁿ-liáu án-chóaⁿ? Kám m̄-sī tī lín ê ba̍k-chiu kahná khòaⁿ bô siáⁿ-mi̍h kè-ta̍t? " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:4 | Siōng-chú kóng, " Cho-lô-ba-bel, lí tio̍h ióng-kám! Io-cha-tak ê kiáⁿ — tōa-chè-si Io-siú-ah, lí mā tio̍h ióng-kám! " Siōng-chú koh kóng, " Chit só͘-chāi ê jîn-bîn, lín mā tio̍h ióng-kám! Mā tio̍h chò-kang, in-ūi Góa kah lín tông-chāi. Che sī bān-kun ê Siōng-chú kóng ê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:5 | Tng lín chhut Ai-gi̍p ê sî, Góa kah lín li̍p-iok ê ōe. Góa ê Sèng Sîn tiàm tī lín tiong-kan, lín m̄-bián kiaⁿ. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:6 | In-ūi bān-kun ê Siōng-chú ánne kóng, " Koh bô gōa kú, Góa beh koh chi̍t pái tín-tāng thiⁿ kah tē, kah hái, kah ta tē. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:7 | Góa beh tín-tāng bān-kok, bān-kok só͘ him-bō͘ ê ē lâi, Góa chiū hō͘ êng-kng chhiong-móa chit keng tiān. Che sī bān-kun ê Siōng-chú kóng ê. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:8 | Bān-kun ê Siōng-chú kóng, " Gîn sī Góa ê, kim mā sī Góa ê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:9 | Chit keng tiān āu-lâi ê êng-kng ē iâⁿ-kòe í-chêng ê êng-kng. Che sī bān-kun ê Siōng-chú kóng ê. Koh tī chit-ê só͘-chāi, Góa beh siúⁿ-sù pêng-an. Che sī bān-kun ê Siōng-chú kóng ê. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:10 | Sian-ti Hiòng Chè-si Chhéng-kàuTa-lió-suh ông jī nî káu-goe̍h jī-cha̍p sì, Siōng-chú ê ōe thok sian-ti Ha-gái kóng: | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:11 | Bān-kun ê Siōng-chú ánne kóng, " Koan-hē tī lu̍t-hoat, lí thang mn̄g chè-si, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:12 | kóng: Siat-sú ū lâng ēng saⁿ-á-ki pau sèng ê bah, chit-ê saⁿ-á-ki óa tio̍h piáⁿ, á-.sī thng, á-.sī chiú, á-.sī iû, á-.sī pa̍t chióng chia̍h-mi̍h, chit-ê mi̍h kám chiū chiâⁿ-chò sèng? " Chè-si ùn kóng, " Bô lah. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:13 | Ha-gái koh kóng, " Siat-sú ū lâng bong tio̍h sin-si bô chheng-khì, lâi óa tio̍h chiahê mi̍h ê chi̍t hāng, chit-ê mi̍h kám ē chiâⁿ-chò ù-òe? " Chè-si ùn kóng, " Chiâⁿ-chò ù-òe. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:14 | Ha-gái chiū ìn kóng, " Siōng-chú kóng, ' Tī Góa ê bīn-chêng, chiahê jîn-bîn sī chhin-chhiūⁿ ánne, chit-ê kok mā sī ánne; in ê chhiú só͘ chò ta̍k chióng ê kang mā lóng sī ánne; in tī chia só͘ hiàn ê bô chheng-khì. '" | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:15 | Siōng-tè Èng-ín Sù-hokSiōng-chú kóng, " Taⁿ chhiáⁿ lín siūⁿ, chit ji̍t í-chêng, sèng-tiān iáu-bōe ū chio̍h-thâu thia̍p tī chio̍h-thâu téng ê sî. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:16 | Keng-kòe hiahê sî, lâng lâi-kàu ngó͘-kok tui, siūⁿ beh tit tio̍h jī-cha̍p táu, chí ū cha̍p táu. Ū lâng lâi-kàu chiú-khut, siūⁿ beh tit tio̍h gō͘-cha̍p àng, chí ū tit tio̍h jī-cha̍p àng. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:17 | Tī lín ê chhiú só͘ chò it-chhè ê kang, Góa ēng ko͘-tâ, hiú-nōa kah tōa pha̍uh phah lín, lín iáu koh bô kui-ǹg Góa. Che sī Siōng-chú kóng ê. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:18 | Chhiáⁿ lín tùi kin-á-ji̍t khí tio̍h ēng sim siūⁿ, tùi káu-goe̍h jī-cha̍p sì kiàn-li̍p Siōng-chú tiān ê tē-ki ê sî, lín tio̍h ánne su-khó. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:19 | Chhek-chhng kám iáu ū chéng-chí? Phû-tô chhiū, bû-hoa-kó chhiū, sia̍h-liû chhiū kah kaⁿ-ná chhiū lóng bē kiat kóe-chí. Tùi kin-á-ji̍t khí, Góa beh sù-hok hō͘ lín. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:20 | Siōng-chú Tùi Cho-lô-ba-bel ê Èng-ínHit goe̍h jī-cha̍p sì, Siōng-chú ê ōe tē-jī pái lîm-kàu Ha-gái, kóng, | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:21 | " Lí tio̍h kā Iô-tah ê chóng-tok Cho-lô-ba-bel kóng: Góa beh tín-tāng thiⁿ kah tē. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:22 | Góa beh chhia-tó lia̍t kok ê pó-chō, tû-bia̍t ta̍k pang-kok ê sè-le̍k, mā beh chhia-tó chiàn-chhia kah chē chhia ê, bé kah bé-peng lóng ē tó lo̍h-.khì, ta̍k-ê ē tùi i ê hiaⁿ-tī ê to lâi sí. | 註釋 串珠 盧導讀台 |
2:23 | Bān-kun ê Siōng-chú kóng: Góa ê lô͘-po̍k — Sa-la-thi-el ê kiáⁿ Cho-lô-ba-bel, tng hit ji̍t, Góa beh tiàu lí, Siōng-chú ánne kóng: Jî-chhiáⁿ Góa beh ēng lí chò chhiú-cháiⁿ ìn, in-ūi Góa bat kéng-soán lí. Che sī bān-kun ê Siōng-chú kóng ê. " | 註釋 串珠 盧導讀台 |