章節 | 全民台語聖經全羅經文 | 註釋 |
1:1 | Tō Chiâⁿ Jio̍k-théSiōng-tè chhòng-chō í-chêng to̍h ū tō, tō kah Siōng-tè tông-chāi, tō to̍h-sī Siōng-tè. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:2 | Tùi goân-khí-thâu, chit-ê tō chiū kah Siōng-tè tông-chāi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:3 | Siōng-tè thong-kòe tō lâi chhòng-chō bān-mi̍h, it-chhè siū chhòng-chō ê lóng sī thong-kòe tō lâi chhòng-chō. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:4 | Tō pún-sin ū oa̍h-miā, chit-ê oa̍h-miā sī jîn-lūi ê kng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:5 | Chit-ê kng chiò tī o͘-àm tiong, m̄ koh, o͘-àm m̄ chiap-la̍p kng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:6 | Siōng-tè chhe-phài chi̍t-ê lâng lâi, i ê miâ kiò-chò Iô-há-neh. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:7 | Chit-ê lâng lâi beh ūi kng chò kiàn-chèng, thang hō͘ choân jîn-lūi thiaⁿ i ê ōe lâi sìn. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:8 | I pún-sin m̄-sī hit-ê kng, kan-taⁿ sī beh ūi hit-ê kng chò kiàn-chèng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:9 | Hit-ê sī chin ê kng, beh lâi chit-ê sè-kan kā choân jîn-lūi chiò kng. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:10 | Tō í-keng tī sè-kan, sè-kan thong-kòe tō lâi chhòng-chō, m̄ koh, sè-kan m̄ bat chit-ê tō. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:11 | Tō lâi-kàu kakī ê pún só͘-chāi, kakī ê lâng mā bô chiap-la̍p I. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:12 | Hiah-ê chiap-la̍p I ê, to̍h-sī sìn I ê lâng, I chiū siúⁿ-sù hō͘ in ū koân chiâⁿ-chò Siōng-tè ê kiáⁿ-jî. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:13 | In m̄-sī tùi hiat-thóng, m̄-sī tùi jio̍k-thé, mā m̄-sī tùi lâng ê ì-sù lâi chhut-sì ê, in sī Siōng-tè seⁿ ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:14 | Tō chiâⁿ jio̍k-thé, tiàm tī lán tiong-kan, chhiong-móa un-tián kah chin-lí. Lán ū khòaⁿ tio̍h I ê êng-iāu, he sī Thiⁿ-pē ê to̍k-seⁿ Kiáⁿ chiah ū ê êng-iāu. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:15 | Iô-há-neh ūi tio̍h I chò kiàn-chèng, tōa-siaⁿ hoah, " Chit-ê to̍h-sī góa só͘ kóng ê, I tòe góa āu-bīn lâi, khiok pí góa khah úi-tāi, in-ūi góa iáu-bōe chhut-sì, I to̍h chûn-chāi. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:16 | I í-keng ēng hong-sēng ê un-tián chiok-hok lán tāi-ke, hō͘ lán un-siōng ka-un. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:17 | Lu̍t-hoat sī Siōng-tè thong-kòe Mô͘-se lâi pan-pò͘; un-tián kah chin-lí sī thong-kòe I-é-su Ki-tok lâi ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:18 | Bô lâng bat khòaⁿ-kìⁿ Siōng-tè, kantaⁿ tī Thiⁿ-pē sim-hoâi tiong ê to̍k-seⁿ Kiáⁿ ū kā I hián-bêng chhut-.lâi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:19 | Kiâⁿ Sé-lé Iô-há-neh ê Kiàn-chèng( Mt 3: 1-12; Mk 1: 2-8; Lk 3: 15-17)Ē-bīn sī Iô-há-neh ê kiàn-chèng, Ê-lú-sa-lèm ê Iô-tá-iah lâng ê chong-kàu tong-kio̍k, chhe-phài chè-si kah Lē-bī lâng lâi mn̄g Iô-há-neh kóng, " Lí sī siáⁿ lâng? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:20 | Hit sî, Iô-há-neh thán-pe̍k kong-khai sêng-jīn kóng, " Góa m̄-sī Ki-tok. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:21 | Hiahê lâng koh mn̄g i kóng, " Án-ne, lí sī E-li-iah, sī-.bô? " Iô-há-neh ìn kóng, " M̄-sī. " In koh mn̄g i kóng, " Lí sī hit-ê sian-ti, sī-.bô? " Iô-há-neh ìn kóng, " M̄-sī. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:22 | In chiū kā i kóng, " Lí sī siáⁿ lâng? Chhiáⁿ lí kā goán kóng, thang hō͘ goán hôe-hok chhe-phài goán lâi ê lâng. Lí kakī kóng lí sī siáⁿ lâng? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:23 | Iô-há-neh ín-iōng I-sá-iah sian-ti ê ōe, kóng, " Góa to̍h-sī tī khòng-iá teh hoah ê siaⁿ, Tio̍h ūi Chú siu-ti̍t tō-lō͘. " (chù, ISI 40:3) | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:24 | Hiahê lâng to̍h-sī Hoa-lí-sái phài ê lâng chhe-phài ê. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:25 | In koh mn̄g Iô-há-neh, kóng, " Lí nā m̄-sī Ki-tok, mā m̄-sī E-li-iah, mā m̄-sī hit-ê sian-ti, lí ná ē kā lâng sé-lé? " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:26 | Iô-há-neh ìn kóng, " Góa sī ēng chúi kā lâng sé-lé, ū chi̍t ūi lín m̄ bat ê khiā tī lín tiong-kan. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:27 | I tī góa ê āu-bīn teh lâi, góa liân kā I thǹg ê to bē kham-tit. " | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:28 | Chiahê tāichì tī Iol-tàn hô tang hōaⁿ ê Bē-tha-niah hoat-seng; Iol-tàn hô to̍h-sī Iô-há-neh kā lâng sé-lé ê só͘-chāi. | 註釋 串珠 盧俊義 盧華 盧導讀台 |
1:29 | Siōng-tè ê Iûⁿ-koKeh tńg kang, Iô-há-neh khòaⁿ tio̍h I-é-su kiâⁿ óa-.lâi, chiū kóng, " Lí khòaⁿ, Siōng-tè ê iûⁿ-ko, I beh lâi siau-tû sè-kan ê chōe. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:30 | Koan-hē I ê tāichì góa bat kā lín kóng, I pí góa khah bān lâi, I pí góa khah úi-tāi, in-ūi góa iáu-bōe chhut-sì, I to̍h chûn-chāi. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:31 | Góa kakī mā m̄ bat I, to̍k-to̍k góa lâi ēng chúi kā lâng sé-lé, sī beh hō͘ I-su-la-el lâng jīn-bat I. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:32 | Iô-há-neh koh kiàn-chèng kóng, " Góa bat khòaⁿ tio̍h Sèng Sîn chhin-chhiūⁿ hún-chiáu tùi thiⁿ kàng lo̍h-lâi hioh tī I téng-bīn. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:33 | Góa kakī mā m̄ bat I, to̍k-to̍k chhe góa lâi ēng chúi kā lâng sé-lé ê hit ūi Siōng-tè ū kā góa kóng, ' Lí khòaⁿ, Sèng Sîn kàng-lîm hioh tī I téng-bīn, I to̍h-sī beh ēng Sèng Sîn kā lâng sé-lé ê hit ūi. ' | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:34 | Góa ū chhin-ba̍k khòaⁿ-.tio̍h, só͘-í, góa lâi kiàn-chèng chit ūi to̍h-sī Siōng-tè ê Kiáⁿ. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:35 | I-é-su Ho͘-tiàu Tē-it Phoe Bûn-tô͘Keh tńg kang, Iô-há-neh kah nn̄g-ê bûn-tô͘ koh khiā tī hia. