章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
6:1 | I-é-su tī Ka-hiong Hông Kī-choa̍t( Mt 13: 53-58; Lk 4: 16-30)I-é-su lī-khui hia, tńg-khì I ê kò͘-hiong, bûn-tô͘ mā tòe I khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:2 | Kàu An-hioh-ji̍t, I chiū tī hōe-tn̂g kà-sī lâng. Chin chē lâng thiaⁿ-.tio̍h chiū kî-koài, kóng, " Chit-ê lâng ê pún-sū sī tùi tó-ūi lâi? Sī siáⁿ lâng siúⁿ-sù hō͘ I chit khoán ê tì-hūi? I án-chóaⁿ ū koân-lêng kiâⁿ sîn-jiah? | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:3 | I kám m̄-sī ba̍k-chhiūⁿ-sai ê kiáⁿ? Kám m̄-sī Mâ-lí-ah ê kiáⁿ, Iâ-kop, Iô-se, Iô-tah kah Sí-mòng ê hiaⁿ-tī? I ê chí-mōe kám m̄-sī kah lán tī chia? " In soah tùi I-é-su khí hoán-kám. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:4 | I-é-su chiū kā in kóng, " Sian-ti tī kakī ê kò͘-hiong, kakī ê chong-cho̍k, kakī ê ka-têng í-gōa, khì-kàu tó-ūi lóng ē siū lâng chun-tiōng. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:5 | I tī kò͘-hiong bē tàng kiâⁿ siáⁿ-mi̍h sîn-jiah, chí-put-kò ēng chhiú-hōaⁿ kúi-ê-á pēⁿ-lâng lâi kā in i hó. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:6 | I-é-su tùi in ê m̄-sìn kám-kak kî-koài. I-é-su Chhe-phài Cha̍p-jī-ê Sù-tô͘( Mt 10: 5-15; Lk 9: 1-6)I chiū khì sì-kho͘-ûi ê chng-thâu kiâⁿ thàu-thàu lâi kà-sī lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧華 盧導讀台 |
6:7 | I-é-su tiàu-chi̍p cha̍p-jī sù-tô͘ lâi, chiū chhe in chi̍t tùi chi̍t tùi chhut-.khì, koh siúⁿ-sù hō͘ in ū koân-lêng lâi chè-ap hiahê siâ-sîn. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:8 | I koh kā in hoan-hù, m̄ thang tòa lō͘-hùi, chí ū tòa chi̍t ki koái-á; m̄ thang tòa kan-niûⁿ; m̄ thang tòa hêng-lí tē; m̄ thang khǹg chîⁿ tī io-tòa; | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:9 | Tio̍h chhēng liâng-ê, mā m̄ thang ke tòa lāi-saⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:10 | I-é-su koh kā in kóng, " Lín bô-lūn khì-kàu siáⁿ-mi̍h só͘-chāi, tio̍h tòa tī hoan-gêng lín ê lâng ê chhù, it-ti̍t kàu lī-khui hit-ê só͘-chāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:11 | Bô-lūn tī siáⁿ-mi̍h só͘-chāi, lâng nā m̄ chiap-la̍p lín, m̄-thiaⁿ lín ê kà-sī, lín lī-khui hia ê sî, tio̍h kā kha-.ni̍h ê thô͘-soa hún pōaⁿ chheng-khì, lâi tùi in kéng-kò. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:12 | Bûn-tô͘ chiū chhut-khì thoân-tō, kóng lâng tio̍h hóe-kái. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:13 | In mā kóaⁿ-chhut chin-chē kúi, ēng iû boah chin chē pēⁿ-lâng, kā in i hó. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:14 | Kiâⁿ Sé-lé Iô-há-neh ê Sí-bông( Mt 4: 1-12; Lk 9: 7-9)Hi-lu̍t ông ū thiaⁿ tio̍h I-é-su ê tāichì, in-ūi I ê miâ-siaⁿ í-keng thoân kàu ta̍k só͘-chāi. Ū lâng kóng, " I sī kiâⁿ sé-lé Iô-há-neh tùi sí-lâng tiong koh-oa̍h, só͘-í, ū koân-lêng kiâⁿ chiahê sîn-jiah. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:15 | M̄ koh, mā ū pa̍t lâng kóng, " I sī E-li-iah. " Koh ū lâng kóng, " I sī sian-ti, chhin-chhiūⁿ kó͘-chá ê chi̍t-ê sian-ti. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:16 | He-lo̍t thiaⁿ-.tio̍h chiū kóng, " I sī góa kā i chām-thâu ê Iô-há-neh, i í-keng koh-oa̍h khí-.lâi. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:17 | He-lo̍t ū phài lâng khì lia̍h Iô-há-neh lâi koaiⁿ-kaⁿ, goân-in sī He-lo̍t chhim-chiàm sió-tī Hui-li̍p-pò͘ ê bó͘ He-ló-tiah. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:18 | Iô-há-neh tiāⁿtiāⁿ tùi He-lo̍t kóng, " Lí bô eng-kai chiàm hiaⁿ-tī ê bó͘. