章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
31:1 | Kiàn-chō Sèng-bō͘ ê Kang-lâng( CAG 35: 30-36:1)Siōng-chú tùi Mô͘-se kóng, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:2 | " Lí khòaⁿ, Iô-tah chi-cho̍k Hu-ul ê sun, U-lī ê kiáⁿ Be-cha-lel, Góa í-keng chí miâ lâi kā i kéng-tiàu. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:3 | Góa ēng Siōng-tè ê Sèng Sîn chhiong-móa i, hō͘ i ū tì-hūi, ū chhong-bêng, ū tì-sek, ē chò ta̍k chióng ê kang, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:4 | Ē siūⁿ-chhut kî-khiáu ê kang-hu, lâi chò kim, gîn, tâng hiahê mi̍h, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:5 | Mā ē khek pó-chio̍h lâi siuⁿ mi̍h-kiāⁿ, mā ē tiau-khek chhâ, ē chò ta̍k chióng kî-khiáu ê kang. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:6 | Góa mā phài Tàn ê chi-cho̍k, A-hi-sat-boat ê kiáⁿ A-ho-li-ia̍p kah i chò-hóe chò. Kiàn-nā sim-lāi ū tì-hūi ê, Góa koh siúⁿ-sù tì-hūi tī in ê sim, hō͘ in ē chò Góa it-chhè só͘ hoan-hù lí ê tāichì. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:7 | Chiū-sī hōe-bō͘, hoat-kūi kah hit téng-bīn ê si-un-só͘, í-ki̍p pò͘-pêⁿ só͘-ū ê khì-kū, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:8 | toh-á kah toh téng ê khì-kū, sûn-kim ê teng-tâi kah i só͘-ū ê khì-kū, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:9 | í-ki̍p hiuⁿ-tôaⁿ, sio-chè ê tôaⁿ kah i só͘-ū ê khì-kū, í-ki̍p sé-tn̄g ê phûn kah i ê chō. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:10 | Chhiú-kang iù ê saⁿ-khò͘, chè-si A-lông ê sèng-saⁿ kah i ê kiáⁿ ê saⁿ, hō͘ in chò chè-si lâi ho̍k-sāi, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:11 | thang boah ê iû, í-ki̍p sèng-só͘ só͘ ēng phang-liāu ê hiuⁿ, in tio̍h chiàu Góa it-chhè só͘ bēng-lēng lí ê lâi chò. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:12 | Tek-khak Tio̍h Siú An-hioh-ji̍tSiōng-chú hoan-hù Mô͘-se kóng, | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:13 | " Lí tio̍h hoan-hù I-su-la-el lâng kóng, ' Lín it-tēng tio̍h siú Góa hiahê An-hioh-ji̍t, in-ūi che sī Góa kah lín ê tiong-kan ê chèng-kì, kàu tī lín ta̍k sè-tāi, hō͘ lín chai Góa to̍h-sī Siōng-chú, hō͘ lín chiâⁿ-sèng ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:14 | Só͘-í, lín tio̍h siú An-hioh-ji̍t, in-ūi che sī lín ê sèng-ji̍t, kiàn-nā hoān tio̍h chit ji̍t ê lâng, tio̍h hō͘ i sí; só͘-ū tī chit ji̍t chò-kang ê, tio̍h tùi jîn-bîn ê tiong-kan kā i chián-tû. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:15 | La̍k ji̍t tio̍h chò-kang, to̍k-to̍k tē-chhit ji̍t sī an-hioh ê tōa ji̍t, sī Siōng-chú ê sèng-ji̍t. Só͘-ū tī An-hioh-ji̍t chò-kang ê lâng, it-tēng tio̍h hō͘ i sí. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:16 | Só͘-í, I-su-la-el lâng tio̍h siú An-hioh-ji̍t, tāi-tāi kín-sīn chit-ê An-hioh-ji̍t, chò éng-oán ê iok. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:17 | Che sī Góa kah I-su-la-el lâng tiong-kan éng-oán ê chèng-kì, in-ūi la̍k ji̍t lāi Siōng-chú chhòng-chō thiⁿ-tē, tē-chhit ji̍t chiū hioh-khùn lâi chheng-êng. '" | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
31:18 | Siōng-tè tī Si-nái soaⁿ kah Mô͘-se kóng-ōe liáu-āu, chiū kā nn̄g tè iok ê pi hō͘ i, sī Siōng-tè ēng chéng-thâu-á siá ê chio̍h-pi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧導讀台 |