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:36 | Iô-há-neh khòaⁿ tio̍h I-é-su teh kiâⁿ, chiū kóng, " Lí khòaⁿ, Siōng-tè ê iûⁿ-ko! " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:37 | Hit nn̄g-ê bûn-tô͘ thiaⁿ tio̍h i ánne kóng, chiū khì tòe I-é-su. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:38 | I-é-su oa̍t tńg-sin khòaⁿ tio̍h in teh tòe I, chiū kā in kóng, " Lín teh chhōe siáⁿ-mi̍h? " In ìn kóng, " La̍h-bí, Lí tòa tī tó-ūi? "( La̍h-bí to̍h-sī lāu-su ê ì-sù ). | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:39 | I-é-su kā in kóng, " Lín tòe góa lâi-khì khòaⁿ. " In khì khòaⁿ I-é-su tòa ê só͘-chāi, hit ji̍t chiū kah I chò-hóe tòa, hit sî chha-put-to sī ē-po͘ sì-tiám. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:40 | Thiaⁿ Iô-há-neh ê ōe lâi tòe I-é-su hit nn̄g-ê lâng, chi̍t-ê sī Sí-mòng Piat-tò͘ ê sió-tī An-to-le̍h. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:41 | I seng khì chhōe i ê a-hiaⁿ Sí-mòng, kā i kóng, " Goán í-keng tú tio̍h Ki-tok. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:42 | I chiū chhōa Sí-mòng lâi kìⁿ I-é-su. I-é-su chù-ba̍k kā i khòaⁿ, kóng, " Lí sī Iô-há-neh ê kiáⁿ Sí-mòng. Góa beh kā lí kiò-chò Ke-hoat. "( Ke-hoat kah Piat-tò͘ kāng-khoán ì-sù, to̍h-sī chio̍h-pôaⁿ ). | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:43 | I-é-su ho͘-tiàu Hui-li̍p-pò͘ kah Nâ-than-nâ-elKeh tńg kang, I-é-su beh khì Ga-lí-la-iah séng, tú tio̍h Hui-li̍p-pò͘, chiū kā i kóng, " Lâi tòe góa. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:44 | Hui-li̍p-pò͘ sī Bia̍t-sái-tah lâng, sī An-to-le̍h kah Piat-tò͘ ê tông-hiong. | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:45 | Hui-li̍p-pò͘ tú tio̍h Nâ-than-nâ-el, chiū kā i kóng, " Mô͘-se tī lu̍t-hoat-su só͘ siá kah chèng sian-ti-su só͘ kì-chài ê hit ūi, goán í-keng ū tú-.tio̍h, to̍h-sī Iô-sé-huh ê kiáⁿ, na-cha-lia̍t lâng I-é-su. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:46 | Nâ-than-nâ-el kā i kóng, " Na-cha-lia̍t hit khoán só͘-chāi kám ē chhut siáⁿ-mi̍h hó mi̍h? " Hui-li̍p-pò͘ kóng, " Lí lâi khòaⁿ! " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:47 | I-é-su khòaⁿ tio̍h nâ-than-nâ-el kiâⁿ óa-.lâi, chiū kóng, " Lí khòaⁿ, i sī chin-chiàⁿ ê I-su-la-el lâng, sī sim bô hi-ké ê lâng. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:48 | Nâ-than-nâ-el mn̄g I-é-su kóng, " Lí ná ē bat góa? " I-é-su ìn kóng, " Hui-li̍p-pò͘ iáu-bōe kiò lí, góa chiū khòaⁿ tio̍h lí tī bû-hoa-kó chhiū kha. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:49 | Nâ-than-nâ-el ìn kóng, " Lāu-su, Lí to̍h-sī Siōng-tè ê Kiáⁿ, Lí to̍h-sī I-su-la-el ê ông. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:50 | I-é-su ìn kóng, " In-ūi góa kā lí kóng, góa ū khòaⁿ tio̍h lí tī bû-hoa-kó chhiū kha, lí chiū sìn góa, sī-.bô? Lí ē khòaⁿ-kìⁿ pí che koh khah tōa ê tāichì. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |
1:51 | I-é-su koh kā in kóng, " Góa si̍t-chāi kā lín kóng, lín ē khòaⁿ-kìⁿ thiⁿ khui, Siōng-tè ê thiⁿ-sài tī Jîn-chú ê téng-bīn teh khí-khí lo̍h-lo̍h. " | 註釋 串珠 盧華 盧導讀台 |