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:19 | He-ló-tiah chiū oàn-hūn Iô-há-neh, ài beh kā i thâi, m̄ koh bô hoat-tō͘ si̍t-hiān. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:20 | In-ūi He-lo̍t chai Iô-há-neh ê chò lâng kong-gī koh sèng-kiat, só͘-í kiaⁿ i, mā ū teh kā i pó-hō͘. He-lo̍t múi-pái thiaⁿ tio̍h Iô-há-neh ê ōe, sim chiū chhau-hoân put-an, m̄ koh i iáu-sī hoaⁿ-hí ài thiaⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:21 | He-ló-tiah ū tn̄g tio̍h hó ki-hōe ê ji̍t, to̍h-sī He-lo̍t chò seⁿ-ji̍t pān toh, chhiáⁿ hiahê bûn-bú pah-koaⁿ kah Ga-lí-la-iah séng bîn-kan ê thâu-lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:22 | He-ló-tiah ê chabó͘ kiáⁿ ji̍p-lâi thiàu-bú, hō͘ He-lo̍t kah tâng toh ê lâi-pin lóng hoaⁿ-hí. Hi-lu̍t ông kā chabó͘ gín'á kóng, " Khòaⁿ lí ài siáⁿ-mi̍h, chò lí kiû, góa lóng beh hō͘ lí. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:23 | He-lo̍t koh tùi i chiùchōa kóng, " Bô-lūn lí kā góa thó siáⁿ-mi̍h, liân góa ê kok ê chi̍t-pòaⁿ, góa mā beh hō͘ lí. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:24 | Cha-bó͘ gín'á chhut-khì mn̄g i ê lāu-bú, kóng, " Góa tio̍h kiû siáⁿ-mi̍h? " Lāu-bú ìn kóng, " Kiâⁿ sé-lé Iô-há-neh ê thâu-khak. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:25 | Cha-bó͘ gín'á sûi-sî tńg-lâi tùi ông iau-kiû kóng, " Góa ài lí sûi-sî kā kiâⁿ sé-lé Iô-há-neh ê thâu-khak té tī pôaⁿ-.ni̍h hō͘ góa. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:26 | Ông ê sim chiū tōa iu-būn; chóng-.sī, i bē tàng kā i kī-choa̍t, in-ūi i ū tī chèng lâng ê bīn-chêng chiùchōa. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:27 | Ông sûi-sî chhe-phài chi̍t-ê sī-ōe-peng khì kaⁿ-.ni̍h the̍h Iô-há-neh ê thâu-khak lâi. Sī-ōe-peng chiū khì kaⁿ-.ni̍h chám Iô-há-neh ê thâu, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:28 | Kā thâu-khak té tī pôaⁿ-.ni̍h, phâng lâi hō͘ chabó͘ gín'á. Cha-bó͘ gín'á chiū the̍h-khì hō͘ in lāu-bú. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:29 | Iô-há-neh ê bûn-tô͘ thiaⁿ-.tio̍h, chiū lâi siu i ê sin-si, kā i bâi-chòng tī bōng-.ni̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:30 | I-é-su hō͘ Gō͘-chheng Lâng Chia̍h-pá( Mt 14: 13-21; Lk 9: 10-17; Ih 6: 1-14)Sù-tô͘ lóng tńg-lâi chū-chi̍p tī I-é-su ê bīn-chêng, kā in só͘ chò kah só͘ kà-sī ê lóng kā I pò-kò. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:31 | In-ūi hit sî chhut-ji̍p ê lâng chin chē, liân chia̍h pn̄g ê sî-kan to bô. I-é-su kā in kóng, " Án-ne, lín mā tio̍h kah góa lâi-khì phian-phiah khah bô lâng ê só͘-chāi sió hioh-khùn chi̍t ē. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:32 | In chiū siám-khui kûn-chiòng, chē chûn khì phian-phiah ê só͘-chāi tòa. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:33 | Chin chē lâng khòaⁿ tio̍h in lī-khui, jīn-chhut sī in, chiū tùi ta̍k-ê siâⁿ-chhī kiâⁿ lio̍k-lō͘ cháu chìn-chêng, pí in tāi-seng kàu hit só͘-chāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:34 | I-é-su chi̍t ē chiūⁿ hōaⁿ to̍h khòaⁿ tio̍h kui tōa-tīn ê lâng, chiū liân-bín in, in-ūi in chhin-chhiūⁿ iûⁿ bô bo̍k-chiá. I chiū kà-sī in chin chē hāng tāichì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:35 | Ji̍t beh lo̍h soaⁿ ê sî, bûn-tô͘ lâi kā I-é-su kóng, " Chia chin phian-phiah, sî-kan mā chin òaⁿ à, | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:36 | Chhiáⁿ kā kûn-chiòng kái-sàn, hō͘ in thang khì hù-kīn ê chng-thâu, kakī bé mi̍h-kiāⁿ chia̍h. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:37 | I-é-su ìn kóng, " Lín hō͘ in chia̍h. " bûn-tô͘ ìn kóng, " Chóng-bô goán tio̍h ēng nn̄g-pah-ê gîn-á khì bé piáⁿ lâi hō͘ in chia̍h? " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:38 | I-é-su mn̄g in kóng, " Lín ū gōa chē piáⁿ, khì khòaⁿ-māi lè. " In khòaⁿ-liáu, chiū kóng, " Ū gō͘ tè piáⁿ, mā ū nn̄g bóe hî. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:39 | I-é-su chiū hoan-hù bûn-tô͘ kā kûn-chiòng hun-cho͘, chē tòa chheⁿ-chhùi ê chháu-po͘. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:40 | Kûn-chiòng chiū hun-cho͘ lâi chē, ū ê chi̍t pah lâng, ū ê gō͘-cha̍p lâng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:41 | I-é-su the̍h-khí hit gō͘ tè piáⁿ kah nn̄g bóe hî, ǹg thiⁿ kám-siā liáu-āu, kā piáⁿ peh-khui, hō͘ bûn-tô͘ khì pun hō͘ kûn-chiòng, mā kā hit nn̄g bóe hî pun hō͘ kûn-chiòng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:42 | Tāi-ke lóng chia̍h kah chin pá. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:43 | Āu-lâi, bûn-tô͘ khioh hiahê chia̍h chhun lo̍h-.lâi ê piáⁿ-chhùi kah hî-sut-á, té-móa cha̍p-jī nâ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:44 | Chia̍h piáⁿ ê chapo͘ lâng chiū ū gō͘-chheng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:45 | I-é-su tī Ô͘ ê Chúi-bīn Kiâⁿ( Mt 14: 22-33; Ih 6: 15-21)I-é-su sûi-sî kiò bûn-tô͘ kín chiūⁿ chûn, tāi-seng kòe-khì hit pêng hōaⁿ, kàu Bia̍t-sái-tah. I kakī lâu-.leh, lâi kái-sàn kûn-chiòng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:46 | Kûn-chiòng lī-khui liáu-āu, I-é-su chiū khì soaⁿ-.ni̍h kî-tó. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:47 | Thiⁿ í-keng àm à, chûn kiâⁿ kàu ô͘-tiong, kantaⁿ I-é-su kakī tī hōaⁿ-téng. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:48 | I-é-su khòaⁿ tio̍h bûn-tô͘ chìⁿ-hong kò chiúⁿ chin kan-khó͘. Àm-sî chha-put-to sì-keⁿ, I-é-su tùi ô͘ ê chúi-bīn kiâⁿ lâi in hia, ài beh tùi in ê piⁿ-á kòe-.khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:49 | Bûn-tô͘ khòaⁿ tio̍h I kiâⁿ tī chúi-bīn, lia̍h-chò sī kúi, chiū tōa-siaⁿ hoah. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:50 | In-ūi tāi-ke lóng ū khòaⁿ tio̍h I, chiū tio̍h-kiaⁿ. I-é-su sûi-sî kā in kóng, " An lín ê sim, sī góa, m̄-bián kiaⁿ. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:51 | I-é-su chiū chiūⁿ chûn khì kah in chò-hóe, hong chiū tiām-khì. Bûn-tô͘ put-chí-á tio̍h-kiaⁿ, soah gāng-.khì. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:52 | In-ūi in iáu-bōe liáu-kái hit gō͘ tè piáⁿ ê sîn-jiah; in ê sim chin tūn. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:53 | I-é-su tī Ge-ne-sá-lia̍t I-hó Pēⁿ-Lâng( Mt 14: 34-36)I-é-su kah bûn-tô͘ kòe ô͘ liáu-āu, lâi-kàu Ge-ne-sá-lia̍t chiūⁿ hōaⁿ, kā chûn pha tòa hōaⁿ-piⁿ. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:54 | In chi̍t ē lo̍h chûn, chèng lâng sûi-sî jīn-chhut I-é-su. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:55 | Chèng lâng tī hit tē-hng kiâⁿ thàu-thàu, kûn-chiòng thiaⁿ tio̍h I-é-su tī siáⁿ-mi̍h só͘-chāi, chiū ēng pho͘-á kng pēⁿ-lâng khì hia. | C註釋 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
6:56 | I-é-su bô-lūn ji̍p-khì siáⁿ-mi̍h chng-thâu, siâⁿ-chhī, hiong-chhoan, lâng chiū kā pēⁿ-lâng khǹg tòa ke-lō͘, kiû I-é-su chì-chió hō͘ in bong I ê saⁿ-á-ki ê chhiu. Só͘-ū bong-.tio̍h ê lâng lóng tit tio̍h i hó. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |